перевод: наглый и противный

фразы, идиомы, диалекты
lisaleonova
Уже с Приветом
Posts: 3665
Joined: 26 Sep 2002 22:26

перевод: наглый и противный

Post by lisaleonova »

не могу подобрать перевод к словам "наглый" и "противный"
Есои кто знает- поделитесь, плиз.
Hamster
Уже с Приветом
Posts: 11475
Joined: 20 Nov 2000 10:01
Location: Escondido, CA

Post by Hamster »

Наглый: abusive, arrogant, arrogant, barefaced, brassy, brazen, breezy, cheeky, cocky, contemptuous, contumelious, cool, dictatorial, discourteous, disdainful, disrespectful, flip, fly, fresh, hussy, imperative, impertinent, impolite, impudent, insubordinate, insulting, jazzy, lippy, magisterial, minx, nervy, off base, offensive, overbearing, peremptory, pert, procacious, put down, rude, sassy, sauce box, saucy, saucy, smart, smart alecky, smart ass, uncivil, ungracious, wise ass, wise guy, wiseacre

Противный: abominable, awful, beastly, cloying, creepy, creepy, detestable, distasteful, foul, frightful, ghastly, gross, gross, gruesome, hateful, hideous, horrid, horrific, icky, loathsome, lousy, macabre, monstrous, nasty, nauseating, nerdy, noisome, objectionable, obnoxious, odious, offensive, outrageous, repellent, repugnant, repulsive, revolting, rotten, satiating, scandalous, scuzzy, shameless, shocking, skank, sleazeball, sleazy, stinking, stinking, surfeiting, vile, vulgar, yecchy, yucky

Выбирайте :)

P.S. http://thesaurus.reference.com
lisaleonova
Уже с Приветом
Posts: 3665
Joined: 26 Sep 2002 22:26

Post by lisaleonova »

Hamster wrote:Наглый: abusive, arrogant, arrogant, barefaced, brassy, brazen, breezy, cheeky, cocky, contemptuous, contumelious, cool, dictatorial, discourteous, disdainful, disrespectful, flip, fly, fresh, hussy, imperative, impertinent, impolite, impudent, insubordinate, insulting, jazzy, lippy, magisterial, minx, nervy, off base, offensive, overbearing, peremptory, pert, procacious, put down, rude, sassy, sauce box, saucy, saucy, smart, smart alecky, smart ass, uncivil, ungracious, wise ass, wise guy, wiseacre

Противный: abominable, awful, beastly, cloying, creepy, creepy, detestable, distasteful, foul, frightful, ghastly, gross, gross, gruesome, hateful, hideous, horrid, horrific, icky, loathsome, lousy, macabre, monstrous, nasty, nauseating, nerdy, noisome, objectionable, obnoxious, odious, offensive, outrageous, repellent, repugnant, repulsive, revolting, rotten, satiating, scandalous, scuzzy, shameless, shocking, skank, sleazeball, sleazy, stinking, stinking, surfeiting, vile, vulgar, yecchy, yucky

Выбирайте :)

P.S. http://thesaurus.reference.com


спасибо, но только в том то и дело, что хочется именно точный перевод а не приблизительный.
например, abusive, offensive- скорее обижающий, чем наглый. creepy- скорее страшный.
А вот хочется именно наглый. Чтоб сказать, напрмер- "эта тетка наглая!".

или "ну какой ты противный"

А какие бы Вы слова использовали из выше Вами указанных, в описанных мною ситуациях?
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

А вот хочется именно наглый. Чтоб сказать, напрмер- "эта тетка наглая!".

Я бы сказал "impudent"

или "ну какой ты противный"

Это сложнее. Если человек действительно противен как скажем жаба в бородавках, то я бы сказал: "disgusting". Но учтите, это весьма сильное слово. Если Вы хотите кого-то шутливо пожурить то оно совсем не подходит.

П.С. Если Вы собираетесь писать официальное посьмо, скажем жалобу на соседку, то все вышеприведенное совершенно не годится и при плохом раскладе может привести Вас в суд в качестве ответчика по обвинению в клевете. В Америке, в отличие от России, надо быть предельно осторожным в подобных вопросах.
lisaleonova
Уже с Приветом
Posts: 3665
Joined: 26 Sep 2002 22:26

Post by lisaleonova »

Если Вы хотите кого-то шутливо пожурить то оно совсем не подходит.

