Раскидала судьба нас по глобусу
Moderator: Sw_Lem
-
- Мисс Привет
- Posts: 36179
- Joined: 16 May 2005 06:03
- Location: Крым, Украина-WA,US-Крым, Россия
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Итак, совсем скоро долгожданная премьера видео концерта-презентации альбома "Раскидала судьба нас по глобусу" международного проекта Коста-Рика - Крым.
. В альбом вошли песни крымских и коста-риканских музыкантов на стихи поэта, врача и общественного деятеля Сергея Крутько.
1 декабря в 11.00 по МСК, вот ссылка, не пропустите )
Тайм-коды:
0.00.0 – 0.04.27 Вступление
0.04.28 – 0.07.43 Первый секретарь представительства МИД РФ в Крыму Березовский Артем Витальевич
0.07.44 – 0.13.34 Председатель координационного совета соотечественников в Коста-Рике, поэт, продюсер проекта «Коста-Рика – Крым» Сергей Николаевич Крутько
0.13.35 – 0.15.24 Председатель Евпаторийского горсовета Леонова Эмилия Михайловна
0.15.26 – 0.19.53 «Раскидала судьба нас по глобусу» - Лидия Адельшинова в сопровождении Андрея Павлова
0.19.54 – 0.23.52 «Все не так» - Лидия Адельшинова в сопровождении Андрея Павлова
0.23.53 – 0.30.04 «Шапито» - Вячеслав Варфоломеефф
0.30.05 – 0.35.23 «Льдинка» - Вячеслав Варфоломеефф
0.35.25 – 0.40.10 «Летний Крым» - Юлия Марченко в сопровождении хореографического дуэта Анастасии Ковенькиной и Тимура Исмаилова
0.40.11 – 0.44.33 «Наше время» - Елена Ти
0.44.35 – 0.49.29 «Карибское танго» - Лидия Адельшинова в сопровождении хореографического дуэта Анастасии Ковенькиной и Тимура Исмаилова
0.49.30 – 0.52.43 «Отходит поезд» - Лидия Адельшинова в сопровождении Андрея Павлова
0.52.44 – 0.57.31 «Пробуждение» - Вячеслав Варфоломеефф
0.57.32 – 1.02.45 «Подснежник» - Юлия Марченко в сопровождении хореографического дуэта Анастасии Ковенькиной и Тимура Исмаилова
1.02.47 – 1.06.53 «После неуправляемого заноса» Вячеслав Варфоломеефф
1.06.58 – 1.11.38 «Закат в Манагуа» Алексей «Моцарт» Руднев
1.11.39 – 1.17.36 «Ах, Саша!» Вячеслав Варфоломеефф
1.17.37 – 1.22.00 «Саныч» - Лидия Адельшинова и Вячеслав Варфоломеефф
1.22.01 – 1.23.38 завершение концерта
. В альбом вошли песни крымских и коста-риканских музыкантов на стихи поэта, врача и общественного деятеля Сергея Крутько.
1 декабря в 11.00 по МСК, вот ссылка, не пропустите )
Тайм-коды:
0.00.0 – 0.04.27 Вступление
0.04.28 – 0.07.43 Первый секретарь представительства МИД РФ в Крыму Березовский Артем Витальевич
0.07.44 – 0.13.34 Председатель координационного совета соотечественников в Коста-Рике, поэт, продюсер проекта «Коста-Рика – Крым» Сергей Николаевич Крутько
0.13.35 – 0.15.24 Председатель Евпаторийского горсовета Леонова Эмилия Михайловна
0.15.26 – 0.19.53 «Раскидала судьба нас по глобусу» - Лидия Адельшинова в сопровождении Андрея Павлова
0.19.54 – 0.23.52 «Все не так» - Лидия Адельшинова в сопровождении Андрея Павлова
0.23.53 – 0.30.04 «Шапито» - Вячеслав Варфоломеефф
0.30.05 – 0.35.23 «Льдинка» - Вячеслав Варфоломеефф
0.35.25 – 0.40.10 «Летний Крым» - Юлия Марченко в сопровождении хореографического дуэта Анастасии Ковенькиной и Тимура Исмаилова
0.40.11 – 0.44.33 «Наше время» - Елена Ти
0.44.35 – 0.49.29 «Карибское танго» - Лидия Адельшинова в сопровождении хореографического дуэта Анастасии Ковенькиной и Тимура Исмаилова
0.49.30 – 0.52.43 «Отходит поезд» - Лидия Адельшинова в сопровождении Андрея Павлова
0.52.44 – 0.57.31 «Пробуждение» - Вячеслав Варфоломеефф
0.57.32 – 1.02.45 «Подснежник» - Юлия Марченко в сопровождении хореографического дуэта Анастасии Ковенькиной и Тимура Исмаилова
1.02.47 – 1.06.53 «После неуправляемого заноса» Вячеслав Варфоломеефф
1.06.58 – 1.11.38 «Закат в Манагуа» Алексей «Моцарт» Руднев
1.11.39 – 1.17.36 «Ах, Саша!» Вячеслав Варфоломеефф
1.17.37 – 1.22.00 «Саныч» - Лидия Адельшинова и Вячеслав Варфоломеефф
1.22.01 – 1.23.38 завершение концерта
"Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять." (Цунэтомо Ямамото)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 9151
- Joined: 03 Oct 2019 17:06
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Согласна с перечисленным.alex67 wrote: ↑28 Nov 2024 15:15В одном посте много тезисов. Буду отвечать на каждый по отдельности.
