Подскажите, пожалуйста, что представлять в качестве транскриптов если у меня есть диплом бакалавра и сейчас я учусь в магистратуре в том же вузе. Копию приложения к диплому+выписка из зачётки за время учёбы в магистратуре или выписку за всё время учёбы?
Спасибо.
Transcripts
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3661
- Joined: 19 Feb 1999 10:01
- Location: CA, USA
Transcripts
Это смотря для чего транскрипты требуются. Если для устройства на работу, то перевод предметов которые вы брали с оценками (их ваши баллы интересуют, причём лучше в их системе А, В, С, D). Если же для учёбы здесь, то перевод ещё подробнее с часами переведёнными в кредиты (в этом случае их интересует сколько часов (или кредитов) вы взяли) и лучше названия курсов подгонять под определённый университетский стандарт - так меньше недоразумений будет. А вообще пойдите в контору где у вас эти транскрипты требуют и прямо у них узнайте что они хотят - лучше вам никто здесь на объяснит.
-
- Новичок
- Posts: 24
- Joined: 17 Nov 1999 10:01
- Location: Russia
Transcripts
JU, Транскрипты нужны для поступления в американскую аспирантуру.
Вы уверенеы что нужно переводить наши оценки в их? Как это можно сделать? Как я смогу им доказать что оценки и credit hours я перевел правильно?
Вы уверенеы что нужно переводить наши оценки в их? Как это можно сделать? Как я смогу им доказать что оценки и credit hours я перевел правильно?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 699
- Joined: 03 Jan 1999 10:01
- Location: California
Transcripts
[ 24-02-2002: Message edited by: Misha ]</p>
-
- Новичок
- Posts: 84
- Joined: 25 Nov 1999 10:01
- Location: RU-NY-VA
Transcripts
Обычно требуют представить evaluation report from US accredited evaluation agency. Они переведут российскую систему оценок в US grades, посчитают Ваш GPA и credits по каждому прослушанному курсу в России. В основном USA приравнивает обучение в российском вузе к Bachelor Degree, а Master Degree дают при наличии корочки кандидата наук. Лично мне не дали эквивалент PhD, объясняя это недостаточным количеством кредитов. Дело в том, что в России я закончила аспирантуру в течение 3 лет и защитила кандидатскую, а по местным стандартам ты должен потратить на это 4-5 лет. Сходите на www.wes.org у них очень понятно все объяснено.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1927
- Joined: 14 Jan 1999 10:01
- Location: Oregon
Transcripts
>>Обычно требуют представить evaluation report from US accredited evaluation agency.<<
Для постдока может и нужен формальный evaluation, а для Master/PhD program в большинстве университетов вполне покатит переведенный на английский транскрипт с печатью ВУЗа. Разумеется, есть смысл уточнить это в конкретном университете до посылки туда документов.
>>В основном USA приравнивает обучение в
российском вузе к Bachelor Degree, а Master
Degree дают при наличии корочки кандидата
наук.<<
Это утверждение плохо стыкуется с тем фактом, что большинство студентов из России на PhD программах в США - выпускники российских университетов со сроком обучения 5 или 6 курсов.
To Om:
>Вы уверенеы что нужно переводить наши оценки
>в их?
Желательно. На оценки же в первую очередь будет смотреть люди в admissions office, чтобы проверить, какой у Вас GPA. Вникать в тонкости российской шкалы оценок для них - лишняя головная боль.
>Как это можно сделать?
Как водится: 5=А и 4=В.
>Как я смогу им доказать что оценки и credit
>hours я перевел правильно?
Возможно, есть разные способы... Я заверил свой перевод гербовой печатью СПбГУ и подписью декана факультета.
Для постдока может и нужен формальный evaluation, а для Master/PhD program в большинстве университетов вполне покатит переведенный на английский транскрипт с печатью ВУЗа. Разумеется, есть смысл уточнить это в конкретном университете до посылки туда документов.
