Названия болезней по-английски

Не для советов по самолечению!

Moderator: DoctorEugene

User avatar
Delta
Уже с Приветом
Posts: 597
Joined: 30 Oct 2000 10:01
Location: USA

Названия болезней по-английски

Post by Delta »

Ребята, подскажите пожалуйста как перевести
- вегето-сосудистая дистония
- инсульт
- миома матки
Expect victory and you make victory.
User avatar
Liuka
Ник закрыт
Posts: 3845
Joined: 15 Nov 2003 23:38
Location: Moldova-Russia-Missouri-Atlanta

Post by Liuka »

инсульт - stroke. Неофициальное название, конечно.
"Как вы яхту назовете, так она и поплывет." (с)
granat
Уже с Приветом
Posts: 116
Joined: 24 Oct 2002 15:51
Location: Frisco, TX

Post by granat »

Delta, я вам напишу перевод из моего русско-английского мед. словаря, только он 1975 года выпуска, так что сильно не бейте если что вдруг неправильно :?
миома -- myoma
инсульт -- insult, insultus
сосудистая дистония -- vascular dystonia.
User avatar
Sabina
Уже с Приветом
Posts: 5669
Joined: 13 Oct 2000 09:01
Location: East Bay, CA

Re: Названия болезней по-английски

Post by Sabina »

Delta wrote:Ребята, подскажите пожалуйста как перевести
- вегето-сосудистая дистония
- инсульт
- миома матки


- вегетативно-сосудистая дистония
angioneurosis, neurangiosis, vasomotor dyscrasia, vasoneurosis

- инсульт
apoplectic attack; cerebral accident; cerebral crisis; cerebrovascular accident; insult; apoplexy; cardiovascular accident; stroke

- миома
muscular tumor; myoma

Сабина
PS. Пользуйтесь Multitran
User avatar
Delta
Уже с Приветом
Posts: 597
Joined: 30 Oct 2000 10:01
Location: USA

Post by Delta »

Девочки, большое спасибо!
Expect victory and you make victory.
Devchushka
Posts: 1
Joined: 09 Mar 2004 14:23

Post by Devchushka »

Привет Delta,
вегето – сосудистая дистония – точно я не знаю, попробуйте “vascular dystonia”
инсульт - cerebral thrombosis

миома матки - uterine myoma, бывает субмукозная миома матки (submucous uterine myoma), и
субсерозная миома матки (subserous uterine myoma).

Желаю удачи!
User avatar
Katyusha2
Уже с Приветом
Posts: 11512
Joined: 05 Feb 2004 17:47
Location: Moscow, Russia - Dallas, Tx

Post by Katyusha2 »

А по-моему миомы называют fibroids..
User avatar
Encephalon
Уже с Приветом
Posts: 3181
Joined: 29 Jan 2002 10:01

Re: Названия болезней по-английски

Post by Encephalon »

Delta wrote:- вегето-сосудистая дистония ....


Дело в том, что конкретного диагноза, как нозоологической единицы, "Вегетативно-Сосудистая Дистония", или как еще у нас называли " Нейро-Цыркуляторная Дистония" в США нет. Как правело, когда речь идет о нарушенияh вегетативной тональности проявляющsя патофизиологическими, то такие сотояния описывают простым термином - "Autonomic Hyperactivity" .
User avatar
Шаман_ю
Новичок
Posts: 27
Joined: 07 Mar 2004 20:30
Location: Norfolk, NE

Re: Названия болезней по-английски

Post by Шаман_ю »

Encephalon wrote:
Delta wrote:- вегето-сосудистая дистония ....


Дело в том, что конкретного диагноза, как нозоологической единицы, "Вегетативно-Сосудистая Дистония", или как еще у нас называли " Нейро-Цыркуляторная Дистония" в США нет. Как правело, когда речь идет о нарушенияh вегетативной тональности проявляющsя патофизиологическими, то такие сотояния описывают простым термином - "Autonomic Hyperactivity" .


Уважаемый господин Энцыфалон! Спешу вас разочаровать, или порадовать. Состояние о которым вы говорите(" Нейро-Цыркуляторная Дистония") имеется в США! Чтобы у вас не возникали сомнения отсылаю Вас к классификации болезней ICD-9 code 306.2. Хотя Вы, конечно правы, это но-зоологическая единица, т.е к зоологии отношения не имеет.
..ты всегда в ответе за тех кого приручил..
Лисёнок
User avatar
Encephalon
Уже с Приветом
Posts: 3181
Joined: 29 Jan 2002 10:01

Re: Названия болезней по-английски

Post by Encephalon »

Шаман_ю wrote:...Уважаемый господин Энцыфалон!


Спасибо за ссылку на ICD9, но этот код означает не всовсем то о чем я говорил. В системе моей трудовой деятельности, то, о чем спрашиvает Delta, называют Autonomic Hyperactivity. Спасибо что указали на ошибки. Я это учту. Буду пользаоваться антитраслитом аккуратней и медленней печатать, чтоб такие "добрые" людишки как Вы не язвили.

Удачи ...
User avatar
Шаман_ю
Новичок
Posts: 27
Joined: 07 Mar 2004 20:30
Location: Norfolk, NE

Re: Названия болезней по-английски

Post by Шаман_ю »

Encephalon wrote:Спасибо за ссылку на ICD9 . В системе моей трудовой деятельности, то, о чем спрашиvает Delta, называют Autonomic Hyperactivity. Спасибо что указали на ошибки. Я это учту. Буду пользаоваться антитраслитом аккуратней и медленней печатать, чтоб такие "добрые" людишки как Вы не язвили.

Удачи ...


Необижайтесь, Encephalon, я всего лишь поёрничал над смешными апичатками :lol:
..ты всегда в ответе за тех кого приручил..
Лисёнок

Return to “Здоровье”