Русский vs Укрианский и Белорусский

User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

Angry wrote:Латынь


Вот так все время на латыни? :P Должна вас разочаровать. Говорили по-украински и учились по-украински. Латынь, греческий, польский и старославянский учили, и даже свободно разговаривали на них, как мы сейчас по-английски (кто как умеет). :) Но все-таки их язык был украинским. Кстати, Сумароков в свое время жаловался на педагогов-украинцев (выпускники Киево-Могилянки, они тогда были в большом почете в России), которыми были укомплектованы все школы в России, потому что они, якобы, испортили русский язык украинизмами. :mrgreen: Кстати, Ломоносов тоже выпускник Могилянки :wink:
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
Angry
Уже с Приветом
Posts: 1491
Joined: 02 Jul 2003 22:47

Post by Angry »

Roxana wrote:
Angry wrote:Латынь


Вот так все время на латыни? :P Должна вас разочаровать.


Доказательства? Все университеты тех лет преподавали на латыни
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

Angry wrote:
Roxana wrote:
Angry wrote:Латынь


Вот так все время на латыни? :P Должна вас разочаровать.


Доказательства? Все университеты тех лет преподавали на латыни


Ну что вам сказать... :pain1: Доказательства того, что в Могилянке учился Ломоносов, тоже давать? :? Я не историк, не умею доказательства по истории искать. :pain1: Ну начнем с того, что в Могилянке основное внимание уделялось старославянскому, украинскому, греческому и латыни. Кроме языков учили риторику, музыку, арифметику, геометрию, астрономию и т.д. Я себе не представляю, как можно было учить все эти науки на латыни. Получается, что украинцы с младенчества знали латынь? :mrgreen: О! Родилась новая теория. Украинцы - латиняне! :umnik1: :mrgreen: :pain1: Или как?
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
Angry
Уже с Приветом
Posts: 1491
Joined: 02 Jul 2003 22:47

Post by Angry »

Roxana wrote:
Angry wrote:
Roxana wrote:
Angry wrote:Латынь


Вот так все время на латыни? :P Должна вас разочаровать.


Доказательства? Все университеты тех лет преподавали на латыни


Ну что вам сказать... :pain1: Доказательства того, что в Могилянке учился Ломоносов, тоже давать? :? Я не историк, не умею доказательства по истории искать. :pain1: Ну начнем с того, что в Могилянке основное внимание уделялось старославянскому, украинскому, греческому и латыни. Кроме языков учили риторику, музыку, арифметику, геометрию, астрономию и т.д. Я себе не представляю, как можно было учить все эти науки на латыни. Получается, что украинцы с младенчества знали латынь? :mrgreen: О! Родилась новая теория. Украинцы - латиняне! :umnik1: :mrgreen: :pain1: Или как?


А что Ломоносов из Архангельска учил Украинский? :wink: Да, все студенты первым делом учили латынь, потом на ней учились
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

Angry wrote:
А что Ломоносов из Архангельска учил Украинский? :wink: Да, все студенты первым делом учили латынь, потом на ней учились


Дык... :pain1: Со мной в универе в Киеве учились ребята из России и Молдовы. По-украински. До этого они украинский не учили. Да и русский с украинским когда-то были более похожи, чем сейчас (вспомним теорию, что языки произошли из диалектов одного языка).

Только вы сами и подтвердили то, что я сказала. Не учились все время на латыни. :P
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

А я вот английский учила в школе пять лет (или больше?). А все равно не смогла так с ходу учиться на английском.

А для русских и украинцев тогда был международный язык - старославянский. Это тоже надо учесть.
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

Впрочем, мне кажется, что к тому времени, когда учился Ломоносов, украинский уже был под запретом, а Могилянка перестала быть академией, а стала то ли коллегиумом, то ли семинарией. :|
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
User avatar
SK1901
Уже с Приветом
Posts: 16450
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by SK1901 »

Не знаю, сойдет ли вам за доказательство. Если не нравятся мои, первые попавшиеся из Гугля, источники - давайте ваши.

http://www.hrono.ru/biograf/lomonos.html

В 1734 слушал лекции в Киево-Могилянской академии, познакомился с украинским языком и культурой. После возвращения из Киева был отправлен вместе с другими студентами в Петербург слушателем университета при Академии наук.

http://awas.ws/NATQUEST/LANGUAGE.HTM

«1753 г. Указ Екатерины II о запрете преподавания на украинском языке в Киево-Могилянской академии».
Last edited by SK1901 on 11 Jun 2004 23:02, edited 1 time in total.
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

О! Что значит логика! :mrgreen: Я ведь историю плохо знаю, так просто пыталась логически мыслить. :oops:
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
User avatar
Пустьбудет
Уже с Приветом
Posts: 1055
Joined: 29 Oct 2002 08:17
Location: CA

Post by Пустьбудет »

Мои две копейки - украинский понимаю все и думаю, что всегда :mrgreen: Но сама литературно-правильно говорить не могу, суржик лезет из меня по страшной силе. Хотя суржику тоже никто специально не учил, а отложился он в памяти "промеждупрочим" , из детства еще. Писать даже не берусь, никто не учил, могу себе только представить, что я там наваяю. Польский чуть сложней, но только чуть - потому что была в детстве куча пожилых тетушек-бабушек, которые говорили по польски + чуть больше года (с небольшими перерывами) провела в Польше. Читать по польски для меня очень тяжело (т.е. читать могу, но это для меня не отдых, а работа+ написанное воспринимаю хуже, чем услышанное, приходится даже за знакомыми слова лазить в словаь ), а писать даже не берусь.