Пустое, абстрактное заявление, не имеющее решительно никакого смысла. Дети-внуки вполне счастливы там, где живут, и не испытывают никаких комплексов от того, что их вроде бы чего-то лишили. Живут активной, полноценной, насыщенной жизнью, ни на что не жалуются, и в Россию переезжать не собираются, даже сама мысль об этом была бы чистейшим безумием. Переедет ли в Россию Сергей Брин?
Вы о какой культуре говорите? Чайковский-Достоевский? Это культура царской России, ставшая мировой культурой, никакого отношения к сегодняшней России не имеющая. Щелкунчика и в Америке ставят, Достоевского в универах изучают.
В сегодняшней культуре ни о новом Чайковском, ни о новом Достоевском мне не известно. Крутько не в счет.
Ну, почему же. Выбор всегда есть. Никто ни меня, ни детей-внуков насильно в США-Канаде не держит. Захотят - пусть переежают в Россию. Пока не захотели.
Окружение русских людей само по себе никакой ценности не представляет, меня и детей-внуков вполне устраивает окружение американских-канадских людей. Да и русских-то в России становится все меньше, так как все больше приезжает людей из братских среднеазиатских республик. Ну, и с Кавказа тоже переезжают в традиционно русские земли.
Это вам не известно, а мне очень даже известно, что хорошо, просто прекрасно.
Смотря какие корни. Не буду развивать эту тему, чтобы не обидеть кого-нибудь ненароком, но мы ведь не о деревьях говорим, верно? Это они погибают без корней, а люди, особенно как раз дети, прекрасно адаптируются к новой среде, не говоря уж о внуках. Не надо их жалеть, пожалейте себя.
Выделила квинтэссенцию сказанного.
-
- Администратор
- Posts: 17200
- Joined: 03 Jan 1999 10:01
- Location: Redmond, WA
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Роза, ну, ты совершенно не права. Ведь "адаптироваться" совершенно не значит уйти с головой в другую культуру и забыть свои корни. Да, есть такие, которые стремятся быстрее американизироваться, но это тоже не значит забыть свои корни. Я, например, всегда давал понять, что я из России и всё моё образование оно из России и именно поэтому я работаю на самых крутых технологических компаниях. Я достаточно свободно говорю по английски, но всегда предпочитал общаться с русскоязычными. Я не такой, как американцы. Поэтому, здесь я даже более русский, чем в России.Роза wrote: ↑30 Nov 2024 00:44 ... Ежли бы вы адаптировались, то не писали бы на русскоязычный форум. Писали бы, в лучшем случае на канадский, либо вовсе не писали.
Вот моя сестра, живя большую часть жизни в США, адаптировалась. Она живет всю жизнь с мужем-американцем, общается исключительно с американцами. Ей в голову не прийдет писать куда-либо. Тем не менее, когда я с нею разговаривала по телефону, она говорила про американцев в третьем лице: "они", " у них", а не "мы", "у нас".
Привет.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1890
- Joined: 03 Dec 2003 23:13
- Location: Одесса - Новая Англия
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Мнение о том, что слово "адаптироваться" применительно к жизни в своей новой стране означает почти полный отказ от своей предыдущей жизни в пользу привычек и стереотипов характерных для страны проживания, я слышал несколько раз.
