Помощь в переводе медицинских материалов

Не для советов по самолечению!

Moderator: DoctorEugene

SvetaZ
Уже с Приветом
Posts: 628
Joined: 04 Oct 2004 19:09
Location: MD

Re: Помощь в переводе медицинских материалов

Post by SvetaZ »

TEI, спасибо огромное и дай Вам бог здоровья!!!! :love: :love: :love: :great:
User avatar
Nikolaishev
Уже с Приветом
Posts: 349
Joined: 21 Dec 2012 00:22

Re: Помощь в переводе медицинских материалов

Post by Nikolaishev »

Помогаешь людям, и тогда люди платят тебе тем же. Чувствуешь, что ты не один. Ощущаешь себя в коллективе. Людям надо помогать, это делает твою жизнь осмысленнее.Спасибо Вам огромное.На таких людях держится мир!
SvetaZ
Уже с Приветом
Posts: 628
Joined: 04 Oct 2004 19:09
Location: MD

Re: Помощь в переводе медицинских материалов

Post by SvetaZ »

Перевела еще немного. Спасибо всем редакторам и критикам, мне очень помогает Ваша поддержка!!!!

Undifferentiated Thyroid Cancer—
Anaplastic Thyroid Cancer (ATC)
• Anaplastic thyroid carcinoma (ATC) is the least common type of thyroid cancer. It accounts for only 1–2% of all thyroid cancers.
• It is seen more commonly in people over age 60 than in younger people.
• In many people, it is seen together with other forms of thyroid cancer, including differentiated thyroid cancer.
• Anaplastic thyroid cancer is also referred to as undifferentiated thyroid cancer. This means that the cells do not look or behave like normal thyroid cells. As a result, these tumors are resistant to radioactive iodine.
• Information about treatments and clinical trials for ATC is on www.thyca.org.
• This rarest type of thyroid cancer is difficult to control and treat because it is very aggressive and can spread rapidly
within the neck and to other parts of the body.

3. Prognosis in Thyroid Cancer
Although a cancer diagnosis of any kind can be scary, the most common forms of differentiated thyroid cancer (papillary and
follicular) have a very high long-term survival rate (over 90%), especially when diagnosed early. While the prognosis for most people with thyroid cancer is very good, the rate of recurrence or persistence can be up to 30%, and recurrences can occur even decades after the initial treatment. Therefore, it is important that you have regular follow-up examinations to detect whether the cancer has recurred. Health monitoring should continue throughout your lifetime.

4. Thyroid Nodules and Their Evaluation
Symptoms of a Thyroid Nodule
• Thyroid nodules are very common. Most are benign (not cancerous).
• Less than 5% of thyroid nodules in adults are cancerous. In children, 20% to 30% of thyroid nodules are proven to be
cancerous.
• Thyroid cancer is usually painless and without symptoms in its early stages.
• Unless there is an obvious neck mass that can be seen, mostnodules are detected by chance during a routine physical
examination or during a doctor visit for an unrelated purpose.
• Some symptoms that may appear include:
- Hoarseness that has no known cause and does not go away
- Difficulty breathing or shortness of breath
- Difficulty swallowing or an unusual sensation (a “lump”) when swallowing
- Nodule (lump) or growth in the neck
- An abnormally large lymph node (a “swollen gland”) that fails to spontaneously shrink over a few months' time

Evaluating a Nodule and Diagnosing Cancer
Steps in evaluating a thyroid nodule may include:
• Physical examination. This should include a laryngeal exam (checking the vocal cords).
• Neck ultrasound
• Fine needle aspiration (FNA) biopsy, often under ultrasound guidance
• Thyroid function lab tests—blood tests
• Chest X-ray
• CT (computerized tomography) without iodine contrast—or other imaging techniques
• Thyroid scan with low-dose radioactive iodine or technetium
• Other blood testing involving molecular markers, for patients with indeterminate thyroid nodules
Points to keep in mind:
• Your doctor will determine the diagnostic tools to use for you. Don’t hesitate to ask questions about the merits of each tool.
• The fine needle aspiration (FNA) is the most reliable way to determine whether a nodule is benign, definitely cancerous, or
possibly cancerous.
• The FNA cannot always determine whether cancer is definitely present. In this situation, the tissue analysis after thyroid surgery is used to determine the diagnosis.

