Нет такого слова - джентельмен!!!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1107
- Joined: 02 Jul 2002 10:16
- Location: Англия
Нет такого слова - джентельмен!!!
Собственно, все, что хотел сказать. Джентльмен, а не джентЕльмен. Такое ощущение, что все, как сговорились писать неправильно.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 619
- Joined: 25 Apr 2004 00:51
- Location: eastern time zone
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5422
- Joined: 04 Mar 2004 04:30
- Location: Ukraine --> USA
Re: Нет такого слова - джентельмен!!!
MarmotL wrote:Собственно, все, что хотел сказать. Джентльмен, а не джентЕльмен. Такое ощущение, что все, как сговорились писать неправильно.
И все??? Неужели так наболело?
Я вот тоже знаю что нет такого слова как "пижмак", но молчу.
Мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1247
- Joined: 05 May 2002 20:04
-
- Уже с Приветом
- Posts: 341
- Joined: 16 Feb 2002 10:01
- Location: upstate NY
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5422
- Joined: 04 Mar 2004 04:30
- Location: Ukraine --> USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5422
- Joined: 04 Mar 2004 04:30
- Location: Ukraine --> USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1247
- Joined: 05 May 2002 20:04
-
- Уже с Приветом
- Posts: 341
- Joined: 16 Feb 2002 10:01
- Location: upstate NY
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
raraka wrote:а вам нравится, когда они тут говорят ["nukelar"] вместо ["nuclear"] ?- включая президента, который ведь в [Yale] учился...
Это ближе не к " пинжак", а к "нервоз" вместо " невроз"- иногда можно услышать и у "интеллигентных профессий"
Nuke- разговорное сокращение для A-Bomb, отсюда, наверно. и "нюкелар"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5422
- Joined: 04 Mar 2004 04:30
- Location: Ukraine --> USA
Madam wrote:raraka wrote:а вам нравится, когда они тут говорят ["nukelar"] вместо ["nuclear"] ?- включая президента, который ведь в [Yale] учился...
Это ближе не к " пинжак", а к "нервоз" вместо " невроз"- иногда можно услышать и у "интеллигентных профессий"
Нуке- разговорное сокращение для А-Бомб, отсюда, наверно. и "нюкелар"
Не отсюда. По официальной версии у нашего президента есть неизвестное науке расстройство из за которого он имеет трудности со словами.
Мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1247
- Joined: 05 May 2002 20:04
Это не так необычно. Я например, почти всегда говорю "даза банных". По-французски иногда говорю c'est vermeilleux (дучесно) вместо c'est merveilleux (чудесно) И есть еще несколько таких особенностей в моей речи. Могу правильно сказать, но если не слежу за речью, то почти всегда говорю неправильно. При этом я не дислексик.
A bon entendeur, salut
-
- Уже с Приветом
- Posts: 654
- Joined: 03 Aug 2002 23:06
raraka wrote:а вам нравится, когда они тут говорят ["nukelar"] вместо ["nuclear"] ?- включая президента, который ведь в [Yale] учился...
Так ведь вроде и [Webster dictionary] так говорит. Одно из возможных произношений. Что неправильно?
www.webster.com
Main Entry: nu·cle·ar
Pronunciation: 'nü-klE-&r, 'nyü-, ÷-ky&-l&r
Сам так НИКОГДА говорить не буду
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16450
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
Хм, точно, надо же... Вот прямая ссылка: http://cougar.eb.com/sound/n/nuclea02.wav
Только это Ни у кого старого словаря нет? А то этот в онлайне, постоянно обновляется, может они под Буша и "нормализовали" это произношение, как некоторые советские подхалимы от языкознания пытались в свое время "нормализовать" произношение "мЫшление".
Если серьезно, то тут дело, наверное в том, что большинство из нас, в отличие от американцев сначала увидели это слово в написанном виде, и произнести его как-то иначе и в голову не приходило, поскольку оно пишется точно так же, как слово "clear".
Только это Ни у кого старого словаря нет? А то этот в онлайне, постоянно обновляется, может они под Буша и "нормализовали" это произношение, как некоторые советские подхалимы от языкознания пытались в свое время "нормализовать" произношение "мЫшление".
Если серьезно, то тут дело, наверное в том, что большинство из нас, в отличие от американцев сначала увидели это слово в написанном виде, и произнести его как-то иначе и в голову не приходило, поскольку оно пишется точно так же, как слово "clear".
-
- Уже с Приветом
- Posts: 654
- Joined: 03 Aug 2002 23:06
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2506
- Joined: 13 Jan 2003 22:34
- Location: Kiev :: Los Angeles, CA
Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. The "A Dictionary of the English Language" section of this book is based on the second edition of "The Random House Dictionary of the English Language, the Unabridged Edition", copyright (C) 1993, 1987... Second edition of this dictionary was published in 1996.
Словарь большой, бумажный
Во-первых, интересно. Я думал что Webster's он и в африке Webster's. Неужели есть много разновидностей, основанных на различных словарях, типа "The Random House...."?
Во-вторых. В этом словаре также есть транскрипция которую я здесь воспроизвести не могу, но она похоже на то что говорит наш родной и многоуважаемый (не придираться) президент
Есть также заметка (печатаю вслепую, ошибки мои. шрифт в italics тоже мой):
блин, заколебалйса печатать эти транскрипции
Словарь большой, бумажный
Во-первых, интересно. Я думал что Webster's он и в африке Webster's. Неужели есть много разновидностей, основанных на различных словарях, типа "The Random House...."?
