Выполнение работ для компаний по бизнес визе

User avatar
kyk
Уже с Приветом
Posts: 31438
Joined: 21 Nov 2004 05:12
Location: камбуз на кампусе

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by kyk »

Krys-Krys wrote: 31 Oct 2019 05:12это уже не проблема людей с акцентом.
Не проблема, но тест - наcколько Вы близки к native speakers
Лучше переесть, чем недоспать! © Обратное тоже верно :umnik1:
User avatar
Krys-Krys
Уже с Приветом
Posts: 12119
Joined: 15 Feb 2010 10:32
Location: Pacifica, CA

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by Krys-Krys »

kyk wrote: 31 Oct 2019 05:15
Krys-Krys wrote: 31 Oct 2019 05:12это уже не проблема людей с акцентом.
Не проблема, но тест - наcколько Вы близки к native speakers
Это просто тест на то насколько сильный акцент, а не на качество языка. Чтобы заказать бургер - нужно просто прочитать 2 слова из меню, это может сделать любой человек который умеет читать по-английски, а поймут ли его - уже зависит больше от способностей понимать этот акцент другого человека и его прошлого опыта. Скажем если у этого человека жена из России - он даже с самым тяжелым русским (и похожими) акцентами да поймет. А если нет, тут уже как повезет, ведь полностью от акцента приезжему избавиться все равно не возможно.
Когда я много лет назад сдавала тест на знание языка для учебы (то был IELTS но в США более попелярен TOEFL), тест состоял из нескольких частей - письмо, чтение, прослушивание, разговорная часть и т д. Там где было прослушивание например включали аудиозапись и после этого был тест с вопросами о об услышанном, на устной части нужно было разговаривать с экзаменатором минут 5.
Чтобы сделать self-evaluation собственного английского на слух - это очень просто, достаточно послушать несколько аудиокниг, обычных художественных, предназначенных для американцев. Если вам не важно - на английском или русском интересующая вас аудиокнига - у вас хороший уровень языка и хорошее восприятие на слух. Вот этим можно было бы и похвастаться, например "я прослушал в этом году эти 10 книг на английском и все понял", а не "мне сделали комплимент что у меня хороший английский" :-) Причем текст должен быть не адаптирован для изучающих язык, а самые обычные художественные книги написанные и прочитанные американцами.
Чтобы понять насколько хороша собственная устная речь - достаточно пойти в люди (например в парк?) и начать разговаривать с незнакомцами, если беседа льется легко и непренужденно в большинстве случаев - это хороший разговорный английский, опять же - если вас не понимают, это может быть и из-за акцента, нежели качества самого языка, но как правило люди среднего возраста очень хорошо понимают любой легкий акцент. Следующий этап тестирования разговорного языка - беседы по телефону. По телефону еще сложнее понимать и быть понятым. К слову, легкое и непринужденное ведение беседы, ака small talk, очень часто при приеме на работу называют cultural fit, в компании уже есть люди и определенная сложившаяся культура а так же беседы за ланчем, если у вас получается в эти беседы влиться - вы и в компанию, или отдельную команду впишетесь.
Письменный английский уже показывает глубокое знание грамматики, но это обычно актуально тем что пишет что-то академическое, нежели емейлы по работе, тут все очень просто. Эта часть как раз самая легкая, написать более-менее грамотный емейл могут как правило даже те кто очень плохо воспринимают речь на слух и говорят не очень хорошо тоже. Тоже самое и с чтением - читать сейчас может любой дурак, копируя в гугл транслейт непонятные слова и фразы. Это как правило получается хорошо даже у тех кто в США никогда не был, а просто сидит и работает в оффшоре и ходил на курсы английского. Это уровень минимум просто.
User avatar
Krys-Krys
Уже с Приветом
Posts: 12119
Joined: 15 Feb 2010 10:32
Location: Pacifica, CA

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by Krys-Krys »

Мальчик-Одуванчик wrote: 31 Oct 2019 03:04
sp123 wrote: 31 Oct 2019 00:08
Мальчик-Одуванчик wrote:
MrSmithy wrote: 30 Oct 2019 06:35 Ты знаешь какой код я пишу?
Очевидно что нечто весьма посредственное - иначе проблемм с трудоустройством не было бы.
Вы невнимательно читали топик. Проблем со скилзами, предположительно, нет. Есть проблема визового статуса.
Сама проблемма с трудоустройством говорит о недостаточности этих навыков.
Хороших специалистов компании сами привозят и проблемма трудоустройства практически отсутствует.
А автором темы даже никто не заинтересовался на предмет привезти.
EPAM всех кто хотел и хочет приехать привозит сейчас, уже последние лет 5, даже каких-то тестировщиков и бизнес аналитиков. Привозят по Л визе, потом делают через пару лет грин карту.
nyekimov
Уже с Приветом
Posts: 2749
Joined: 11 Jul 2015 19:01
Location: Chicago