Но для меня было большим открытием, что оказывается в норвежском языке очень много не просто сходных, а вообще одинаковых слов с русским. К сожалению нет под рукой ни норвежского словаря, ни учебника, но поверьте мне на слово и на паямять - очень много обиходных слов, таких как название месяцев года, фруктов, и пр. звучат совршенно по русски. Также очень много "бытовых" слов и выражений с немецким корнями, которые вошли в русский как родные - "тарелка", например, а многие и по звуку и по смыслу идентичны с английским. В общем, будучи в Норвегии, стоило мне только правильно "настроить ухо" на улавливание знакомых англо-немецко-русских слов, как через пару недель я начинала понимать где-то близко к двум третям сказанного.

Безусловно, я не говорю о чем-то сложном, а об обиходно-бытовом , как бытовые разговоры+магазины-рестораны и т.д. Но мне все равно было чертовски приятно, что я многое понимаю и даже что-то могу сказать :mrgreen:
Ну кто-то же это придумал.....
User avatar
Dmitry67
Уже с Приветом
Posts: 28283
Joined: 29 Aug 2000 09:01
Location: SPB --> Gloucester, MA, US --> SPB --> Paris

Post by Dmitry67 »

Пустьбудет wrote:Но для меня было большим открытием, что оказывается в норвежском языке очень много не просто сходных, а вообще одинаковых слов с русским. очень много обиходных слов, таких как название месяцев года


Вообще то в русском название месяцев года из латыни (по моему в отличие от украиского и белорусского)
Зарегистрированный нацпредатель, удостоверение N 19719876044787 от 22.09.2014
User avatar
Пустьбудет
Уже с Приветом
Posts: 1055
Joined: 29 Oct 2002 08:17
Location: CA

Post by Пустьбудет »

Dmitry67 wrote:Вообще то в русском название месяцев года из латыни (по моему в отличие от украиского и белорусского)


Откуда названия месяцев произошли почти во всееевпропейском пользовании, мне известно. Я боюсь сейчас, по прошествии времени утверждать сто сто процентной кореляцией, но дело в том, что многие норвежские названиея если и пишутся по другому, то "звучат" они по-русски - т.е. март, апрель, абрикос, помада, тарелка, папа, мама и т.д.
Ну кто-то же это придумал.....
User avatar
Abram Schlimper
Уже с Приветом
Posts: 278
Joined: 26 Sep 2002 06:24
Location: Portland, OR

Post by Abram Schlimper »

SK1901 wrote:«1753 г. Указ Екатерины II о запрете преподавания на украинском языке в Киево-Могилянской академии».


У вас тут какая-то ошибка. В 1753 году на престоле была Елизавета Петровна.
Smith? I've heard that name somewhere before.
User avatar
SK1901
Уже с Приветом
Posts: 16450
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by SK1901 »

Abram Schlimper wrote:
SK1901 wrote:«1753 г. Указ Екатерины II о запрете преподавания на украинском языке в Киево-Могилянской академии».


У вас тут какая-то ошибка. В 1753 году на престоле была Елизавета Петровна.


Это не у меня. Там по ссылке все объясняется.
User avatar
Abram Schlimper
Уже с Приветом
Posts: 278
Joined: 26 Sep 2002 06:24
Location: Portland, OR

Post by Abram Schlimper »

SK1901 wrote:Это не у меня. Там по ссылке все объясняется.


Если вы знали, что это неверно, то зачем тогда привели в качестве доказательства вашего утверждения?
Smith? I've heard that name somewhere before.
PavelM
Уже с Приветом
Posts: 13316
Joined: 13 Jun 1999 09:01
Location: Yekaterinburg -> Montreal

Post by PavelM »

SK1901 wrote:
chip700 wrote:Вот возьмем эти тесты. Они очень хорошо иллюстрируют ситуацию.
Я не знаю украинского.
Читая эти тексты, я просмотрел некоторые трудные места по два, три раза и додумав непонятные слова по смыслу все понял.


Хм. Интересно. А можете рассказать ход ваших мыслей при додумывании по смыслу, например, словосочетания "...не впорався з керуванням..." во втором тесте?