Во-вторых. В этом словаре также есть транскрипция которую я здесь воспроизвести не могу, но она похоже на то что говорит наш родной и многоуважаемый (не придираться) президент
Есть также заметка (печатаю вслепую, ошибки мои. шрифт в italics тоже мой):
-- Pronunciation. In pronouncing NUCLEAR, the second and rhird syllables are most commonly said as (can't type it here, but not like GWB says it), a sequence of sounds that directly reflects the spelled sequence -CLE*AR. In recent years, a somewhat controversial pronunciation has come to public attention, with these two final syllables said as (the GWB way). Since (-klear e has dot-dot on top, and a is the flipped 'e'). SInce (-klear argh. again, e with dot-dot, a is flipped e), the common pronounciation of -CLE*AR, might also be represented, broadly, as (-klayar both a's are flipped e's), the (-kyalar both a's are flipped e's) pronounciation may be seen as coming from a process of metathesis, in which the (l) and the (y) change places. The resulting pronunciation is reinforced by analogy with such words as molecular, particular, and muscular, and although it occurs with soem frequence among highly educated speakers don't worry, i am sure this is not about GWB, including scientists, professors, and government officials, it is disapproved by many
блин, заколебалйса печатать эти транскрипции
-
- Posts: 11
- Joined: 29 Apr 2004 09:15
Pink Monkey wrote:Я например, почти всегда говорю "даза банных". (...) Могу правильно сказать, но если не слежу за речью, то почти всегда говорю неправильно. При этом я не дислексик.
Дислексия - это когда проблемы при чтении и письме. Хотя, по аналогии, нетрудно предположить, что возможны похожие (легкие) нарушения в головном мозге, влияющие на устную речь.
У меня лично та же история. Сходу пример привести не могу, но переставление букв в смежных словах в моей речи случается нередко, особенно в состоянии усталости. Я думаю, Pink Monkey, мы с Вами в этом далеко не одиноки.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
theukrainian wrote:Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. The "A Dictionary of the English Language" section of this book is based on the second edition of "The Random House Dictionary of the English Language, the Unabridged Edition", copyright (C) 1993, 1987... Second edition of this dictionary was published in 1996.
Словарь большой, бумажный
Во-первых, интересно. Я думал что Webster's он и в африке Webster's. Неужели есть много разновидностей, основанных на различных словарях, типа "The Random House...."?
Во-вторых. В этом словаре также есть транскрипция которую я здесь воспроизвести не могу, но она похоже на то что говорит наш родной и многоуважаемый (не придираться) президент
Совершенно верно. в Webster' e так и написали произношение "nucular", как возможный вариант, чем и опозорились перед всем образованным американским светом.
Вот тут об этом
When speaking about nuclear weapons, George W. Bush invariably pronounces the word "nucular." Is this an acceptable pronunciation?
Not really. Changing "nu-clee-ar" into "nu-cu-lar" is an example of what linguists call metathesis, which is the switching of two adjacent sounds. (Think of it this way: "nook le yer" becomes "nook ye ler.") This switching is common in English pronunciation;
One reason, offered in a usage note in the American Heritage Dictionary, is that the "ular" ending is extremely common in English, and much more common than "lear." Consider particular, circular, spectacular, and many science-related words like molecular, ocular, muscular.
Bush isn't the only American president to lose the "nucular" war. In his "On Language" column in the New York Times Magazine in May 2001, William Safire lamented that, besides Bush, at least three other presidents—Eisenhower, Carter, and Clinton—have mangled the word.
In fact, Bush's usage is so common that it appears in at least one dictionary. Merriam-Webster's, by far the most liberal dictionary, includes the pronunciation, though with a note identifying it as "a pronunciation variant that occurs in educated speech but that is considered by some to be questionable or unacceptable." A 1961 Merriam-Webster's edition was the first to include "nucular"; the editors received so many indignant letters that they added a usage note in the 1983 version, pointing out its "widespread use among educated speakers including scientists, lawyers, professors, congressmen, U.S. cabinet members, and at least one U.S. president and one vice president." They even noted its prominence among "British and Canadian speakers."
These days, Merriam-Webster's sends every reader who fusses about "nucular" a defensive, 400-word response letter.
И вот как оправдывается теперь Вебстер
http://slate.msn.com/id/2071155/sidebar/2071156/
-
- Уже с Приветом
- Posts: 341
- Joined: 16 Feb 2002 10:01
- Location: upstate NY
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
raraka wrote:надо же, не только меня ето 'nukelar' достает....
Есть очень интересный словарь.( Советую приобрести ) Не совсем словарь, а обсуждение выражений, их происхождения, правильного произношения и спорных вопросов употребления. Эти спорные вопросы обсуждаются известными лингвистами, писателями, журналистами и др. компетентными людьми. т.п. Вот тут перечислено, кто участует.
American Heritage Book of English Usage
http://www.bartleby.com/64/12.html
Так там насчет "нюкулар" классно написано. Кто-то пошутил- я саму бомбу легче перенесу, чем это произношение.
99% всех участников "board" сошлись во мнении о недопустимости утверждения безграмотного произношения в качестве возможного варианта.