Люди, избравшие такую форму адаптации, выглядят смешно и нелепо. В русских магазинах, например, начинают говорить на английском, который можно лишь понять в силу того, что я понимаю то что он хочет сказать на русском.
Я, например, считаю себя полностью адаптировшимся, хотя так и не полюбил американский футбол, не ем барбекью и колу пил последний раз лет 25 назад.
Адаптация, с моей точки зрения, включает завоевание своего места под солнцем в разношёрстном американском обществе.
Я свой первый дом купил ещё в 99году. Его построили после того как мы подписали контракт со строителями. На новоселье было приглашено человек 20 и половина была американцами. Один из них, real estate agent по профессии, подвыпив, вдруг начал мне говорить, что вот ты, мол эмигрант и построил такой дом, а он - американец, проработавший в соей профессии лет 20 уже такое не может себе позволить. Т.е. выкатил претензию по поводу несправедливости в мире и в этоя я был явно виноват.
Я ему, конечно, нашёл что ответить. Что-то типа, "А что-то вообще умеешь, кроме как предлагать чужую собственность по написанному тексту? Какое у тебя образование чтобы претендовать на бОльшее? Ты имеешь в данный момент то что стоишь на рынке товаров и услуг" и всё в таком духе.
Он заткнулся и мы потом не возвращались к этой теме даже когда он протрезвел.
Разве это не признак адаптации и интеграции в амеранское общество когда тебе завидуют американцы?
Люди, избравшие такую форму адаптации, выглядят смешно и нелепо. В русских магазинах, например, начинают говорить на английском, который можно лишь понять в силу того, что я понимаю то что он хочет сказать на русском.
Я, например, считаю себя полностью адаптировшимся, хотя так и не полюбил американский футбол, не ем барбекью и колу пил последний раз лет 25 назад.
Адаптация, с моей точки зрения, включает завоевание своего места под солнцем в разношёрстном американском обществе.
Я свой первый дом купил ещё в 99году. Его построили после того как мы подписали контракт со строителями. На новоселье было приглашено человек 20 и половина была американцами. Один из них, real estate agent по профессии, подвыпив, вдруг начал мне говорить, что вот ты, мол эмигрант и построил такой дом, а он - американец, проработавший в соей профессии лет 20 уже такое не может себе позволить. Т.е. выкатил претензию по поводу несправедливости в мире и в этоя я был явно виноват.
Я ему, конечно, нашёл что ответить. Что-то типа, "А что-то вообще умеешь, кроме как предлагать чужую собственность по написанному тексту? Какое у тебя образование чтобы претендовать на бОльшее? Ты имеешь в данный момент то что стоишь на рынке товаров и услуг" и всё в таком духе.
Он заткнулся и мы потом не возвращались к этой теме даже когда он протрезвел.
Разве это не признак адаптации и интеграции в амеранское общество когда тебе завидуют американцы?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81388
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Это признак полной неадаптации…
Sent from my iPhone using Tapatalk
Sent from my iPhone using Tapatalk
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1890
- Joined: 03 Dec 2003 23:13
- Location: Одесса - Новая Англия
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81388
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Я смайлик там забыл поставить
Мне просто сам топик смешон. Пыхтят шо то пытаются доказать шо то кому то типа адоптировался или нет и тд
На мое ИМХО человек может адоптироваться где угодно, но только если он этого хочет. Ну и если с головой конечно дружит
Если не хочет, то будут вечные пестни про березки, барбекю и тп.
Когда чувствуешь себя в каком то месте комфортно и тебя не дергают какие то не совсем привычные вещи, то смело можно считать шо адоптировался тут.
Для меня только одно место где я наверное не смог бы адоптироваться, это тюрьма.
Sent from my iPhone using Tapatalk
Мне просто сам топик смешон. Пыхтят шо то пытаются доказать шо то кому то типа адоптировался или нет и тд
На мое ИМХО человек может адоптироваться где угодно, но только если он этого хочет. Ну и если с головой конечно дружит
Если не хочет, то будут вечные пестни про березки, барбекю и тп.
Когда чувствуешь себя в каком то месте комфортно и тебя не дергают какие то не совсем привычные вещи, то смело можно считать шо адоптировался тут.
Для меня только одно место где я наверное не смог бы адоптироваться, это тюрьма.