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by nyekimov »

kyk wrote: 31 Oct 2019 04:56
Krys-Krys wrote: 31 Oct 2019 04:54К сожалению не знаю, очень редко хожу по подобным заведениям, а там где хожу обычно не переспрашивают.
ещё кстати один тест - распознование Вашей речи маленькими детьми-дошкольниками из НЕиммигрантских семей, когда оба родителя местные омериканы.

Если такие дети не переспрашивают и всё понимают, то зачОт
В вашем этом тесте, что если реднек придёт в бургер кинг на юге Чикаго и попробует заказать бургер у локального чёрного, такого, который мямлит? mumbling это называют остальные. Или наоборот. Если кто то кого то из них не поймёт, кто из них более native speaker?

Лень искать, но смотрел как то полицейские видео со стрельбой и применением оружия, так под Форт ворсом белая остановила обкуренных чёрных, которые мямлили и она их переспрашивала, затем подъехала подмога в виде азиата, который с ними разговаривал на своём ужасном акценте и комментаторы удивлялись, что мол она их переспрашивала, а коллегу с азиатским акцентом понимала с полу слова.
User avatar
Мальчик-Одуванчик
Уже с Приветом
Posts: 15475
Joined: 27 Sep 2007 22:53

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by Мальчик-Одуванчик »

nyekimov wrote: 31 Oct 2019 15:33 кто из них более native speaker?
У кого граната, тот и нейтив.
User avatar
valchkou
Уже с Приветом
Posts: 4185
Joined: 27 Apr 2011 03:43
Location: Сергели ->Chicago

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by valchkou »

kyk wrote: 31 Oct 2019 04:48
Krys-Krys wrote: 31 Oct 2019 04:44много никто ни одного комлимента ни делал..
Burger King test сможете пройти?
Заказать meal в Burger King у негра чтобы он не переспрашивал у Вас, т.е. понимал Ваши слова сразу
Как то по приезду, зашел я в провинциальную кафешку где то в висконсине.
Говорю чуваку за прилавком на чистом английском с легким британским акцентом - дай мне ХОТ ВОТЕР ПЛИЗ
он - чего?
я - ХОТ ВОТЕР !
он - чего?
я - ХОТ ВОТЕР блин етить твою за ногу!
он - ааа, ХАТ УАТА?
Чуваку было лет 20.
Меня это поразило, ведь по русски я понимаю любую кривую речь с любым акцентом. А это чувак 2 слова понять не может.

Еще в магазинах за кассой если были черные то они чего то спрашивали, сначала я пытался понять, чего же они хотят.
Но потом, стал просто отвечать - НОУ. Позже, когда я стал понимать их речь я осознал насколько я был прав.
nyekimov
Уже с Приветом
Posts: 2749
Joined: 11 Jul 2015 19:01
Location: Chicago

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by nyekimov »

valchkou wrote: 31 Oct 2019 21:00
kyk wrote: 31 Oct 2019 04:48
Krys-Krys wrote: 31 Oct 2019 04:44много никто ни одного комлимента ни делал..
Burger King test сможете пройти?
Заказать meal в Burger King у негра чтобы он не переспрашивал у Вас, т.е. понимал Ваши слова сразу
Как то по приезду, зашел я в провинциальную кафешку где то в висконсине.
Говорю чуваку за прилавком на чистом английском с легким британским акцентом - дай мне ХОТ ВОТЕР ПЛИЗ
он - чего?
я - ХОТ ВОТЕР !
он - чего?
я - ХОТ ВОТЕР блин етить твою за ногу!
он - ааа, ХАТ УАТА?
Чуваку было лет 20.
Меня это поразило, ведь по русски я понимаю любую кривую речь с любым акцентом. А это чувак 2 слова понять не может.