Смотрим на предлог
Всплывает газетный штамп "не справился с управлением"
User avatar
Adriana
Уже с Приветом
Posts: 15755
Joined: 26 Apr 2002 06:55

Post by Adriana »

Мои две копейки в пользу того, что понять можно. Я знаю только русский, но поскольку здесь довольно часто приходится сталкиваться с украиноговорящими, то выяснилось, что по большей части из простых разговоров все понятно. Так и ведем разговоры, они по-украински,я по-русски. Я правда не могу утверждать, что они говорят на чистом украинском :) , но впечатление всегда одно, слова другие, но смысл тот же.
User avatar
Vasik
Уже с Приветом
Posts: 2191
Joined: 04 Nov 2001 10:01
Location: Новый cвет

Post by Vasik »

У меня родители родом из местечка на Азовском море, которое было "украинизировано" во времена Хрущёва и там было очень много приезжих с соседней Украины и бабуля моя преподавала украинский язык в школе и в детстве я читал юмористический журнал "Перец" который она выписывала, но вокруг в деревне на чистом украинском мало кто говорил, в основном на помеси русского с украинским, поэтому я наверно лучше понимаю украинскую речь чем не "подготовленный" русский, но всё равно наверно только процентов на 80.

Кстати а вот белорусский язык я вообще никогда наверно не слышал, вернее в армии у нас белорусы были, акцент знаю, но реальную речь нет - даже президент их и то всегда по русски шпарит :wink:

Где есть белорусское радио в инете что бы послушать?
User avatar
SK1901
Уже с Приветом
Posts: 16450
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by SK1901 »

Abram Schlimper wrote:
SK1901 wrote:Это не у меня. Там по ссылке все объясняется.


Если вы знали, что это неверно, то зачем тогда привели в качестве доказательства вашего утверждения?


Когда давал - не знал, смотрел невниматльно. Когда узнал - не убрал, потому, что по той ссылке дается заведомо более сильное утверждение. Оппонент автора цитаты не спорит с тем, что указ был подписан Екатериной, но говорит, что она воцарилась лишь в 1962-м году (даже не на 19, а на 28 лет позже, чем Ломоносов учился в Киевско-Могилянской академии).
User avatar
Abram Schlimper
Уже с Приветом
Posts: 278
Joined: 26 Sep 2002 06:24
Location: Portland, OR

Post by Abram Schlimper »

SK1901 wrote:Когда давал - не знал, смотрел невниматльно. Когда узнал - не убрал, потому, что по той ссылке дается заведомо более сильное утверждение. Оппонент автора цитаты не спорит с тем, что указ был подписан Екатериной, но говорит, что она воцарилась лишь в 1762-м году (даже не на 19, а на 28 лет позже, чем Ломоносов учился в Киевско-Могилянской академии).


Я поискал по Яндексу и обнаружил краткий обзор истории Киево-Могилянской Академии. Посмотрите http://www.kiev-orthodox.org/churchlife/education/kda_zabuga.htm

Вот что там пишут по поводу языка обучения:
Официальным языком Академии была латынь. Студенты должны были общаться на латыни не только во время занятий, но и в свободное время.
Smith? I've heard that name somewhere before.
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

Так запретили же украинский :mrgreen:
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
User avatar
Abram Schlimper
Уже с Приветом
Posts: 278
Joined: 26 Sep 2002 06:24
Location: Portland, OR

Post by Abram Schlimper »

Roxana wrote:Так запретили же украинский :mrgreen:


Факт уж больно сомнительный. Не известно в году, какой из императриц, и украинский или латынь запретили.
Smith? I've heard that name somewhere before.
User avatar
SK1901
Уже с Приветом
Posts: 16450
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by SK1901 »

Abram Schlimper wrote:Я поискал по Яндексу и обнаружил краткий обзор истории Киево-Могилянской Академии. Посмотрите http://www.kiev-orthodox.org/churchlife/education/kda_zabuga.htm


Да, убедили. Я был не прав. Еще более убедительна вот эта ссылка.

http://dictionary.fio.ru/article.php?id=20112

До 80-х гг. 18 в. преподавание велось на латинском языке, с 1784 - на русском.
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

Не знаю, насколько можно доверять интернетным источникам, но
http://www.art.lutsk.ua/art/rukopis/index.shtml
1763 рік. Указ Катерини ІІ про заборону викладати українською мовою в Києво-Могилянській академії.

и еще где-то видела ссылочку, где указывались две даты запрещения укр.языка в Киево-Могилянке. 1753 и 1763.
Извините, потерялась ссылка. У меня компьютер глючит.

возвращаясь назад к спору, кроме Киево-Могилянки были еще и братские школы. Как известно, учились там все и многим наукам. Учились по-украински. Об этом я помню из школы. Ссылки искать лень.
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
User avatar
OZ
Уже с Приветом
Posts: 1369
Joined: 26 Dec 1999 10:01
Location: Kiev - Walnut Creek,CA

Post by OZ »

PavelM wrote:
Смотрим на предлог
Всплывает газетный штамп "не справился с управлением"


А ну ка переведите ето без контекcта: "бруньки набрякли" :mrgreen:
Если ты такой умный, то почему такой бедный?

Return to “Русский и другие языки”