точнее подправить мой перевод. уж больно терминологии много. см. здесь http://www.pirkin.com/hidden/Document.pdf
заранее спасибо!
+++++++++++++++
Ультразвук почек
Почки имеют нормальный размер, морфологию, и эхоструктуру. Почечные массы, камни, гидронефроз (hydronephrosis) отсутствуют. Мочевой пузырь заполнен недостаточно и исследован не полностью.
Заключение: норма.
Цистоуретрограмма (Voiding Cystourethrogram)
Используя стерильный способ, французкая трубка №8 (8 French feeding tube) была введена в мочевой пузырь. Далее мочевой пузырь был заполнен 375 мл. стерильным “cysto conray”, после чего пузырь приобрел гладкую форму. Во время наполнения (plate bladder) наблюдался двусторонний пузырно-мочеточниковый (vesicoureteral) отток. По обоим сторонам отток распространялся только до нерасширенных периферических мочеточников (nondilated distal ureters). Мочеточниковые соединения нормальны. Междупочечный отток отсутсвует. Опорожнение показывает нормальный мочеиспускательный канал (уретра). При опоржнении отток не увеличивается. Наблюдается своевременный дренаж материала оттока.
Заключение: двусторонний пузырно-мочеточниковый (vesicoureteral) отток I степени.[url][/url]
Кто-нибудь знает медицинский англ? Помогите перевести
Moderator: DoctorEugene
-
- Новичок
- Posts: 78
- Joined: 22 Nov 2004 21:58
- Location: Moscow
Кто-нибудь знает медицинский англ? Помогите перевести
My opinion may have changed but not the fact that I'm right
-
- Уже с Приветом
- Posts: 126
- Joined: 23 Jul 2002 00:20
Re: Кто-нибудь знает медицинский англ? Помогите перевести
Ilya Pirkin wrote:
+++++++++++++++
Ультразвук почек
Почки имеют нормальный размер, морфологию, и эхоструктуру. Почечные массы, камни, гидронефроз (hydronephrosis) отсутствуют. Мочевой пузырь заполнен недостаточно и исследован не полностью.
Заключение: норма.
Цистоуретрограмма (Voiding Cystourethrogram)
Используя стерильный способ, французкая трубка №8 (8 French feeding tube) была введена в мочевой пузырь. Далее мочевой пузырь был заполнен 375 мл. стерильным “cysto conray”, после чего пузырь приобрел гладкую форму. Во время наполнения (plate bladder) наблюдался двусторонний пузырно-мочеточниковый (vesicoureteral) отток. По обоим сторонам отток распространялся только до нерасширенных периферических мочеточников (nondilated distal ureters). Мочеточниковые соединения нормальны. Междупочечный отток отсутсвует. Опорожнение показывает нормальный мочеиспускательный канал (уретра). При опоржнении отток не увеличивается. Наблюдается своевременный дренаж материала оттока.
Заключение: двусторонний пузырно-мочеточниковый (vesicoureteral) отток I степени.[url][/url]
Reflux - рефлюкс; регургитация; обратный ток; заброс. (НЕ ОТТОК)
"no intrarenal reflux occurred" - это не *Междупочечный отток отсутсвует* - речь идет об одной почке ( intra - внутри, renal - почка),
"периферических мочеточников" ( distal ureters)- имеется в виду переферическая часть мочеточника ( центральных мочеточников не бывает)
-
- Новичок
- Posts: 78
- Joined: 22 Nov 2004 21:58
- Location: Moscow
Re: Кто-нибудь знает медицинский англ? Помогите перевести
evaeva wrote:Reflux - рефлюкс; регургитация; обратный ток; заброс. (НЕ ОТТОК)
"no intrarenal reflux occurred" - это не *Междупочечный отток отсутсвует* - речь идет об одной почке ( intra - внутри, renal - почка),
"периферических мочеточников" ( distal ureters)- имеется в виду переферическая часть мочеточника ( центральных мочеточников не бывает)
Ясно, спасибо. А что такое "plate bladder"?
My opinion may have changed but not the fact that I'm right
-
- Уже с Приветом
- Posts: 126
- Joined: 23 Jul 2002 00:20
Re: Кто-нибудь знает медицинский англ? Помогите перевести
Ilya Pirkin wrote:Ясно, спасибо. А что такое "plate bladder"?
"Plate bladder filling" Я думаю под "plate" имеется в виду "X-ray plate" - рентгенограмма , (рентгеновская пластинка).
т.е "заполнение пузыря на рентгенограмме ... и дальше описание."
или - "на рентгенограмме видно, что..............."