Sent from my iPhone using Tapatalk
-
- Уже с Приветом
- Posts: 9151
- Joined: 03 Oct 2019 17:06
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Адаптация когда ты чувствуешь себя "своим среди чужих".
Не думаю что зависть помогает адаптации но скорее наоборот может вызвать чувство неприязни.
Например, пришла я после поездки на Гаваи
в Сеньор Центр и ко мне знакомый подошёл что мол соскучился и что мол я отлично выгляжу.
Я так скромненько.. что мол была на каникулах.
Естественно,
я не упомянула Гаваи т.к он и "каникулами" был расстроен сказав что пашет как папа Карло.
Заметила также что хвастаются больше те кто ничего из себя не представляет
но если есть чем похвастаться то обычно не разглашают боясь сглаза и т.п.
Не думаю что зависть помогает адаптации но скорее наоборот может вызвать чувство неприязни.
Например, пришла я после поездки на Гаваи
в Сеньор Центр и ко мне знакомый подошёл что мол соскучился и что мол я отлично выгляжу.
Я так скромненько.. что мол была на каникулах.
Естественно,
я не упомянула Гаваи т.к он и "каникулами" был расстроен сказав что пашет как папа Карло.
Заметила также что хвастаются больше те кто ничего из себя не представляет
но если есть чем похвастаться то обычно не разглашают боясь сглаза и т.п.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1890
- Joined: 03 Dec 2003 23:13
- Location: Одесса - Новая Англия
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Я вспоминаю отрывок из одной книги, где очень отрицательный персонаж даёт своё определение Родины: "это место где вкусно покормят и мягко уложат спать". Вы, похоже, с этим определением согласны.Yvsobol wrote: ↑04 Dec 2024 02:11 Я смайлик там забыл поставить
Мне просто сам топик смешон. Пыхтят шо то пытаются доказать шо то кому то типа адоптировался или нет и тд
На мое ИМХО человек может адоптироваться где угодно, но только если он этого хочет. Ну и если с головой конечно дружит
Если не хочет, то будут вечные пестни про березки, барбекю и тп.
Когда чувствуешь себя в каком то месте комфортно и тебя не дергают какие то не совсем привычные вещи, то смело можно считать шо адоптировался тут.
Для меня только одно место где я наверное не смог бы адоптироваться, это тюрьма.
Sent from my iPhone using Tapatalk
Все, кто прожил множество лет в этой стране, адаптировались. Каждый на своём уровне. Если этот уровень соответствует своим ожиданиям от эммиграции - то адаптация состоялась. Чужое мнение на этот счёт имеет нулевое значение.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81388
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
С чего Вы взяли шо у меня о Родине такое мнение?
Я еще раз говорю, что человек адоптируется где угодно, если захочет.
Если не может, то проблемы не у места, а у самого человека.
Родина тут совсем не причем. Это именно мне и смешно, когда тут начинают Родину приплетать не к месту.
А люди кстати везде одинаковые. Да, у каждого есть свои индивидуальные особенности. Но в целом все живут одними проблемами. Просто надо любить людей, а не ненавидеть за то, что они чем то отличаются от Вас.
Sent from my iPhone using Tapatalk
Я еще раз говорю, что человек адоптируется где угодно, если захочет.
Если не может, то проблемы не у места, а у самого человека.
Родина тут совсем не причем. Это именно мне и смешно, когда тут начинают Родину приплетать не к месту.
А люди кстати везде одинаковые. Да, у каждого есть свои индивидуальные особенности. Но в целом все живут одними проблемами. Просто надо любить людей, а не ненавидеть за то, что они чем то отличаются от Вас.
Sent from my iPhone using Tapatalk
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1890
- Joined: 03 Dec 2003 23:13
- Location: Одесса - Новая Англия
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
А я вас кажу почему. Вы ведь упомянул про "берёзки" в своём посте, хотя контекст этого и не требовал.Yvsobol wrote: ↑04 Dec 2024 02:27 С чего Вы взяли шо у меня о Родине такое мнение?
Я еще раз говорю, что человек адоптируется где угодно, если захочет.
Если не может, то проблемы не у места, а у самого человека.
Родина тут совсем не причем. Это именно мне и смешно, когда тут начинают Родину приплетать не к месту.
А люди кстати везде одинаковые. Да, у каждого есть свои индивидуальные особенности. Но в целом все живут одними проблемами. Просто надо любить людей, а не ненавидеть за то, что они чем то отличаются от Вас.