Еще в магазинах за кассой если были черные то они чего то спрашивали, сначала я пытался понять, чего же они хотят.
Но потом, стал просто отвечать - НОУ. Позже, когда я стал понимать их речь я осознал насколько я был прав.
Я перед переездом как раз смотрел об этом док фильм, американец ездил по деревням и изучал акценты, одна бабка смеялась, что к ней на заправку приехала женщина с другой части страны и попросила gas for her vehicle. Vehicle? What does it mean? Потом говорит раза с третьего девушка сказала: Gas for my car!!! Бабка - What a stupid idea to call a car as a vehicle!

А ещё мой коллега нэтив амер рассказывал об обычном сленге, где то говорят soda, где то не знают такого слова, блин забыл аналог, в общем я не оттуда.
User avatar
Komissar
Уже с Приветом
Posts: 64661
Joined: 12 Jul 2002 16:38
Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by Komissar »

hot почти всегда в просторечии произносится "хат", я не знаю, с какого бодуна автор произносит "хот" и думает, это по-английски.
User avatar
valchkou
Уже с Приветом
Posts: 4185
Joined: 27 Apr 2011 03:43
Location: Сергели ->Chicago

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by valchkou »

Komissar wrote: 01 Nov 2019 03:52 я не знаю, с какого бодуна
меня пугает твоя осведомленность
voyager3
Уже с Приветом
Posts: 1951
Joined: 11 Mar 2015 01:12

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by voyager3 »

nyekimov wrote: 01 Nov 2019 01:41 А ещё мой коллега нэтив амер рассказывал об обычном сленге, где то говорят soda, где то не знают такого слова, блин забыл аналог, в общем я не оттуда.
Pop.
И, кмк, проблема с произношением pop, hot и т.д. в том, что в русском языке подобный звук - "безударное о" существует только в слогах не под ударением. Попытка произнести "безударное о" под ударением вызывает в русскоязычном мозгу КЗ.
Ещё интересно, насколько сильно разными дли них звучат удлиннёные звуки: pull vs pool, второе они, если пытаются выговаривать чётко, вообще произносят, как китайский тон с повышением-понижением-повышением. Был как-то свидетелем того, как группа женщин-велосипедистов ржала над тем, как одна из них нечётко произнесла фразу про неполадки в её cleat.
Но да, удивляет дремучесть местных представителей профессий попроще в отношении вариантов языка.
nyekimov
Уже с Приветом
Posts: 2749
Joined: 11 Jul 2015 19:01
Location: Chicago

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by nyekimov »

Дык люд попроще обычно никуда не выезжает дальше своего края / деревни и даже сленг соседнего края для них может казаться дикостью.
Я себя чувствовал очень не комфортно также в деревне под Самарой, когда на мою короткую фразу водитель меня удивлённо спросил - че не местный чтоле. И не только это. А также хотелось ржать когда молодежь мягко растягивала слова, как в камеди/ по тв это делали бабки.
И наоборот, чем больше человек путешествует, тем меньше он удивляется акцентам и обращает на них внимание.
User avatar
KOT MATPOCKUH
Уже с Приветом
Posts: 2735
Joined: 17 Jul 2000 09:01
Location: Одесса -> Лос-Анджелес -> Делавер -> Мэриленд -> Вирджиния. Хочу снова в Одессу.

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by KOT MATPOCKUH »

MrSmithy wrote: 30 Oct 2019 06:35
KOT MATPOCKUH wrote: 20 Oct 2019 17:10
MrSmithy wrote: 10 Oct 2019 07:52 Да все удивляет.
1) насчет "местного опыта": а чем он отличается от неместного? в штатах вверх ногами код пишут или исключительно в позе лотоса?
В Штатах, в основном, принято писать код качественно. И знать свой инструмент по максимуму. Тем и отличается. Но к индусам, это, конечно же, не относится.
А эта фраза к чему? Ты знаешь какой код я пишу?ь?
Это просто был ответ на ваш же вопрос о том, чем местный код отличается от неместного. Ваш код я не имел в виду вообще. По всей видимости, вы сами соотнесли понятие некачественного кода со своим кодом, но как бы глупо обвинять в этом меня :great:
А я все чаще замечаю, что меня как будто кто-то подменил...
User avatar
KOT MATPOCKUH
Уже с Приветом
Posts: 2735
Joined: 17 Jul 2000 09:01
Location: Одесса -> Лос-Анджелес -> Делавер -> Мэриленд -> Вирджиния. Хочу снова в Одессу.