>>В основном USA приравнивает обучение в
российском вузе к Bachelor Degree, а Master
Degree дают при наличии корочки кандидата
наук.<<
Это утверждение плохо стыкуется с тем фактом, что большинство студентов из России на PhD программах в США - выпускники российских университетов со сроком обучения 5 или 6 курсов.
To Om:
>Вы уверенеы что нужно переводить наши оценки
>в их?
Желательно. На оценки же в первую очередь будет смотреть люди в admissions office, чтобы проверить, какой у Вас GPA. Вникать в тонкости российской шкалы оценок для них - лишняя головная боль.
>Как это можно сделать?
Как водится: 5=А и 4=В.
>Как я смогу им доказать что оценки и credit
>hours я перевел правильно?
Возможно, есть разные способы... Я заверил свой перевод гербовой печатью СПбГУ и подписью декана факультета.
-
- Новичок
- Posts: 84
- Joined: 25 Nov 1999 10:01
- Location: RU-NY-VA
Transcripts
to petersburger
Похоже evaluation в US Вы и не делали, о чеи свидетельствует Ваша информация. Подавать документы на PhD в US можно, имея и степень бакалавра, поэтому естественно любой выпускник/студент российского вуза на это может претендовать.
Очень любопытно, Вы сами себе присвоили Master Degree при простом переводе русского диплома или просто предоставили попредметно-почасовой перевод на англ. без американского стандарта степени?
------------------
Похоже evaluation в US Вы и не делали, о чеи свидетельствует Ваша информация. Подавать документы на PhD в US можно, имея и степень бакалавра, поэтому естественно любой выпускник/студент российского вуза на это может претендовать.
Очень любопытно, Вы сами себе присвоили Master Degree при простом переводе русского диплома или просто предоставили попредметно-почасовой перевод на англ. без американского стандарта степени?
------------------
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1927
- Joined: 14 Jan 1999 10:01
- Location: Oregon
Transcripts
>>Подавать документы на PhD в US можно, имея и степень бакалавра<<
Наверное, это зависит от конкретного университета. Многие PhD программы таки требуют наличия степени Мастера в качестве пре-реквизита.
>>или просто предоставили попредметно-почасовой перевод на англ. без американского стандарта степени?<<
Именно так. Красный диплом СПбГУ "сошел" за Мастера без дополнительного evaluation. Я не утверждаю, что evaluation не нужен вообще, просто хотел подчернуть, что лучше уточнить требования к документам в конкретном университете, прежде чем тратить время и деньги на подтверждение диплома, которое может и не понадобиться.
Наверное, это зависит от конкретного университета. Многие PhD программы таки требуют наличия степени Мастера в качестве пре-реквизита.
>>или просто предоставили попредметно-почасовой перевод на англ. без американского стандарта степени?<<
Именно так. Красный диплом СПбГУ "сошел" за Мастера без дополнительного evaluation. Я не утверждаю, что evaluation не нужен вообще, просто хотел подчернуть, что лучше уточнить требования к документам в конкретном университете, прежде чем тратить время и деньги на подтверждение диплома, которое может и не понадобиться.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 21440
- Joined: 01 May 1999 09:01
- Location: Moskva, Rossiya
Transcripts
Насколько я помню, именно такой вопрос о том, что писать в апликационных формах, какую степень? -
задавался непосредственно в те университеты, куда и посылали документы на PhD. И ответили, что так и пишите ДИПЛОМ, и ни во что не переводите. Вообще-то, я так и поняла,
что никагого стандартного перевода просто не существует. Например Дьюк
просто имеет коды тех ВУЗов, которых
хочет(по россии - штук 10), их дипломы он приравнивает к Мс, про остальных не знаю - как захочет, наверно, в каждом конкретном случае... Видимо, потому в этом вопросе такие разные мнения. Так же как и со степенью кандидата наших наук [img:a7c2e4bec7]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:a7c2e4bec7] Где захотят, там приравняют к PhD, не захотят - нет
Верояно, это зависит не тоько от наличия корочки, а от наличия научных работ и пр, а главное, в заинтересованности работодателя. Понятно абсолютно одно, что и диплом может быть приравнен к Мс, и степень
к.н. может быть приравнена к PhD, а может и не быть...
