В русском языке во фразах "это изучают в институте", "поступить в институт" для нас не важно, что это за ВУЗ - институт, университет, высшее училище.
Есть ли такой аналог в английском?
College, university... поясните пожалуйста
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1906
- Joined: 14 Mar 2001 10:01
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26853
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
College, university... поясните пожалуйста
В английском обычно в таких случаях пишут:
college/university education
А вообще здесь важнее не название учебного заведения, а полученный в нем диплом. Например, Bachelor of Science (неважно где вы его получили, в коледже или в университете, или еще где).
При устройстве на работу также иногда указывают сколько лет необходимo учится, например:
4 year college degree required
college/university education
А вообще здесь важнее не название учебного заведения, а полученный в нем диплом. Например, Bachelor of Science (неважно где вы его получили, в коледже или в университете, или еще где).
При устройстве на работу также иногда указывают сколько лет необходимo учится, например:
4 year college degree required
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1222
- Joined: 13 Dec 2001 10:01
- Location: Louisville, KY
College, university... поясните пожалуйста
<blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr>Originally posted by Vovka:
<strong>В русском языке во фразах "это изучают в институте", "поступить в институт" для нас не важно, что это за ВУЗ - институт, университет, высшее училище.
Есть ли такой аналог в английском?</strong><hr></blockquote>
Postsecondary education.
<strong>В русском языке во фразах "это изучают в институте", "поступить в институт" для нас не важно, что это за ВУЗ - институт, университет, высшее училище.
Есть ли такой аналог в английском?</strong><hr></blockquote>
Postsecondary education.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3355
- Joined: 14 Jan 2000 10:01
- Location: Reston, VA, USA
College, university... поясните пожалуйста
<blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr>Originally posted by DanielM:
<strong>
Postsecondary education.</strong><hr></blockquote>
Ещё иногда говорят tertiary education.
College education -- имеется в виду уровень undergraduate. Это в отличие от graduate или postgraduate.
University education -- не используется в силу неопределённости.
<strong>
Postsecondary education.</strong><hr></blockquote>
Ещё иногда говорят tertiary education.
College education -- имеется в виду уровень undergraduate. Это в отличие от graduate или postgraduate.
University education -- не используется в силу неопределённости.
-
- Новичок
- Posts: 76
- Joined: 09 Feb 2002 10:01
- Location: Mississippi
College, university... поясните пожалуйста
Я когда-то слышал, что колледж - это там, где только undergraduate, а университет - это там, где еще и graduate programs есть.
Как на деле - я не проверял [img:50236c51db]images/smiles/icon_smile.gif[/img:50236c51db]
В разговорном у нас на юге, говоря про undergraduate говорят college, а про магистратуры и аспирантуры - grad school
Как на деле - я не проверял [img:50236c51db]images/smiles/icon_smile.gif[/img:50236c51db]
В разговорном у нас на юге, говоря про undergraduate говорят college, а про магистратуры и аспирантуры - grad school