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by KOT MATPOCKUH »

MrSmithy wrote: 30 Oct 2019 06:35
KOT MATPOCKUH wrote: 20 Oct 2019 17:10
MrSmithy wrote: 10 Oct 2019 07:52 2) откуда вывод что английский не такой хороший? речь не о вас, речь обо мне и он у меня хороший и те с кем я работал оценивают его как нейтив спикер
Они вам льстят. Из вежливости.
Тебе то откуда знать?
Просто я знаю в каких случаях американцы делают этот самый комплимент о «нейтив спикер»
А я все чаще замечаю, что меня как будто кто-то подменил...
User avatar
KOT MATPOCKUH
Уже с Приветом
Posts: 2735
Joined: 17 Jul 2000 09:01
Location: Одесса -> Лос-Анджелес -> Делавер -> Мэриленд -> Вирджиния. Хочу снова в Одессу.

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by KOT MATPOCKUH »

Мальчик-Одуванчик wrote: 30 Oct 2019 23:46
KOT MATPOCKUH wrote: 26 Oct 2019 04:23 Ну так-то да. Но есть хорошие работники, а есть так себе. И что-то мне подсказывает, что в Америке процент хороших, всё-таки, побольше будет.
Процент хороших как раз будет поменьше, другое дело что на фоне индусов они более выгодно смотрятся.

Если уж вы принялись меня цыцыровать, то тогда уж цыцыруйте полностью :-)
Я как раз про это упомянул отдельной песней.


KOT MATPOCKUH wrote: 26 Oct 2019 04:23
valchkou wrote: 26 Oct 2019 00:32
KOT MATPOCKUH wrote: 25 Oct 2019 16:43
valchkou wrote: 21 Oct 2019 18:44
KOT MATPOCKUH wrote: 20 Oct 2019 17:10
В Штатах, в основном, принято писать код качественно. И знать свой инструмент по максимуму. Тем и отличается. Но к индусам, это, конечно же, не относится.
Матроскин шутник ты однако. Качество кода и знание инструментов вообще ни причем. технологии везде одни и теже.
Вы хотите сказать, что не очень хорошо знаете те технологии/языки, на которых работаете? Или лабаете говнокод на тяп-ляп и это вам сходит с рук? Да ладно!
Я хочу сказать что знать свой инструмент и качество кода это требования не только в сша. Поэтому я не считаю что критерий в этом. Тулзы, синтакс, бест практисы и тп одинаковые везде.
Ну так-то да. Но есть хорошие работники, а есть так себе. И что-то мне подсказывает, что в Америке процент хороших, всё-таки, побольше будет.
А я все чаще замечаю, что меня как будто кто-то подменил...
ystar
Уже с Приветом
Posts: 1029
Joined: 27 Apr 2014 17:13
Location: USA

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by ystar »

Komissar wrote: 01 Nov 2019 03:52 hot почти всегда в просторечии произносится "хат", я не знаю, с какого бодуна автор произносит "хот" и думает, это по-английски.
как раз таки "хот" это и есть по-английский, как и джоб
это по-американски, хат, джаб и так далее
User avatar
Мальчик-Одуванчик
Уже с Приветом
Posts: 15475
Joined: 27 Sep 2007 22:53

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by Мальчик-Одуванчик »

ystar wrote: 08 Nov 2019 05:52
Komissar wrote: 01 Nov 2019 03:52 hot почти всегда в просторечии произносится "хат", я не знаю, с какого бодуна автор произносит "хот" и думает, это по-английски.
как раз таки "хот" это и есть по-английский, как и джоб
это по-американски, хат, джаб и так далее
Потому что завезли негров в Поволжье - вот до сих пор и акается.
User avatar
Вячеслав Викторович
Уже с Приветом
Posts: 5737
Joined: 13 Feb 2016 18:50
Location: Кемерово

Re: Выполнение работ для компаний по бизнес визе

Post by Вячеслав Викторович »

Мальчик-Одуванчик wrote: 08 Nov 2019 22:53
ystar wrote: 08 Nov 2019 05:52
Komissar wrote: 01 Nov 2019 03:52 hot почти всегда в просторечии произносится "хат", я не знаю, с какого бодуна автор произносит "хот" и думает, это по-английски.
как раз таки "хот" это и есть по-английский, как и джоб
это по-американски, хат, джаб и так далее
Потому что завезли негров в Поволжье - вот до сих пор и акается.
:D

Return to “Работа и Карьера в IT”