вопрос медикам

Не для советов по самолечению!

Moderator: DoctorEugene

User avatar
wow
Удален за рекламу собственного бизнеса
Posts: 142
Joined: 04 May 2004 16:56
Location: Odessa, Ukraine > Baltimore, MD

вопрос медикам

Post by wow »

Уважаемые доктора! Я сейчас делаю перевод справки из поликлиники и диагноз человека очень интересный- нигде на интернете я ничего не могу найти как объяснение или помощь в переводе. Объясните, действительно ли может быть такой диагноз, какие есть варианты перевода или названия по английски: "травматичний правосторонний плечевой плескит. Перелом тел № 6,7,11. Травматическия теракоалгия." Заранее- огромнейшее спасибо за любые ответы.
User avatar
bulochka
Уже с Приветом
Posts: 20597
Joined: 10 Sep 2004 23:19
Location: RU-East Coast-CA-East Coast

Post by bulochka »

Насколько я поняла (с помощью Гугла) имеется в виду плексит (повреждение нерва), по-видимому, связанный с травмой. Попробуйте поискать информацию на термин plexitis. Что такое теракоалгия я не знаю, но по звучанию это что-то имеющее отношение к боли, типа невралгии.

Надеюсь, что здесь найдутся люди, лучше знакомые с русскоязычной медицинской терминологией. :oops:
User avatar
tunafish
Уже с Приветом
Posts: 2383
Joined: 06 Nov 2003 09:41
Location: Москва - Philadelphia - Birmingham

Post by tunafish »

А в чем вопрос? Что это такое или как это переыести на английский?
Скроее всего имеется в виду торакоалгия, тоесть боль в области грудной клетки. у человека болит плечо или плечевой пояс справа, из-за травмы позвоночника (перелом) Были сломаны позвонки 6,7 и 11 в грудном отделе (опять же скорее всего из-за указаных симптомов)
User avatar
Marlena
Уже с Приветом
Posts: 315
Joined: 28 Jul 2004 18:02
Location: СПб, WA

Post by Marlena »

wow, мой вариант перевода диагноза:
Traumatic right-sided brachial plexitis.
Fracture of the 6th, 7th, 11th vertebral bodies.
Traumatic thoracalgia.
Marlena

Return to “Здоровье”