У меня возник такой вопрос:
В этом году я закончил универ в Беларуси ( экономист-финансист ) и планирую приехать в ШТАТЫ ( у меня ГК ), так вот что из документов мне необходимо взять с собой ( диплом, аттестат и т.п. ) нужно ли делать какие-либо переводы?
Я просто думал, что возможно придется учиться и в ШТАТАх, но по другой специальности ( программист ), хотя если я покажу свой белорусский диплом, то на помощь от государства расчитывать не придется ( на сколько я понимаю ). А с другой стороны не хочется второй раз прослушивать всякие общеобразовательные предметы вроде философии, культурологии, вышки и т.п. В общем я сейчас думаю, как лучше поступить...
Интересно, а с моим теперешним дипломом экономиста можно найти какую-либо приемлемую работу ( чтобы не работать на мувинге и макдональтсе )..может кто уже имел подобный опыт? Или наш диплом там вообще не котируется?
Что брать с собой?
-
- Новичок
- Posts: 20
- Joined: 13 Jul 2006 18:36
- Location: Брест, Беларусь >> NY
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8036
- Joined: 16 Apr 2005 04:06
- Location: Minsk -> Houston
Привет выпускнику нархоза (я так понимаю?) Я тоже оттуда, только уже много лет прошло. Я здесь делала МБА, а тот диплом зачли как бакалавр. Но в принципе, это большая редкость, я их там просто добила в свое время Скорее всего - могут зачесть некоторые классы, которые совпадают с той программой.
Сертифицированный перевод диплома поможет. Мне еще пришлось расписывать, что было на каждом предмете. На забудьте рекомендательные письма попросить, и перевести все - мне такое письмо от моего научного руководителя помогла получить работу teaching assistant в универе, что в итого позволило платить in-state tuition.
По приезду позвоните в evaluation agency (I used Spantran) - сделайте оценку диплома. Если зачтут как "equivalent to U.S. bachelor degree", то шансы на работу неплохие, получше чем макдональс.
Поздравляю с выпуском и ГК!
Сертифицированный перевод диплома поможет. Мне еще пришлось расписывать, что было на каждом предмете. На забудьте рекомендательные письма попросить, и перевести все - мне такое письмо от моего научного руководителя помогла получить работу teaching assistant в универе, что в итого позволило платить in-state tuition.
По приезду позвоните в evaluation agency (I used Spantran) - сделайте оценку диплома. Если зачтут как "equivalent to U.S. bachelor degree", то шансы на работу неплохие, получше чем макдональс.
Поздравляю с выпуском и ГК!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8565
- Joined: 18 Oct 2005 14:17
- Location: США
-
- Новичок
- Posts: 20
- Joined: 13 Jul 2006 18:36
- Location: Брест, Беларусь >> NY
Спасибо за ответы.
Рекомендательные письма от кого просить-то? И хотелось бы по-подробнее узнать про сертифицированный перевод диплома ( где его делать в РБ аль Штатах? )
Вообще-то основная моя проблема в том, что я не особо гою желанием продолжать обучение ( да и работать ) по выбранной специальности ( экономист )..Я хотел бы сменить специальность на программиста и думаю, что мой диплом экономиста мало чем сможет помочь ( при зачете некоторых классов ) т.к. эти специальности очень разные..Может кто уже так же координально менял специальность?
Спасибо за поздравления.
Рекомендательные письма от кого просить-то? И хотелось бы по-подробнее узнать про сертифицированный перевод диплома ( где его делать в РБ аль Штатах? )
Вообще-то основная моя проблема в том, что я не особо гою желанием продолжать обучение ( да и работать ) по выбранной специальности ( экономист )..Я хотел бы сменить специальность на программиста и думаю, что мой диплом экономиста мало чем сможет помочь ( при зачете некоторых классов ) т.к. эти специальности очень разные..Может кто уже так же координально менял специальность?
Спасибо за поздравления.
-
- Новичок
- Posts: 77
- Joined: 20 Feb 2003 23:21
- Location: Dallas, TX
Если не хочется на економиста учится, то и не надо. Идите учиться где нравиться. Диплом я бы всё равно перевела, т.к. в етом случае вы его можете в resume включить и будете обращаться в универ как уже владетель Bachelor degree хоть и не очень известного универа что звучит лучше чем выпускник школы.
я лично переводила свой диплом сама и у меня его везде приняли без проблем. Немного попыхтите, зато ничего не надо платить. берёте диплом и выписку из записной книжки и переводите сами или с помощю преподователей с кафедры англиского языка вашего универа (за небольшие деньги они согласяться вам помочь). Потом они же, кафедра английского языка удостоверяет что перевод правильный. Потом берёте ети бумажки и несёте в специальный отдел в универе(забыла как он называется), где вам ставят печати универа на каждой странице. Вот вам и transcripts! Их вы будете посылаеть в универ. Правда некоторые университеты просят закрытые transkripts, в конвертах. Тогда при етой тётеньке что вам печати ляпала, кладёте все бумажки в конверт, его закрываете, просите её написать число на склейке и прилаыпать ту да же печать.
я лично переводила свой диплом сама и у меня его везде приняли без проблем. Немного попыхтите, зато ничего не надо платить. берёте диплом и выписку из записной книжки и переводите сами или с помощю преподователей с кафедры англиского языка вашего универа (за небольшие деньги они согласяться вам помочь). Потом они же, кафедра английского языка удостоверяет что перевод правильный. Потом берёте ети бумажки и несёте в специальный отдел в универе(забыла как он называется), где вам ставят печати универа на каждой странице. Вот вам и transcripts! Их вы будете посылаеть в универ. Правда некоторые университеты просят закрытые transkripts, в конвертах. Тогда при етой тётеньке что вам печати ляпала, кладёте все бумажки в конверт, его закрываете, просите её написать число на склейке и прилаыпать ту да же печать.