А "берёзки" и несут смысл Родины России. Что ещё они могут означать?
Почему надо "просто любить людей"? Люди сами себя не любят. Я всегда жертвую на животных, но не делаю этого для людей.
Last edited by oleg lebedev on 04 Dec 2024 02:31, edited 1 time in total.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 9151
- Joined: 03 Oct 2019 17:06
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Когда пишешь на английском
в интернете где что то пытаешься доказать
то вместо разговора по существу и аргументации
к грамоте начинают придираться.
Last edited by solution on 04 Dec 2024 02:56, edited 1 time in total.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81388
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Потому что березки или Родина не имеют никакого отношения к вопросу адаптации. Это технический вопрос, а не политический.oleg lebedev wrote:А я вас кажу почему. Вы ведь упомянул про "берёзки" в своём посте, хотя контекст этого и не требовал.Yvsobol wrote: ↑04 Dec 2024 02:27 С чего Вы взяли шо у меня о Родине такое мнение?
Я еще раз говорю, что человек адоптируется где угодно, если захочет.
Если не может, то проблемы не у места, а у самого человека.
Родина тут совсем не причем. Это именно мне и смешно, когда тут начинают Родину приплетать не к месту.
А люди кстати везде одинаковые. Да, у каждого есть свои индивидуальные особенности. Но в целом все живут одними проблемами. Просто надо любить людей, а не ненавидеть за то, что они чем то отличаются от Вас.
А "берёзки" и несут смысл Родины России. Что ещё они могут означать?
Почему надо "просто любить людей"? Люди сами себя не любят. Я всегда жертвую на животных, но не делаю этого для людей.
Ваше право. Я тоже люблю животных. Но людей больше, поэтому везде себя чувствую комфортно. И на Родине, и в дали от нее.
Sent from my iPhone using Tapatalk
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1890
- Joined: 03 Dec 2003 23:13
- Location: Одесса - Новая Англия
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Вы привели крайне спорные тезисы для меня, но нет смысла это мусолить.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81388
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Именно. Тут вообще нечего мусолить. Именно мусолить
Sent from my iPhone using Tapatalk
Sent from my iPhone using Tapatalk
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8093
- Joined: 17 Oct 2012 22:51
- Location: Из России
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Какой смысл вы вкладываете в глагол "адаптироваться"?Роза wrote: ↑30 Nov 2024 00:44 Они и не захотят. С чего им захотеть? Да, дети быстро адаптируются к новым условиям. Но органичны они не будут все же.
Про вас я вообще помолчу. Ежли бы вы адаптировались, то не писали бы на русскоязычный форум. Писали бы, в лучшем случае на канадский, либо вовсе не писали.
Вот моя сестра, живя большую часть жизни в США, адаптировалась. Она живет всю жизнь с мужем-американцем, общается исключительно с американцами. Ей в голову не прийдет писать куда-либо. Тем не менее, когда я с нею разговаривала по телефону, она говорила про американцев в третьем лице: "они", " у них", а не "мы", "у нас".
Мы прожили в Канаде 27 лет. Моя жена не американка и не канадка, а россиянка по стране происхождения и по одному из паспортов, как и я. Между собой говорим только по-русски, хоть дома, хоть где. Слушаем русские ТВ и радиопередачи, ходим к русскоязычным врачам и в русскую православную церковь, покупаем русскую еду в еврейском русскоязычном районе, и даже агент по недвижимости у нас русский. Когда работал, то говорил по-английски только восемь часов в день с понедельника по пятницу, причем работа у меня была болтологическая - совещания, индивидуальные обсуждения, подготовка тысяч страниц документов на английском, а в свободное время играл с коллегами в гольф или на бильярде в баре. Даже самая первая моя работа в Канаде была преподавательская, читал лекции в частном коледже в Торонто, на английском, естественно. Играл в нескольких любительских оркестрах, там не надо разговаривать, просто гляди в ноты и дуй в свою трубу. Люблю кататься на горных лыжах, там вообще не надо разговаривать, и мы оба прекрасно себя чувствуем в Канаде. Это все у вас идет как "адаптировался" или еще нет?
