Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Впечатления, размышления.

Moderator: Sw_Lem

anolbos
Новичок
Posts: 28
Joined: 14 Apr 2021 21:58

Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by anolbos »

Мне кажется, что самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это параноидальный страх подавляющих масс населения всего нового, неизведанного, необъяснимого, который изнутри по-видимому прививается посредством принуждения молодых людей с детства преследовать узкие интересы, глубоко фокусироваться на чём-то одном, и становиться узко-квалифицированными специалистами, которые могут быть остры и незаменимы как скальпель в хирургии, а как только проблема возникает за пределами специализации, настолько же бесполезны как скальпель, которым только хлеб нарезать вместо ножа; а снаружи постоянно подогреваются, как будто по законам Мерфи или подлости, когда чего боишься, то и настигает, катастрофами глобальных масштабов, будь то 9/11 или ковид, от которых Америка пострадала больше всего, хоть и должна была быть полностью готова и отделаться минимальными убытками...

А каковы ваши наблюдения? Что кажется настолько прикольным, что тяжело найти объяснение феномену?
SpIDer
Уже с Приветом
Posts: 7941
Joined: 30 Nov 2000 10:01
Location: Moscow, Russia - > New York, NY, USA

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by SpIDer »

anolbos wrote: 21 Apr 2021 15:33 Мне кажется, что самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это параноидальный страх подавляющих масс населения всего нового, неизведанного, необъяснимого
Чего именно тут боятся?
User avatar
Off-R
Уже с Приветом
Posts: 1005
Joined: 30 Mar 2021 23:20

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Off-R »

Мне самое прикольное наблюдать здесь за "нашими". Когда где нибудь на ФБ они с ужасом начинают верещать, что в русском магазине какой то там кефир по "московски" перестали продавать, или когда они в панике носятся в поисках "настоящего" йода. Бывает давольно забавно смотреть на эти потуги со стороны :D
SpIDer
Уже с Приветом
Posts: 7941
Joined: 30 Nov 2000 10:01
Location: Moscow, Russia - > New York, NY, USA

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by SpIDer »

Хороший кефир есть в Trader Joe's. Зачем за ним бежать в русский магазин? :D

Image
User avatar
Off-R
Уже с Приветом
Posts: 1005
Joined: 30 Mar 2021 23:20

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Off-R »

SpIDer wrote: 21 Apr 2021 16:01 Хороший кефир есть в Trader Joe's. Зачем за ним бежать в русский магазин? :D

Image
Ну это сто пудово не "настоящий". Не затем народ через океан ехал, чтоб какую то байду из Trader Joe's потреблять :D
SpIDer
Уже с Приветом
Posts: 7941
Joined: 30 Nov 2000 10:01
Location: Moscow, Russia - > New York, NY, USA

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by SpIDer »

Бизнес-модель магазинов Trader Joe's в Москве скоммуниздили и назвали "Вкусвилл". В Америке, небось, таких нету, одни гамбургеры едите, говорят мне в Москве. :D
User avatar
mikeG
Уже с Приветом
Posts: 8470
Joined: 02 Aug 2003 01:32
Location: SPb->SFBA

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by mikeG »

Прочел вопрос три раза - ни фига не понял. Зачем американцу нож для хлеба, если хлеб нарезанным продается?
Приезжие, которые анальгин в русской аптеке покупают - это да, феномен.
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81317
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Location: RUS:353905-140081-USA:22202

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Yvsobol »

mikeG wrote: 21 Apr 2021 17:11 Прочел вопрос три раза - ни фига не понял. Зачем американцу нож для хлеба, если хлеб нарезанным продается?
Приезжие, которые анальгин в русской аптеке покупают - это да, феномен.
В России тоже хлеб нарезанным продается. :food:
User avatar
Anushka
Уже с Приветом
Posts: 14445
Joined: 30 Jun 2004 18:37
Location: USA

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Anushka »

SpIDer wrote: 21 Apr 2021 16:01 Хороший кефир есть в Trader Joe's. Зачем за ним бежать в русский магазин? :D
Хороший кефир надо делать самому! :umnik1: :)
deev_a_v
Уже с Приветом
Posts: 4660
Joined: 07 Apr 2018 15:16

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by deev_a_v »

Не понял зачем скальпелем резать хлеб. Это в России теперь так принято?
User avatar
jsjs
Уже с Приветом
Posts: 19447
Joined: 09 Aug 2009 03:46
Location: Москва->США

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by jsjs »

Самое прикольное (ну хорошо, пусть не самое, но одно из -- особливо после русскоязычной зацикленности на грамотности русскоязычия), это то, что "подавляющие массы населения" не способны, как правило, выбрать подходящее слово из набора there, their, they're.
蝸牛そろそろ登れ富士の山
User avatar
Anushka
Уже с Приветом
Posts: 14445
Joined: 30 Jun 2004 18:37
Location: USA

