русский язык в бСССР
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6100
- Joined: 05 Feb 2003 00:36
- Location: SVX->SFO
русский язык в бСССР
Умирает или нет? Вот в Таллине мы были несколько лет назад, зашли в ресторан, говорили на английском, пока официанты между собой по-русски не стали говорить. Потом перешли на русский. Я думала в то время, что русских там (например, в Эстонии) вообще не осталось, потому, кстати, очень удивилась, что много народу говорит по-русски. После этого случая стала обращать внимание, и да, многие говорят по-русски. Да что говорить, оказалось, что в Финляндии в большинстве мест все дублируется на русском - было неожиданностью.
А у вас есть трудности с русским в бСССР? Интересно только с точки зрения туризма. Мы хотим по бСССР в след году поехать, может быть. Пока все в проекте. Почему в политике? Потому что все в к тому и сведется - сто пудов.
А у вас есть трудности с русским в бСССР? Интересно только с точки зрения туризма. Мы хотим по бСССР в след году поехать, может быть. Пока все в проекте. Почему в политике? Потому что все в к тому и сведется - сто пудов.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4675
- Joined: 04 Dec 2006 14:28
- Location: Australia
Re: русский язык в бСССР
Старшее поколение знает русский язык. Знакомая дочери литовка из Каунаса не знает. Она родилась в 90-ые В Вильнюсе и Клайпеде возмоно знают мало-мало русский язык. Старшее поколение (литовцы, латыши, эстонцы) общаются между собой на русском. В Средней Азии , Казахстане , Кавказе ситуация похожая. Исключение Казахстан и жители Баку. В статье читал, что украинских солдат ВСУ отправили на лечение в Эстонию. Солдаты жаловались, что с ними медперсонал с нимина русском языке. На каком языке общаться? Эстонский солдаты не знают, а те украинский.
Молодые казашки общаются на русском
Молодые казашки общаются на русском
Last edited by lexell on 27 Aug 2018 07:52, edited 1 time in total.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 37282
- Joined: 09 Jun 2010 15:58
- Location: LT-RU-NY
Re: русский язык в бСССР
В Каунасе литовцы и в советское время русский знали плохо, многие и тогда не говорили, а Вильнюс и Клайпеда совсем другие.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4675
- Joined: 04 Dec 2006 14:28
- Location: Australia
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4675
- Joined: 04 Dec 2006 14:28
- Location: Australia
Re: русский язык в бСССР
Короткое сценка на КВН. Хорошо казахи говорят на русском языке. Лучше чем многие наши соотечственники на английском , живущие в иммиграции не один год. Нет?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13475
- Joined: 04 Jul 2001 09:01
- Location: Boston, MA
Re: русский язык в бСССР
Мне знакомый рассказывал, что латыши, родившиеся в 90-х и не знающие русского, сейчас испытывают проблемы с трудоустройством в IT компаниях. Во многих местах при поступлении на работу требуется знание латышского (для галочки), английского (для общения с клиентом) и русского для общения в офисе.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8521
- Joined: 19 Jul 2011 00:27
- Location: Santa Monica Blvd, Hollywood
Re: русский язык в бСССР
А что, много американцев и англичан ездят в Таллин на экскурсии и в рестораны?
Гораздо больше россиян и белорусов?
Гораздо больше россиян и белорусов?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4675
- Joined: 04 Dec 2006 14:28
- Location: Australia
Re: русский язык в бСССР
Пишут , что в марте 2018 в гостиницах Эстонии остановилось 133,000 туриста. 21, 235 (16%) из России. Остальные из Финляндии, Латвии и других стран. Финский и эстонский хоть родственные языки, но взаимопонимаемые. Молодое поколение латышей плохо владеет русским. И те , и другие общаются на английском между собой. Видимо в Эстонии модно учить английский с перспективой устроиться на работу за пределами страны.
https://rus.err.ee/829285/chislo-rossij ... chti-na-40
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8521
- Joined: 19 Jul 2011 00:27
- Location: Santa Monica Blvd, Hollywood
Re: русский язык в бСССР
В той же новости:lexell wrote: ↑27 Aug 2018 18:15Пишут , что в марте 2018 в гостиницах Эстонии остановилось 133,000 туриста. 21, 235 (16%) из России. Остальные из Финляндии, Латвии и других стран. Финский и эстонский хоть родственные языки, но взаимопонимаемые. Молодое поколение латышей плохо владеет русским. И те , и другие общаются на английском между собой. Видимо в Эстонии модно учить английский с перспективой устроиться на работу за пределами страны.