Сейчас, на пенсии, мы общаемся исключительно с русскоязычными друзьями - с канадскими перезваниваемся, ходим друг другу в гости и в рестораны, а с российскими по вотсапу и по скайпу. Ну, а когда каждый год, кроме ковидного, несколько недель, а сейчас уж несколько месяцев проводим в России, то английский там нам нужен, как рыбе зонтик. Встречаемся с родными и старыми друзьями, как группой, так и индивидуально. Привет мне рекомендовали как раз русские канадцы, нахожу много и интересного, и полезного, можно даже о политике потрепаться, а к англоязычным форумам никакого интереса не испытываю. Это как у вас, признак того, что не "адаптировался"?
Мы не обсуждаем ни американцев, ни канадцев, так что никаких "у них" или "у нас" не употребляем. Живем своей жизнью, как бы в таком русскоязычном психологическом пузыре, душой в России, а телом в Канаде. Исключительно удобно. Мы как бы привезли с собой часть России, как частью России является посольство и торонтская церковь Московского патриархата РПЦ.
А ваш совет насчет того, на каком форуме мне писать, я нахожу совершенно неуместным.
Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1564
- Joined: 24 Feb 2022 20:31
- Location: 20yrs:USA->Россия
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Как говаривал Сан Саныч, мудрец чувствует себя свободным и в тюрьме
Особенно в Норвежской, хотя даже там массовый убийца Брейвик исхитрился выиграть суд по делу о «бесчеловечных» условиях содержания в тюрьме
Там, где компы, сауны, мебель из Икеи, куча кружков и секций по интересам, высшее образование получил он там, безвозмездно
Что ж он там выискал такого бесчеловечного то?
https://www.euronews.com/video/2016/04/ ... -in-prison
Его б к нам в Полярную Совушку
-
- Мисс Привет
- Posts: 36179
- Joined: 16 May 2005 06:03
- Location: Крым, Украина-WA,US-Крым, Россия
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Согласна. Уже сама постановка вопроса:"Ты - эмигрант..." говорит о неадаптации.
Моей сестре вон никто не говорит, что она - эмигрант. Развк что на сайте написано, что она из России и выросла в Крыму.
https://www.calvarypgh.org/the-rev-jonathon-w-jensen
Она не ходит на эмигрантские форумы, не общается с русскоязычными, ее окружение - только американцы, в России не была с 1996 года, говорит по-русски с акцентом.He married the former Natalia Tolkacheva, originally from St. Petersburg, Russia, who grew up in the Crimea about 30 miles from the Black Sea. Natalie was graduated from Simferopol State University in the Crimea with a Master’s degree in English, George Mason University with a Master’s in International Trade, and the University of Kansas with a Master’s degree in Slavic Languages and Literature. She currently is an adjunct faculty member at Clarion University in the art department.
"Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять." (Цунэтомо Ямамото)
-
- Мисс Привет
- Posts: 36179
- Joined: 16 May 2005 06:03
- Location: Крым, Украина-WA,US-Крым, Россия
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Нет, вы не адаптировались. И, вероятно, никогда не адаптируетесь. Все вышеперечисленное Вами об этом и свидетельствует. См выше мой пост про мою сестру, вот она адаптировалась. Она не говорит по-русски в семье, исключение - ее мать, которую она забрала, не смотрит русское ТВ, не читает российские новости, не общается с русскояычными и, разумеется, не ходит на русскоязычные форумы. Она живет с американцами как американка. И русский бы, наверное, забыла, если бы не ее специальность по славянским языкам и литературе, она преподавала русский в Университете Канзаса.alex67 wrote: ↑04 Dec 2024 03:49Какой смысл вы вкладываете в глагол "адаптироваться"?Роза wrote: ↑30 Nov 2024 00:44 Они и не захотят. С чего им захотеть? Да, дети быстро адаптируются к новым условиям. Но органичны они не будут все же.
Про вас я вообще помолчу. Ежли бы вы адаптировались, то не писали бы на русскоязычный форум. Писали бы, в лучшем случае на канадский, либо вовсе не писали.
Вот моя сестра, живя большую часть жизни в США, адаптировалась. Она живет всю жизнь с мужем-американцем, общается исключительно с американцами. Ей в голову не прийдет писать куда-либо. Тем не менее, когда я с нею разговаривала по телефону, она говорила про американцев в третьем лице: "они", " у них", а не "мы", "у нас".
