Французкий язык.

User avatar
Dmitry67
Уже с Приветом
Posts: 28283
Joined: 29 Aug 2000 09:01
Location: SPB --> Gloucester, MA, US --> SPB --> Paris

Post by Dmitry67 »

Да
passe simple почти не используется кроме 'жили были дед да баба
passe compose (извините аксантов нет на клаве дома) используется значительно чаще чем present perfect, грамматическим аналогом которого является
Зарегистрированный нацпредатель, удостоверение N 19719876044787 от 22.09.2014
PavelM
Уже с Приветом
Posts: 13316
Joined: 13 Jun 1999 09:01
Location: Yekaterinburg -> Montreal

Post by PavelM »

Dmitry67 wrote:Да
passe simple почти не используется кроме 'жили были дед да баба
passe compose (извините аксантов нет на клаве дома) используется значительно чаще чем present perfect, грамматическим аналогом которого является


Является чисто внешне, но по смыслу это практически русское прошедшее время, совершенный вид.

Есть кстати пара оборотов с пассэ сэмпль которые используются и в разговорной речи, например

Ce fut une tres belle experience. (из письма работника покидающего компанию)

Фр. времена мне кажутся более легкими в освоении чем английские, единственная непривычная для русского особенность это согласование времен - обязательное употребление тех или иных времен в зависимости от времени в главном предложении.

Из того что реально используется в разговоре и письме:

времена indicatif
-present
-passe compose
-futur simple
-imparfait
-plus-que-parfait
-futur immediat
-passe immediat
-futur anterieur (редко)
-futur dans le passe (редко)

времена subjonctif
-present
-passe

времена imperatif
-present

времена conditionnel
-present
-passe
User avatar
Elaine
Уже с Приветом
Posts: 682
Joined: 04 Apr 2003 00:35

Post by Elaine »

Bookworm wrote:Может быть, кто-нибудь может подсказать про времена (passe simple, passe compose, imparfait...) - есть какая-нибудь разумная аналогия с английскими временами? А то полная каша в голове по прочтении самоучителя. ;-)


Знаете, Bookworm, я бы на Вашем месте не стала заморачиваться с аналогиями в английском языке - мне кажеться, порядка в голове это все равно не наведет. Лучше по каждому времени расписать его употребление - мне это очень помогало. Если хотите я могу Вам написать употребление интересующих Вас времен - у меня с прошлого семестра сохранились хорошие конспекты, нам препод очень хорошо и кратко расписывала, когда мы повторяли грамматику.
User avatar
Sabina
Уже с Приветом
Posts: 5669
Joined: 13 Oct 2000 09:01
Location: East Bay, CA

Post by Sabina »

double
Last edited by Sabina on 06 Jul 2004 05:20, edited 1 time in total.
User avatar
Sabina
Уже с Приветом
Posts: 5669
Joined: 13 Oct 2000 09:01
Location: East Bay, CA

Post by Sabina »

мне в свое время очень помог "Guide de la comunicacion" купленный в обычном Finac. Там весь курс был построен на диалогах и вся лексика была очень современная.

А для времен я составила временную шкалу. У меня так этот толмут и лежит на обычных тетрадных листочках. Вот может пригодится:
- левая часть (до настоящего)
- правая (после настоящего момента)

Сабина
User avatar
Bookworm
Уже с Приветом
Posts: 2061
Joined: 13 Dec 2002 15:03
Location: Siberia

Post by Bookworm »

Ой, большое всем спасибо, заморочилась, не ходила сюда долго, виновата! Все понятно - несмотря на похожие названия, аналогии с английскими временами лучше не искать. Будет время :-( сяду учить времена всерьез, как положено. ;-)

Return to “Русский и другие языки”