По-поводу транскриптов. Нигде не требуется перевода в американскую систему оценок. И, честно, говоря, это было бы очень странно - что, кто-то должен потом сидеть и все это перепроверять?! Может, конечно, и есть исключения, но
большинство университетов требует именно русские оценки с полной расчасовкой.
petrsburger, кстати, я думаю, что и не красный диплом тоже сгодился бы [img:a7c2e4bec7]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:a7c2e4bec7]
[This message has been edited by Dariya (edited 20-12-1999).]
задавался непосредственно в те университеты, куда и посылали документы на PhD. И ответили, что так и пишите ДИПЛОМ, и ни во что не переводите. Вообще-то, я так и поняла,
что никагого стандартного перевода просто не существует. Например Дьюк
просто имеет коды тех ВУЗов, которых
хочет(по россии - штук 10), их дипломы он приравнивает к Мс, про остальных не знаю - как захочет, наверно, в каждом конкретном случае... Видимо, потому в этом вопросе такие разные мнения. Так же как и со степенью кандидата наших наук [img:a7c2e4bec7]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:a7c2e4bec7] Где захотят, там приравняют к PhD, не захотят - нет
Верояно, это зависит не тоько от наличия корочки, а от наличия научных работ и пр, а главное, в заинтересованности работодателя. Понятно абсолютно одно, что и диплом может быть приравнен к Мс, и степень
к.н. может быть приравнена к PhD, а может и не быть...
По-поводу транскриптов. Нигде не требуется перевода в американскую систему оценок. И, честно, говоря, это было бы очень странно - что, кто-то должен потом сидеть и все это перепроверять?! Может, конечно, и есть исключения, но
большинство университетов требует именно русские оценки с полной расчасовкой.
petrsburger, кстати, я думаю, что и не красный диплом тоже сгодился бы [img:a7c2e4bec7]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:a7c2e4bec7]
[This message has been edited by Dariya (edited 20-12-1999).]
-
- Новичок
- Posts: 24
- Joined: 17 Nov 1999 10:01
- Location: Russia
Transcripts
Некоторые университеты требуют чтобы transcripts были посланы непосредственно из университета. У кого есть опыт поступления (или может быть кто-нибудь работает в admission office?:-)) - подскажите пожалуйста, как это может выглядеть - печать универа на конверте и его обратный адрес или ещё что-то нужно? Можно ли это требование задвинуть и послать так просто?
Дело в том что мои транскрипты занимают три страницы - а печати и подписи стоят только на последней, - не могут ли меня заподозрить в подмене первой и второй страниц?
Дело в том что мои транскрипты занимают три страницы - а печати и подписи стоят только на последней, - не могут ли меня заподозрить в подмене первой и второй страниц?
-
- Новичок
- Posts: 48
- Joined: 04 Oct 1999 09:01
- Location: Oklahoma City
Transcripts
Не знаю, ОМ, возможно меня начнут бить ногами, но я просто достал хороший цветной матричный принтер, распечатал лого своего университета вместе с его обратным адресом на стандартном белом конверте, положил в него транскрипты с печатью только на последней странице - русскую и английскую копии (мои тоже были на трех страницах), заклеил конверт и положил его в другой конверт где лежали остальные документы, необходимые для поступления. Во всех четырех университетах, куда я подавал, эти транскрипты прошли.
-
- Новичок
- Posts: 55
- Joined: 30 Nov 1999 10:01
- Location: Fairfax, VA, USA
Transcripts
Dlya H1-B bil nuzhen "approval" diploma. Delo konchilos' tem, chto moi univer (SPbGU) poslal napryamuu mestnim burokratam russkuu vipisku iz diploma.