Мы прожили в Канаде 27 лет. Моя жена не американка и не канадка, а россиянка по стране происхождения и по одному из паспортов, как и я. Между собой говорим только по-русски, хоть дома, хоть где. Слушаем русские ТВ и радиопередачи, ходим к русскоязычным врачам и в русскую православную церковь, покупаем русскую еду в еврейском русскоязычном районе, и даже агент по недвижимости у нас русский. Когда работал, то говорил по-английски только восемь часов в день с понедельника по пятницу, причем работа у меня была болтологическая - совещания, индивидуальные обсуждения, подготовка тысяч страниц документов на английском, а в свободное время играл с коллегами в гольф или на бильярде в баре. Даже самая первая моя работа в Канаде была преподавательская, читал лекции в частном коледже в Торонто, на английском, естественно. Играл в нескольких любительских оркестрах, там не надо разговаривать, просто гляди в ноты и дуй в свою трубу. Люблю кататься на горных лыжах, там вообще не надо разговаривать, и мы оба прекрасно себя чувствуем в Канаде. Это все у вас идет как "адаптировался" или еще нет?
Сейчас, на пенсии, мы общаемся исключительно с русскоязычными друзьями - с канадскими перезваниваемся, ходим друг другу в гости и в рестораны, а с российскими по вотсапу и по скайпу. Ну, а когда каждый год, кроме ковидного, несколько недель, а сейчас уж несколько месяцев проводим в России, то английский там нам нужен, как рыбе зонтик. Встречаемся с родными и старыми друзьями, как группой, так и индивидуально. Привет мне рекомендовали как раз русские канадцы, нахожу много и интересного, и полезного, можно даже о политике потрепаться, а к англоязычным форумам никакого интереса не испытываю. Это как у вас, признак того, что не "адаптировался"?
"Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять." (Цунэтомо Ямамото)
-
- Мисс Привет
- Posts: 36179
- Joined: 16 May 2005 06:03
- Location: Крым, Украина-WA,US-Крым, Россия
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
да ладно. Люди везде разные, вопросы менталитета никто не отменял.
"Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять." (Цунэтомо Ямамото)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1564
- Joined: 24 Feb 2022 20:31
- Location: 20yrs:USA->Россия
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
По моему здесь путаете термины адаптироваться и трансформироваться.
Адаптироваться - выучить язык, понять менталитет, ПРИНЯТЬ его, и чувствовать себя комфортно в новой стране или просто в новом месте.
Адаптировать, как лично по мне, вовсе не означает полностью отречься от своего прошлого, от языка, культуры, традиций.
Трансформироваться - как раз таки "превратиться в местного". Пусть даже с акцентом в языке, но уже полностью рассуждающего, как местные, больше привязанного к местным традициям, культуре, системе ценностей и т.д., чем к своим уже ставшими прошлыми.
Разумеется, нет чёткой разницы между первым термином и вторым.
Так же я бы не стал утверждать, что трансформироваться - это более высокая ступень, чем адаптироваться.
Ну люди ж все разные, у кого то мозги и душа способны в себя вмещаит и свои корни и новые реалии.
Причём не держать первые "неискоренимым баластом" и стремится их вытеснить новыми.
Подобное зачастую приводит к неудовлетворённости, раздражённости, ибо всякое проявление-напоминание прошлого в себе и в окружающих (соотечественника) триггерит негатив. Как одна из крайностей - то, что мы здесь называем упоротостью )))
Совсем другое дело, когда ты спокойно и нармонично сочетаешь в себе о свои корни и новые окружение, законы, традиции, менталитет, в РАВНОЙ степени причём, без противопоставления одного другому.
Это не просто удобно, но и интересно.
Это, как языки, и даже глубже. Как мне кажется, когда уже более менее принимаешь новый язык, то вместе с ним, его грамматикой, интонацией и прочими особенностями ты как бы "включаешь" новый менталитет, состояние души что-ли.
Не наблюдали за собой подобного разве?
Адаптироваться - выучить язык, понять менталитет, ПРИНЯТЬ его, и чувствовать себя комфортно в новой стране или просто в новом месте.
Адаптировать, как лично по мне, вовсе не означает полностью отречься от своего прошлого, от языка, культуры, традиций.
Трансформироваться - как раз таки "превратиться в местного". Пусть даже с акцентом в языке, но уже полностью рассуждающего, как местные, больше привязанного к местным традициям, культуре, системе ценностей и т.д., чем к своим уже ставшими прошлыми.
Разумеется, нет чёткой разницы между первым термином и вторым.