https://rus.err.ee/829285/chislo-rossij ... chti-na-40
Про англоязычных ничего не написано, но думаю, что их единицы.По данным Департамента статистики, в гостиницах Эстонии в марте на ночевку остановилось 133 000 иностранных туристов, что на 5% больше, чем в том же месяце прошлого года. 69% от всех зарубежных туристов или 92 000 человек - гости из Финляндии, России и Латвии. Число посетивших Эстонию в марте финских туристов снизилось на 10%, а россиян и латвийцев стало больше - на 39% и на 10% соответственно.
"Вы хотите устроиться администратором в гостиницу? Не знаете русский? Оставьте телефон, может позвоним."
"Может вы знаете китайский? Нет?"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4675
- Joined: 04 Dec 2006 14:28
- Location: Australia
Re: русский язык в бСССР
Значит из Финляндии и Латвии (92,000-21,235) или 53%, a из России 16%. Остальные из других стран. На каком языке эстонцы будут общаться с финнами или молодыми латышами?Newport wrote: ↑27 Aug 2018 18:23В той же новости:lexell wrote: ↑27 Aug 2018 18:15Пишут , что в марте 2018 в гостиницах Эстонии остановилось 133,000 туриста. 21, 235 (16%) из России. Остальные из Финляндии, Латвии и других стран. Финский и эстонский хоть родственные языки, но взаимопонимаемые. Молодое поколение латышей плохо владеет русским. И те , и другие общаются на английском между собой. Видимо в Эстонии модно учить английский с перспективой устроиться на работу за пределами страны.
https://rus.err.ee/829285/chislo-rossij ... chti-na-40Про англоязычных ничего не написано, но думаю, что их единицы.По данным Департамента статистики, в гостиницах Эстонии в марте на ночевку остановилось 133 000 иностранных туристов, что на 5% больше, чем в том же месяце прошлого года. 69% от всех зарубежных туристов или 92 000 человек - гости из Финляндии, России и Латвии. Число посетивших Эстонию в марте финских туристов снизилось на 10%, а россиян и латвийцев стало больше - на 39% и на 10% соответственно.
"Вы хотите устроиться администратором в гостиницу? Не знаете русский? Оставьте телефон, может позвоним."
"Может вы знаете китайский? Нет?"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8521
- Joined: 19 Jul 2011 00:27
- Location: Santa Monica Blvd, Hollywood
Re: русский язык в бСССР
На финском, я думаю.
Раньше только один язык надо было знать.
А интересно, много бизнеса у Эстонии с США или Австралией?
Значительно больше, чем с Россией?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4675
- Joined: 04 Dec 2006 14:28
- Location: Australia
Re: русский язык в бСССР
Не на финском, а корее на английском. Фины и эстонцы неплохо знают английский язык. У Австралии с Россией больше торговый оборот чем с Эстонией. Я даже не знаю, что Эстония может предложить Австралии, а Австралия Эстонии.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4675
- Joined: 04 Dec 2006 14:28
- Location: Australia
Re: русский язык в бСССР
Торговля между двумя странами. Очень мало. Товарооборот $83.9mln
---
Информациии со странички министерства (Department of Foreign Affairs and Trade)
Bilateral economic and trade relationship
Two-way merchandise trade between Australia and Estonia is small, valued at $83.9 million in 2016. Australia's exports to Estonia totalled $10.7 million, primarily consisting of gold coin and legal tender, and prepared additives for mineral oils. Estonia's exports to Australia for the same period were valued at $73 million and included wood, telecom equipment and parts, computers, and measuring and analysing instruments.
Australian institutions are working to develop education links and student exchange arrangements with Estonia. Monash University in Melbourne has an exchange agreement with the Estonian Business School in Tallinn.
https://dfat.gov.au/geo/estonia/Pages/e ... brief.aspx
---
Информациии со странички министерства (Department of Foreign Affairs and Trade)
Bilateral economic and trade relationship
Two-way merchandise trade between Australia and Estonia is small, valued at $83.9 million in 2016. Australia's exports to Estonia totalled $10.7 million, primarily consisting of gold coin and legal tender, and prepared additives for mineral oils. Estonia's exports to Australia for the same period were valued at $73 million and included wood, telecom equipment and parts, computers, and measuring and analysing instruments.
