Нехорошо, конечно. Однако давайте прочитаем этот фрагмент вместе и целиком. Сначала по-английски:
а потом по-русски:Receiving your OAS pension outside of Canada
You can qualify to receive Old Age Security pension payments while living outside of Canada if one of these reasons applies to you:
[1]- you lived in Canada for at least 20 years after turning 18
[2]- you lived and worked in a country that has a social security agreement with Canada. The time you lived or worked in that country and Canada must be at least 20 years
If you do not qualify to receive your Old Age Security pension while outside of Canada, your payments will stop if you are out of the country for more than 6 months after the month you left.
Выполнения любого из этих двух условий достаточно. Поскольку я прожил в Канаде 25 лет, то я выполнил первое из двух условий, этого достаточно для получения ОАС за пределами Канады, и на этом прекратил цитирование, так как все остальное ко мне не относится. Мне нет никакого дела до второго условия, и мне не прекратят выплату через 6 месяцев, так как я выполнил первое условие и, следовательно, имею право на получение пенсии по старости, находясь за пределами Канады.Получение пенсии OAS за пределами Канады
Вы можете иметь право на получение пенсионных выплат по старости, проживая за пределами Канады, если к вам применимо одно из следующих условий:
[1] - вы прожили в Канаде не менее 20 лет после того, как вам исполнилось 18 лет.
[2] - вы жили и работали в стране, у которой есть соглашение о социальном обеспечении с Канадой. Срок вашего проживания или работы в этой стране и Канаде должен составлять не менее 20 лет.
Если вы не имеете права на получение пенсии по старости, находясь за пределами Канады, ваши выплаты прекратятся, если вы находитесь за пределами страны более 6 месяцев после месяца вашего отъезд
В первой строчке "You can qualify to receive Old Age Security pension payments while living outside of Canada if one if these reasons applies to you:" ключевое словосочетание "one of these reasons". Однако гугл перевел эту строчку как "Вы можете иметь право на получение пенсионных выплат по старости, проживая за пределами Канады, если к вам применимы следующие причины:", что, естественно, воспринимается как "надо выполнить обе причины", и я не имел бы ОАС через 6 месяцев, если бы поверил гуглу. Однако гугл врет. Правильный перевод - "если к вам применимо одно из следующих условий", и поэтому ОАС за границей мне будут платить. Как и СРР.