Перевод:

Недифференцированный рак щитовидной железы -
Анапластический рак
• Анапластический рак является наименее распространенным типом рака щитовидной железы. На его долю приходится лишь 1-2% всех случаев рака щитовидной железы.
• Болезнь чаще поражает людей пожилого возраста старше 60 лет. У молодых анапластическая форма рака возникает редко.
• У многих пациентов анапластический рак присутствует совместно с другими формами рака щитовидной железы, в том числе его дифференцированными формами.
• Анапластический рак щитовидной железы также называют недифференцированныём раком. Это означает, что клетки не выглядят и не ведут себя как нормальные клетки щитовидной железы. Именно поэтому эти опухоли не реагируют на лечение радиоактивным йодом.
• Анапластический рак является самым редким и самым агрессивным видом рака щитовидной железы. Он быстро прорастает в соседние ткани и органы и дает метастазы в шейные лимфоузлы и отдаленные органы поэтому его трудно контролировать и лечить.
• Информацию о методах лечения и клинических испытаниях анапластического рака Вы можете найти на сайте www.thyca.org

3. Прогноз рака щитовидной железы

Несмотря на то что диагноз "рак" является нелегким испытанием, рак щитовидной железы в большинстве случаев - заболевание излечимое. Наиболее часто встречающиеся типы рака щитовидной железы (папиллярный и фолликулярный) имеют степень излечиваемости более 90%, особенно в тех случаях, когда опухоль обнаружена на ранней стадии.

В то же время, несмотря на то, что прогноз для большинства людей с раком щитовидной железы очень благоприятный, частота рецидивов может доходить до 30%, а сами рецидивы могут возникать даже десятки лет после лечения.

Таким образом, очень важно помнить, что вам необходимо регулярное наблюдение с целью раннего выявления рецидивов. Это наблюдение должно продолжаться на протяжение всей вашей жизни.

4. Узловые образования щитовидной железы

Симптомы
Узловые образования щитовидной железы встречаются достаточно часто и в большинстве случаев являются доброкачественными.
• Менее 5 % из числа узловых образований у взрослых являются злокачественными, однако у детей потенциал для злокачественности намного больше. У детей процент злокачественных образований в узлах может достигать от 20% до 30%.
• На ранних стадиях злокачественные опухоли, как правило, безболезненны и асимптоматичны.
• Иногда первым признаком заболевания является очевидное утолщение и деформация в области щитовидной железы на шее. Тем не менее большинство узлов обнаруживают случайно во время профилактического осмотра или визита к врачу по другим причинам.
• Симптомы, которые могут появиться при злокачественной опухоли включают в себя:
- Непроходящую хрипоту, голосовые изменения
- Затрудненное дыхание или одышку
- Затруднения при глотании или ощущения "комка" в горле глотании
- Появление узлового образования в области щитовидной железы на шее
- Увеличенный лимфатический узел, который не уменьшается в течение нескольких месяцев

Диагностика
Диагностика узлов щитовидной железы может включать:
• Осмотр и пальпирование области шеи с обследованием гортани.
• Ультразвуковое исследование области шеи
• Тонкоигольная аспирационная биопсия (ТАБ). Нередко биопсия проводится под контролем ультразвука.
• Анализ крови на определение функции щитовидной железы.
• Рентген легких
• СТ скан (компютерная томография) без использования контраста йода; другие методы визуальной диагностики
• Сканирование щитовидной железы с низкой дозой радиоактивного йода или технеция

Пожалуйста помните следующее:

• Ваш лечащий врач порекомендует вам необходимые методы диагностики. Не стесняйтесь задавать ему вопросы о достоинствах/недостатках методов, которые он вам предложит
• Наиболее надежным методом диагностики является тонкоигольная аспирационная биопсия (ТАБ). Она позволить определить является ли узел доброкачественным, определенно злокачественным или возможно злокачественным.
• К сожалению с помощью ТАБ не всегда удается поставить точный диагноз. В этом случае для постановки диагноза необходима хирургическая процедура с последующим анализом тканей.
TEl
Новичок
Posts: 73
Joined: 30 Jun 2010 21:18

Re: Помощь в переводе медицинских материалов

Post by TEl »

