Господа, попалась такая фраза (на французском форуме). Переводится это видимо, как «Не парься зря, солдатик», или «расслабься, служивый»
но ведь это поди цитата из фильма ? Или так ... народная американская поговорка, на манер нашей русской «солдат спит - служба идёт»
"No sweat GI"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6777
- Joined: 10 Jul 2000 09:01
- Location: Шербрук, Квебек
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4790
- Joined: 21 Jul 2002 21:55
- Location: Minsk -> Louisville, KY
Re: "No sweat GI"
Да нет, вроде... No sweat, don't sweat - устойчивые выражения. Ну а GI - это уж к кому относится...
Мне повезло, я такой как все. Я работаю в офисе.