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Anushka »

jsjs wrote: 21 Apr 2021 20:25 Самое прикольное (ну хорошо, пусть не самое, но одно из -- особливо после русскоязычной зацикленности на грамотности русскоязычия), это то, что "подавляющие массы населения" не способны, как правило, выбрать подходящее слово из набора there, their, they're.
Вот тоже очень часто замечаю, даже у образованных людей (и очень часто - в фильмах такое слышу) - неправильное употребление "I" вместо "me". Например: "between you and I", когда правильно будет: "between you and ME". Или: "listen to your teacher and I" :%) Причем, наверное, думают, что очень грамотно говорят :)
User avatar
Helmsman
Уже с Приветом
Posts: 6630
Joined: 15 May 2003 00:04
Location: LA

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Helmsman »

mikeG wrote: 21 Apr 2021 17:11 Прочел вопрос три раза - ни фига не понял. Зачем американцу нож для хлеба, если хлеб нарезанным продается?
Приезжие, которые анальгин в русской аптеке покупают - это да, феномен.
А с самопальным хлебом что делать? Ломать?
User avatar
Ruger
Уже с Приветом
Posts: 7676
Joined: 20 Nov 2005 23:50
Location: USA, Чикагщина

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Ruger »

Yvsobol wrote: 21 Apr 2021 17:13
mikeG wrote: 21 Apr 2021 17:11 Прочел вопрос три раза - ни фига не понял. Зачем американцу нож для хлеба, если хлеб нарезанным продается?
Приезжие, которые анальгин в русской аптеке покупают - это да, феномен.
В России тоже хлеб нарезанным продается. :food:
Тоже скатились? Блин, я думал хоть там нормально. Я здесь стараюсь германский ржаной свежей выпечки покупать, его у меня на глазах режут. А ингода целой буханкой беру и сам режу.
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81317
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Location: RUS:353905-140081-USA:22202

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Yvsobol »

Я только порезаный покупаю. Но там хлеб ето хлеб, а здесь кислятина какая то порезанная продается.
Только свежие ролы и спасают.
User avatar
Ruger
Уже с Приветом
Posts: 7676
Joined: 20 Nov 2005 23:50
Location: USA, Чикагщина

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Ruger »

Anushka wrote: 21 Apr 2021 20:47
jsjs wrote: 21 Apr 2021 20:25 Самое прикольное (ну хорошо, пусть не самое, но одно из -- особливо после русскоязычной зацикленности на грамотности русскоязычия), это то, что "подавляющие массы населения" не способны, как правило, выбрать подходящее слово из набора there, their, they're.
Вот тоже очень часто замечаю, даже у образованных людей (и очень часто - в фильмах такое слышу) - неправильное употребление "I" вместо "me". Например: "between you and I", когда правильно будет: "between you and ME". Или: "listen to your teacher and I" :%) Причем, наверное, думают, что очень грамотно говорят :)
Я тоже люблю американцев учить как правильно на их родном языке разговаривать :umnik1:
User avatar
Anushka
Уже с Приветом
Posts: 14445
Joined: 30 Jun 2004 18:37
Location: USA

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Anushka »

Ruger wrote: 21 Apr 2021 21:48
Anushka wrote: 21 Apr 2021 20:47
jsjs wrote: 21 Apr 2021 20:25 Самое прикольное (ну хорошо, пусть не самое, но одно из -- особливо после русскоязычной зацикленности на грамотности русскоязычия), это то, что "подавляющие массы населения" не способны, как правило, выбрать подходящее слово из набора there, their, they're.
Вот тоже очень часто замечаю, даже у образованных людей (и очень часто - в фильмах такое слышу) - неправильное употребление "I" вместо "me". Например: "between you and I", когда правильно будет: "between you and ME". Или: "listen to your teacher and I" :%) Причем, наверное, думают, что очень грамотно говорят :)
Я тоже люблю американцев учить как правильно на их родном языке разговаривать :umnik1:
Я их не учу. Просто удивляюсь :)
anolbos
Новичок
Posts: 28
Joined: 14 Apr 2021 21:58

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by anolbos »

Off-R wrote: 21 Apr 2021 15:52 Мне самое прикольное наблюдать здесь за "нашими". Когда где нибудь на ФБ они с ужасом начинают верещать, что в русском магазине какой то там кефир по "московски" перестали продавать, или когда они в панике носятся в поисках "настоящего" йода. Бывает давольно забавно смотреть на эти потуги со стороны :D
Точно:) До верещания онлайн конечно не додумался бы, но одно время был помешан на сгущенке и пельменях
anolbos
Новичок
Posts: 28
Joined: 14 Apr 2021 21:58

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by anolbos »

🤣🤣🤣 Для тех, кто не понял, к чему про скальпель с хлебом - это образно, чтоб особо одаренных сразу было видно
deev_a_v
Уже с Приветом
Posts: 4660
Joined: 07 Apr 2018 15:16

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by deev_a_v »