Да-да, вот иногда хочется мужу сказать, "ну какой ты противный!" или "вредина-говядина"
Я понимаю, что так прямо и не переведешь. скажешь "beef" он и не поймет что я имею в виду. То ли кусок мяса, то ли еще что.
но может синонимы у них есть какие. Чтобы "настроение" хотя бы выразить
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

lisaleonova wrote:Да-да, вот иногда хочется мужу сказать, "ну какой ты противный!" или "вредина-говядина"
Я понимаю, что так прямо и не переведешь. скажешь "beef" он и не поймет что я имею в виду. То ли кусок мяса, то ли еще что.
но может синонимы у них есть какие. Чтобы "настроение" хотя бы выразить

Aga, понятно. Ну, "beef" не подходит точно. И особенно, боже упаси, "meat" 8)
Вообще старайтесь не переводить в лоб русские афоризмы. Будет звучать неуклюже и в большинстве случаев непонятно. Английский язык богат своими афоризмами, со временем Вы их узнаете побольше.

Slovo, kotoroe Вы ищите - "rascal". :D
Pink Monkey
Уже с Приветом
Posts: 1247
Joined: 05 May 2002 20:04

Post by Pink Monkey »

Just say "nasty" - it fits everywhere.
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26853
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Post by thinker »

lisaleonova wrote:Если Вы хотите кого-то шутливо пожурить то оно совсем не подходит.

Да-да, вот иногда хочется мужу сказать, "ну какой ты противный!" или "вредина-говядина"
Чтобы "настроение" хотя бы выразить


Butthead - может быть в шутку, но настроение выражает :)
You are awful (or horrible)! - тоже подходит и может быть в шутку
All rights reserved, all wrongs revenged.
SK
Уже с Приветом
Posts: 8643
Joined: 09 Feb 1999 10:01

Post by SK »

Mean - слово несколько детское и потому очень подходит, чтобы кого-то в шутку назвать "Пра-ативный" :lol:

Наглый - rude и, пожалуй, fresh.
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

Rude - все же больше грубый. Перебивающий говорящего будет rude, но он не обязательно при этом наглый, скорее просто бесцеремонный и плохо воспитаный.
User avatar
Bookman
Уже с Приветом
Posts: 866
Joined: 03 Nov 2002 20:08
Location: USA, East Coast

Post by Bookman »

Смотря в какой ситуации. Иногда и naughty подойдет :oops:
честь и свобода
User avatar
Komissar
Уже с Приветом
Posts: 65209
Joined: 12 Jul 2002 16:38
Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2

Post by Komissar »

obnoxious
подходит в обоих случаях, это именно совокупная харакетристика "противный и наглый". Universally understood :D
lisaleonova
Уже с Приветом
Posts: 3665
Joined: 26 Sep 2002 22:26

Post by lisaleonova »

спасибо :)
будем пробовать все на муже! :wink:
User avatar
Bookman
Уже с Приветом
Posts: 866
Joined: 03 Nov 2002 20:08
Location: USA, East Coast

Post by Bookman »

Komissar wrote:obnoxious
подходит в обоих случаях, это именно совокупная харакетристика "противный и наглый". Universally understood :D


Согласен. Кстати иногда и простое jerk подойдет.
честь и свобода
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

lisaleonova wrote:спасибо :)
будем пробовать все на муже! :wink:


lisaleonova,
ммм... я бы это... все же не советовал пробовать на муже "obnoxious". :nono#:
Nasty - с натяжкой. Naughty - тоже можно, если при свечах, да в игривом настроении он проявит какую-то нестандатную фантазию.
А вот "obnoxious" - только если он за столом при гостях в носу ковыряет, или вилкой в зубах, или с ежедневным утренним душем у него не сложилось...
И то если о разводе подумываете... 8)
comrade
Новичок
Posts: 52
Joined: 01 Mar 2003 19:45
Location: xUSSR

Post by comrade »

насчет противный... предлагаю такой классический Дюк-нюкемовский вариант :
"Damn, You're ugly"... :)

а еще слово противный сразу заставляет вспомнить слово faggot... это из их лексикона, да и не слышу я, чтобы люди часто "противный" говорили... :)
O.O
User avatar
Russian2000
Уже с Приветом
Posts: 397
Joined: 30 Nov 2001 10:01
Location: Uzbekistan--> Ukraina -->ID--> IL-->MI

Post by Russian2000 »

а еще слово противный сразу заставляет вспомнить слово faggot


я бы не использовала это слoво (обращаясь к супругу) :mrgreen:
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

Russian2000 wrote:я бы не использовала это слoво (обращаясь к супругу) :mrgreen:


Мне кажется Comrade совсем не это имел ввиду 8)
comrade
Новичок
Posts: 52
Joined: 01 Mar 2003 19:45
Location: xUSSR

Post by comrade »

OOOO wrote:Мне кажется Comrade совсем не это имел ввиду 8)


точно... :)
в теме не упоминалось кого вы будуте называть таким словом... вот я и рубанул напрямую... звиняйте, е сли что не так - не хотел я... :)
O.O

Return to “Английский язык”