SvetaZ wrote:• Анапластический рак щитовидной железы также называют недифференцированныём раком. Это означает, что клетки не выглядят и не ведут себя как нормальные клетки щитовидной железы.
Букву "ё" нужно убрать в слове "недифференцированным". Два "не" в следующем предложение тоже выглядят не очень :-) Может лучше так? :Это означает, что клетки выглядят и ведут себя НЕ как нормальные клетки щитовидной железы (или как ненормальные :roll: )
SvetaZ wrote: частота рецидивов может доходить до 30%, а сами рецидивы могут возникать даже десятки лет после лечения.
а сами рецидивы могут возникать даже СПУСТЯ десятки лет после лечения
SvetaZ wrote:• Менее 5 % из числа узловых образований у взрослых являются злокачественными, однако у детей потенциал для злокачественности намного больше. У детей процент злокачественных образований в узлах может достигать от 20% до 30%
Я бы оставила только:Менее 5 % из числа узловых образований у взрослых являются злокачественными, однако у детей процент злокачественных образований в узлах может достигать от 20% до 30%
SvetaZ wrote:• Тонкоигольная аспирационная биопсия (ТАБ)
может быть в скобках также указать английское сокращение?, ведь врач здесь будет назначать FNA: Тонкоигольная аспирационная биопсия (ТАБ или FNA (fine needle aspiration) по английски)
SvetaZ wrote:Наиболее надежным методом диагностики является тонкоигольная аспирационная биопсия (ТАБ). Она позволить определить является ли узел доброкачественным
Она ПОЗВОЛЯЕТопределить
SvetaZ wrote:• Other blood testing involving molecular markers, for patients with indeterminate thyroid nodules
Это предложение пропущено в переводе
TEl
Новичок
Posts: 73
Joined: 30 Jun 2010 21:18

Re: Помощь в переводе медицинских материалов

Post by TEl »

SvetaZ wrote:• К сожалению с помощью ТАБ не всегда удается поставить точный диагноз. В этом случае для постановки диагноза необходима хирургическая процедура с последующим анализом тканей.
Света, хотела спросить здесь речь про трепанобиопсию идет или действительно про какую-то хирургическую операцию?
SvetaZ
Уже с Приветом
Posts: 628
Joined: 04 Oct 2004 19:09
Location: MD

Re: Помощь в переводе медицинских материалов

Post by SvetaZ »

TEl wrote:
SvetaZ wrote:• К сожалению с помощью ТАБ не всегда удается поставить точный диагноз. В этом случае для постановки диагноза необходима хирургическая процедура с последующим анализом тканей.
Света, хотела спросить здесь речь про трепанобиопсию идет или действительно про какую-то хирургическую операцию?
Речь идет об операции. Если заключение FNA - фолликуллярная неоплазия, то нельзя сказать является она доброкачественной фолликулярной аденомой или карциномой. Примерно в 1 из 10–15 случаев фолликуллярная неоплазия оказывается высокодифференцированным фолликулярным раком. Фолликулярные образования считаются доброкачественными, если отсутствует инвазия в сосуды и капсулу опухоли. Поэтому гистологическое исследование после операции является решающим в случаях фолликуллярная неоплазии.

Кстати, именно поэтому меня неправильно диагностировали. Результат моей FNA был - benign follicular cells. Мой эндокринолог сказал мне, что все хорошо и узел нужно просто наблюдать, что я и делала в течении нескольких лет. Тогда я, к сожалению, еще доверяла врачам на все 100%. Только после того, когда я наконец начала сомневаться в его компетентности и поехала на второе мнение в John's Hopkins, мне поставили правильный диагноз (follicular variant of papillary cancer). Когда в Hopkins пересмотрели стекла моей FNA, оказалось, что мой эндокринолог не взял достаточно клеток, а цитолог из LabCorp из вместо того, чтобы сделать заключение "insufficient specimen", написал benign follicular cells. Хорошо, что я вовремя спохватилась, иначе наверное все бы кончилось очень печально...
TEl
Новичок
Posts: 73
Joined: 30 Jun 2010 21:18

Re: Помощь в переводе медицинских материалов

Post by TEl »

Спасибо за разъяснения!
SvetaZ
Уже с Приветом
Posts: 628
Joined: 04 Oct 2004 19:09
Location: MD

Re: Помощь в переводе медицинских материалов

Post by SvetaZ »

Вопрос специалистам: я не уверена корректно ли я перевела следующую фразу.

• Other blood testing involving molecular markers, for patients with indeterminate thyroid nodules

• Для пациентов с неопределенными узлами щитовидной железы иногда используются специальные анализы крови на молекулярные маркеры.

Return to “Здоровье”