In addition, four U.S. soldiers in Iraq were charged last month in connection with the "rape and murder of a young Iraqi woman and three members of her family," the U.S. military said.
Здесь female написано в контексте "preliminary hearing", поэтому может и режет слух для человека далекого от юриспруденции, но явно слово "самка" не имелось ввиду.
Вообще-то в контексте "preliminary hearing" должен быть использовать термин "minor." Я близка с юриспруденции, поэтому слово "female" по отношению к несовершеннолетней девочке мне ухо режет.
Патя wrote: Вообще-то в контексте "preliminary hearing" должен быть использовать термин "minor." Я близка с юриспруденции, поэтому слово "female" по отношению к несовершеннолетней девочке мне ухо режет.
Ну просто мастера передёргивания слов... Вы тоже считаете что речь шла именно о самке?
Патя wrote:Вообще-то в контексте "preliminary hearing" должен быть использовать термин "minor." Я близка с юриспруденции, поэтому слово "female" по отношению к несовершеннолетней девочке мне ухо режет.
Ну просто мастера передёргивания слов... Вы тоже считаете что речь шла именно о самке?
Ну так и кто же слова передергивает? Изнасилована и убита была несовершеннолетняя девочка, а отнюдь не самка, женщина и проч.
Нежелание американской Фемиды так квалифицировать преступление - и есть "передергивание".
Прекратить судебный произвол! Сергей Аракчеев и Евгений Худяков должны быть освобождены из-под стражи и реабилитированы.