Anushka wrote: 21 Apr 2021 20:47
jsjs wrote: 21 Apr 2021 20:25 Самое прикольное (ну хорошо, пусть не самое, но одно из -- особливо после русскоязычной зацикленности на грамотности русскоязычия), это то, что "подавляющие массы населения" не способны, как правило, выбрать подходящее слово из набора there, their, they're.
Вот тоже очень часто замечаю, даже у образованных людей (и очень часто - в фильмах такое слышу) - неправильное употребление "I" вместо "me". Например: "between you and I", когда правильно будет: "between you and ME". Или: "listen to your teacher and I" :%) Причем, наверное, думают, что очень грамотно говорят :)
“all debts are cleared between you and I.” William Shakespeare. The Merchant of Venice
User avatar
Anushka
Уже с Приветом
Posts: 14445
Joined: 30 Jun 2004 18:37
Location: USA

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Anushka »

deev_a_v wrote: 22 Apr 2021 00:48
Anushka wrote: 21 Apr 2021 20:47
jsjs wrote: 21 Apr 2021 20:25 Самое прикольное (ну хорошо, пусть не самое, но одно из -- особливо после русскоязычной зацикленности на грамотности русскоязычия), это то, что "подавляющие массы населения" не способны, как правило, выбрать подходящее слово из набора there, their, they're.
Вот тоже очень часто замечаю, даже у образованных людей (и очень часто - в фильмах такое слышу) - неправильное употребление "I" вместо "me". Например: "between you and I", когда правильно будет: "between you and ME". Или: "listen to your teacher and I" :%) Причем, наверное, думают, что очень грамотно говорят :)
“all debts are cleared between you and I.” William Shakespeare. The Merchant of Venice
Вот я точно так же думаю, как сейчас погуглила и нашла по вашей цитате. Интересно, почитайте :)

People make this mistake because they know it's not correct to say, for example, 'John and me went to the shops'. They know that the correct sentence would be 'John and I went to the shops'. But they then mistakenly assume that the words 'and me' should be replaced by 'and I' in all cases.

https://en.wikipedia.org/wiki/Between_you_and_I

This grammatical error is committed almost exclusively by educated speakers trying a little too hard to sound refined but stumbling badly", and says the phrase is "appallingly common".
User avatar
Uzito
Уже с Приветом
Posts: 8230
Joined: 06 Feb 2002 10:01
Location: NJ, USA

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Uzito »

deev_a_v wrote: 22 Apr 2021 00:48
Anushka wrote: 21 Apr 2021 20:47 Вот тоже очень часто замечаю, даже у образованных людей (и очень часто - в фильмах такое слышу) - неправильное употребление "I" вместо "me". Например: "between you and I", когда правильно будет: "between you and ME". Или: "listen to your teacher and I" :%) Причем, наверное, думают, что очень грамотно говорят :)
“all debts are cleared between you and I.” William Shakespeare. The Merchant of Venice
I is a subject pronoun while me is an object pronoun.

There's a literal chasm between you and me.
There's an unresolved issue between you and I.

Оба предолжения правильны.

Вот за "For me ..." надо обратно в школу отправлять.
User avatar
Anushka
Уже с Приветом
Posts: 14445
Joined: 30 Jun 2004 18:37
Location: USA

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Anushka »

Uzito wrote: 22 Apr 2021 01:55
deev_a_v wrote: 22 Apr 2021 00:48
Anushka wrote: 21 Apr 2021 20:47 Вот тоже очень часто замечаю, даже у образованных людей (и очень часто - в фильмах такое слышу) - неправильное употребление "I" вместо "me". Например: "between you and I", когда правильно будет: "between you and ME". Или: "listen to your teacher and I" :%) Причем, наверное, думают, что очень грамотно говорят :)
“all debts are cleared between you and I.” William Shakespeare. The Merchant of Venice
I is a subject pronoun while me is an object pronoun.

There's a literal chasm between you and me.
There's an unresolved issue between you and I.

Оба предолжения правильны.

Вот за "For me ..." надо обратно в школу отправлять.
Второе предложение - грамматически неправильно, хоть и часто употребляемо. А что за "for me"?
User avatar
Anushka
Уже с Приветом
Posts: 14445
Joined: 30 Jun 2004 18:37
Location: USA

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Anushka »

А вот что думают сами американцы:

I am going INSANE these days hearing people say "between you and I" and "give it to John and I". How can something so basic to English grammar go completely out the window?

У меня такой сильной реакции нет, но всегда отмечаю про себя, когда слышу подобное в фильмах или в реале: "Стараются слишком сильно звучать грамотно, а получается обратное".
User avatar
Uzito
Уже с Приветом
Posts: 8230
Joined: 06 Feb 2002 10:01
Location: NJ, USA

Re: Мне кажется, самое прикольное в Америке глазами русскоязычного - это.... (закончите фразу:)

Post by Uzito »

Anushka wrote: 22 Apr 2021 01:59 А что за "for me"?
Нормальное использование для индикации контраста.
"He likes vanilla icecream, as for me, I like strawberry".

Безграмотные эгоистичные трещётки (примеры в каждом reality show по телевизору) начинают предложение c "For me..."
"For me, that's so gross, I can't work like that."

Return to “О жизни”