Так же я бы не стал утверждать, что трансформироваться - это более высокая ступень, чем адаптироваться.
Ну люди ж все разные, у кого то мозги и душа способны в себя вмещаит и свои корни и новые реалии.
Причём не держать первые "неискоренимым баластом" и стремится их вытеснить новыми.
Подобное зачастую приводит к неудовлетворённости, раздражённости, ибо всякое проявление-напоминание прошлого в себе и в окружающих (соотечественника) триггерит негатив. Как одна из крайностей - то, что мы здесь называем упоротостью )))
Совсем другое дело, когда ты спокойно и нармонично сочетаешь в себе о свои корни и новые окружение, законы, традиции, менталитет, в РАВНОЙ степени причём, без противопоставления одного другому.
Это не просто удобно, но и интересно.
Это, как языки, и даже глубже. Как мне кажется, когда уже более менее принимаешь новый язык, то вместе с ним, его грамматикой, интонацией и прочими особенностями ты как бы "включаешь" новый менталитет, состояние души что-ли.
Не наблюдали за собой подобного разве?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1890
- Joined: 03 Dec 2003 23:13
- Location: Одесса - Новая Англия
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
У Розы слово "адаптироваться" имеет какое-то своё значение , отличное от общепринятого.
Само по себе слово "адаптироваться" означает "приспособиться", например под меняющиеся внешние условия.
https://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0 ... 1%81%D1%8F
А Роза его употребляет в значении "полностью раствориться". Отсюда и спор участников темы с ней.
Она просто не понимает значение этого слова.
Если говорить про себя, то я согласен с тем что я не растворился в американском обществе. Для меня было бы это большими несчастьем.
Но я давно и хорошо в нём адаптировался.
Само по себе слово "адаптироваться" означает "приспособиться", например под меняющиеся внешние условия.
https://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0 ... 1%81%D1%8F
А Роза его употребляет в значении "полностью раствориться". Отсюда и спор участников темы с ней.
Она просто не понимает значение этого слова.
Если говорить про себя, то я согласен с тем что я не растворился в американском обществе. Для меня было бы это большими несчастьем.
Но я давно и хорошо в нём адаптировался.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8093
- Joined: 17 Oct 2012 22:51
- Location: Из России
Re: Раскидала судьба нас по глобусу
Если по вашим меркам я не адаптировался - ну, и ладушки. Разумеется, я никогда не адаптируюсь, как ваша сестра, и цели такой никогда не ставил. А зачем? Я прекрасно себя чувствую в Канаде - и физически, и финансово, и ментально. Не страдаю комплексом неполноценности оттого, что сейчас говорю и пишу в основном по-русски, а не по-английски, как до выхода на пенсию. Мое племя - моя семья, и в первую очередь жена, моя вторая половина, с ней моя жизнь стала как бы полноценной с самого первого дня, и вот уже больше пятидесяти лет мне больше никто не нужен, кроме детей и внуков, естественно.Роза wrote: ↑04 Dec 2024 22:21 Нет, вы не адаптировались. И, вероятно, никогда не адаптируетесь. Все вышеперечисленное Вами об этом и свидетельствует. См выше мой пост про мою сестру, вот она адаптировалась. Она не говорит по-русски в семье, исключение - ее мать, которую она забрала, не смотрит русское ТВ, не читает российские новости, не общается с русскояычными и, разумеется, не ходит на русскоязычные форумы. Она живет с американцами как американка. И русский бы, наверное, забыла, если бы не ее специальность по славянским языкам и литературе, она преподавала русский в Университете Канзаса.
Ни в коем случае не осуждаю вашу сестру за то, что она напрочь забыла про березки. Главное - чтобы она чувствовала себя счастливой, а на каком языке общается - это вообще дело десятое. Ну, адаптировалась, и молодец, кому какое дело.
Семья не только отнимает массу времени, сил и денег, но и зачастую становится центром вселенной, когда вся окружающая среда вообще никакого значения не имеет. Особенно это относится к женщине, ставшей матерью. Но, с другой стороны, понимаю тех, кто живет адын, савсэм адын, и находит себя, помогая другим людям. То же самое - если это делает такого человека счастливым - это главное, только это и имеет значение. Хоть в Крыму, хоть в Коста-Рике, хоть в Канаде, хоть в России, хоть под березками, хоть под пальмами, без разницы.
Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны.