DEDOTMOPO3 wrote:Ваша ссылка ведёт на сайт с вирусом
Какое посольство - такой и сайт
DEDOTMOPO3 wrote:Ваша ссылка ведёт на сайт с вирусом
Counter wrote:Какое посольство - такой и сайтDEDOTMOPO3 wrote:Ваша ссылка ведёт на сайт с вирусом
DEDOTMOPO3 wrote:Counter wrote:Какое посольство - такой и сайтDEDOTMOPO3 wrote:Ваша ссылка ведёт на сайт с вирусом
Это как то относится к теме обсуждения? Радуют примеры украинской логики.
Это там Черномырдин учит нас как говорит; по-русски?Counter wrote:К теме обсуждения относится то, что написано на этом сайте (по-поводу "на" и "в").
DEDOTMOPO3 wrote:Это там Черномырдин учит нас как говорит; по-русски?Counter wrote:К теме обсуждения относится то, что написано на этом сайте (по-поводу "на" и "в").
Думаю, что весь в вирусах Киев, а не Россия.Counter wrote:...Россию. Вот, такую и видим - косноязычную, всю в вирусах
DEDOTMOPO3 wrote:Думаю, что весь в вирусах Киев, а не Россия.Counter wrote:...Россию. Вот, такую и видим - косноязычную, всю в вирусах
DEDOTMOPO3 wrote:Невнимательный вы, товариш
Чьи личности?Counter wrote:Больше нечего сказать, кроме перехода на личности?DEDOTMOPO3 wrote:Невнимательный вы, товариш
DEDOTMOPO3 wrote:Чьи личности?Counter wrote:Больше нечего сказать, кроме перехода на личности?DEDOTMOPO3 wrote:Невнимательный вы, товариш
Мне ничьи личности совершенно не интересны.
Counter wrote:Морозьтезь дальше
Zombie416 wrote:КрокодилГена wrote:И потом - вы же радеете за чистоту русского языка, а не осетинского, какая вам разница как осетинцы говорят? Ведь по русски "всегда говорили" Цхинвали, правда же? Или осетинцы вам уже указывают как по русски говорить?
Мне никакой разницы нет.
Я вижу разницу в другом. Если государственный язык Украины - украинский и с 5-го мая в Киеве выйдет указание что правильно в официальных документах писать "на Вкраїнi" вместо "в Українi", Росiя правильно писать Московiя и т.д., то так тому и быть на территории Украины.
Но если аналогичный указ выйдет из Кремля или Варшавы, или Киев вдруг начинает выдавать указания как правильно писать на русском, польском и чешском предлоги, это бред.
Counter wrote:DEDOTMOPO3 wrote:Counter wrote:Какое посольство - такой и сайтDEDOTMOPO3 wrote:Ваша ссылка ведёт на сайт с вирусом
Это как то относится к теме обсуждения? Радуют примеры украинской логики.
К теме обсуждения относится то, что написано на этом сайте (по-поводу "на" и "в").
А то, что там вирусы - ну, претензии, наверное, к "прямоте рук" админов сайта + общий уровень развития владельцев ресурса.
Flash-04 wrote:ну вообще-то последними кто директивно менял правила русского языка, были большевики во главе с Лениным
давайте по пунктам:
1. до 1991 года говорили "на Украине", я это хорошо помню ещё со времен школы
2. после 1991 года появилась версия "в Украине" инициированная правительством Украины
возражения есть?
КрокодилГена wrote:Flash-04 wrote:ну вообще-то последними кто директивно менял правила русского языка, были большевики во главе с Лениным
давайте по пунктам:
1. до 1991 года говорили "на Украине", я это хорошо помню ещё со времен школы
2. после 1991 года появилась версия "в Украине" инициированная правительством Украины
возражения есть?
Есть. Смотря где говорили. Я хорошо помню что говорили и так, и так.
Вполне вероятно, что с 91 года украинские власти рекомендовали больше использовать "в", что в общем-то логично. Как мы видим - российское посольство и российский президент почин поддержали. :Д
Отсюда не следует, что говорить "на" - неправильно. Также как не следует, что "в" - неправильно только потому что кто-то привык по другому.
КрокодилГена wrote:Оригинальная логика. По этой логике американцы перед тем, как что-то утвердить в англоязычном написании - должны бежать советоваться в Великобританию, желательно к Самой Королеве.
КрокодилГена wrote:Вполне вероятно, что с 91 года украинские власти рекомендовали больше использовать "в", что в общем-то логично.
Flash-04 wrote:КрокодилГена wrote:Вполне вероятно, что с 91 года украинские власти рекомендовали больше использовать "в", что в общем-то логично.
я как раз тут ничего логичного не вижу, какое отношение украинские власти говорящие на украинском языке имеют к правилам русского языка???
КрокодилГена wrote:Украинские власти могли _рекомендовать_ использовать один из вариантов. Об установлении правил вроде как речь не идет.
Ну и потом - американские власти таки могут делать рекомендации по англоязычному написанию или всё же у Королевы должны разрешения спрашивать?
КрокодилГена wrote:А при чем тут правила? Правила-то никакого нет на этот счет. Есть 2 равноупотребляемых варианта (вернее "в" является более употребляемым, согласно гуглу, ну да ладно - будем считать равноупотребляемыми). Украинские власти могли _рекомендовать_ использовать один из вариантов. Об установлении правил вроде как речь не идет.
О, только не очередная война гуглов!dim-5 wrote:КрокодилГена wrote:А при чем тут правила? Правила-то никакого нет на этот счет. Есть 2 равноупотребляемых варианта (вернее "в" является более употребляемым, согласно гуглу, ну да ладно - будем считать равноупотребляемыми). Украинские власти могли _рекомендовать_ использовать один из вариантов. Об установлении правил вроде как речь не идет.
О Великий Гугл!
Новый метод доказательства: гадание по гуглу
Но Вы еще аколит, вот как надо:
правильно на украине - Результаты 1 - 10 из примерно 2 900 000
правильно конечно же в Украине - Результаты 1 - 10 из примерно 2 580 000