Ну глупо отрицатъ, что на территориях бывшего СССР или скажем Кавказа, язык межнационалъного общения вовсе не английский, а русский.АццкоМото wrote:Объясняю еще раз: то, о чем вы говорите, это местечковые приколы. Йызык международного общения сегодня ровно один во всем мире.Вячеслав Викторович wrote: Объясняю ещё раз, голландский можно считатъ немецким диалектом, практически на уровне байриша.
В континентальной Европе общаются в основном на русском, немецком и французком.
Мой спич собственно об этом. В Германии между собой разные нации говорят по-немецки. В России по-русски, а в во Франции по-фрацузки
Ну на-англиском в Северной Европе хорошо говорят, а во Франции например - практически все будут вас тролить - типо ни понимайт ваш отвратиелъный прононс.
Тоже самое если взять территории Австро-Венгрии, немецкой Щвейцарии и Германии, там все между собой говорят преимущественно по-немецки.
Турки, испанцы, итальянцы, португальцы, постоянно проживающие на этих территориях обычно байлингвы.