Australian institutions are working to develop education links and student exchange arrangements with Estonia. Monash University in Melbourne has an exchange agreement with the Estonian Business School in Tallinn.
https://dfat.gov.au/geo/estonia/Pages/e ... brief.aspx
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8521
- Joined: 19 Jul 2011 00:27
- Location: Santa Monica Blvd, Hollywood
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4675
- Joined: 04 Dec 2006 14:28
- Location: Australia
Рынок открыт для Эстонии. В Австралии своей кильки и молока более чем достаточно. Древесину и продукцию из дерева покупают в России, Канаде , других странах. В Эстонии тоже немного. Электронику, бытовые товары, машины - в Китае, Южной Кореи, Китае. Основные торговые партнеры в азиатском регионе, которые под соседству. США , UK и Германия.
Largest Australian Trade partners на 2017 (товарооборот в миллионах)
1. Китай - 174,7
2. Япония - 68,6
3. США - 66,5
4. Южная Корея - 38,8
5. СК (UK) - 27,5
6. NZ - 26,8
7. Индия - 25,7
8. Сингапур - 24,7
9. Тайланд - 21,8
10. Германия - 20,6
Last edited by lexell on 27 Aug 2018 19:43, edited 1 time in total.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8521
- Joined: 19 Jul 2011 00:27
- Location: Santa Monica Blvd, Hollywood
Re:
Ну, Австралия - это страна бензоколонка для Китая.
А почему в партнёрах нету Украины? Там же тоже обещали, что если перестать торговать с Россией и выучить английский, то появятся новые партнёры из той же Австралии.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4675
- Joined: 04 Dec 2006 14:28
- Location: Australia
Re: Re:
В Австралии нет нефти. Нефть и нефтепродукты покупают в заливе, России. Возможно в Канаде.
Есть природный газ (дорогой) на шельфе, руда, уголь, сельхоз продукты. Основной экспорт в Китай (в миллиардах): железная руда ($51,7), уголь ($11,8), овечья шерсть ($2,7), медная руда ($2.0).
Импорт: Telecom equipment, computers, furniture/mattresses, prams/toys/games/sporting goods.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4675
- Joined: 04 Dec 2006 14:28
- Location: Australia
Re: русский язык в бСССР
Для Китая Австралия не основной торговый партнер. Экспорт в Австралию на 14-ом месте, а импорт из Австралии на 7-ом в 2017г.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2635
- Joined: 07 Feb 2008 05:37
Re: русский язык в бСССР
В Эстонии,в Латвии, в Молдове, на Украине проблем нет, на русском говорит очень большое кол-во населения, правда бывало,что в Эстонии не хотели отвечать на русском (старые эстонцы), как только мы переходили на англ., который они не понимают, то сразу всплывал русский в памяти. Но это единичные случаи. В других бывших республиках не была в последние 5 лет.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3994
- Joined: 01 Jan 2007 17:09
- Location: Carlsbad, CA
Re: русский язык в бСССР
в узбекистане городские все говорят почти хорошо - за городами говорят но плохо, кто совсем не говорит 10%-15%, остальные говорят
Все ошибки сделаны специально и служат всеобщему увеселению.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4675
- Joined: 04 Dec 2006 14:28
- Location: Australia
Re: русский язык в бСССР
Мама ездила в гости к родственниками в Рязанскую область. Небольшой город в области. По соседству узбеки снимали квартиру. Молодая семья 30+. По-русски кое-как говорили. Только не знаю из сельской местности приехали или нет. Я что-то сомневаюсь, чтобы городские узбеки владели русским. В каком-нибудь Андижане, Кaканде или Бухаре. За исключением Ташкента, в котором живет немало русских и русскоязычных.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4675
- Joined: 04 Dec 2006 14:28
- Location: Australia
Re: русский язык в бСССР
Без слов.
Во вторник Европейский суд по правам человека постановил, что Словения нарушила права осужденного за ограбление банка литовца, назначив ему переводчика на русский, а не на литовский язык.
Словения должна будет выплатить осужденному за ограбление банка Данасу Визгирде компенсацию нематериального ущерба в размере 6400 евро и еще 2500 евро евро для покрытия расходов на судебное разбирательство. Страсбургский суд отклонил в качестве необоснованных объяснения словенского правительства, что русский переводчик был назначен потому, что в Литве русский язык якобы широко используется.
Читать далее: https://ru.delfi.lt/news/live/sloveniya ... d=78917131