Английский
-
- Уже с Приветом
- Posts: 243
- Joined: 23 Mar 1999 10:01
- Location: Sydney, Australia
Английский
Может быть кому-нибудь попадалась программа по заучиванию слов. Слева столбик английских, а справа русских слов и подобрать соответствие. Подскажите где можно скачать.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2180
- Joined: 13 Aug 1999 09:01
- Location: Tomsk, Russia --> Bay Area, CA, USA
Английский
Я именно так и учил когда-то. Имхо, самый лучший способ, хоть и немного отдает мазохизмом. Ну, а самая лучшая программа — это БОЛЬШОЙ лист бумаги и карандаш.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 995
- Joined: 03 Jun 2000 09:01
Английский
if I may. Один из наименее продуктивних способов учить язык... Any. Удивляет на первый взгляд, но правда. The most efficient way to learn language is to separate your native and the one you're trying to learn. If you don't know the word- look up the dictionary - say Webster, look for synonims ...but don't look for the Russian analogy. Многие слова не имеют аналогий .. face it!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 243
- Joined: 23 Mar 1999 10:01
- Location: Sydney, Australia
Английский
Есть у меня Webster и еще куча словарей. Словарь хорош своей емкостью и детальностью. Можно наиболее точно установить значение слова. Но работать с ним скучно и неэффективно(в смысле запоминания новых слов). Хотелось бы чего-нибудь похожего на игру. Учись играя и играя учись. Это работает как для детей так и для взрослых. Чем больше слов знаешь тем увереннее себя чувствуешь. Слова это основа языка. Очень неловко себя чувствуешь когда в разговоре не можешь подобрать аналог русскому слову. Или когда услышал новое слово, а переспрашивать неудобно. Самый главный момент в запоминании - повторение. Работать с бумагой, карандашом и словарем скучно и неэффетивно(повторяюсь). А компьютер на что? Почему бы не превратить нудную зубрежку в интересную игру. Совместить полезное с приятным. Мне кажется где-то должны быть такие программы. Мне нужен продвинутый уровень. Для тех кто уже знает несколько тысяч слов. Вы только представте, в русском языке миллион слов и вы их все знаете. И не считаете что это что-то сверхестественное. В анлийском языке слов не меньше и зная всего несколько тысяч чувствуешь что многому надо еще учиться.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2180
- Joined: 13 Aug 1999 09:01
- Location: Tomsk, Russia --> Bay Area, CA, USA
Английский
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by sindbad:
[i:2963722822]if I may. Один из наименее продуктивних способов учить язык... Any. Удивляет на первый взгляд, но правда. The most efficient way to learn language is to separate your native and the one you're trying to learn. If you don't know the word- look up the dictionary - say Webster, look for synonims ...but don't look for the Russian analogy. Многие слова не имеют аналогий .. face it![/i:2963722822]<HR></BLOCKQUOTE>Sindbad, я сам сторонник такого метода изучения языка. Старался пользоваться только Лонгманом. Но надо осознать, что на разных этапах освоения языка методы разные. Если у Вас [b:2963722822]совсем[/b:2963722822] нет словарного запаса, то метод "без перевода" может только измучить, но пользы не принесет. Не у всех есть фанатическое упорство Шлимана.
А вот если тысяч пять слов уже есть, то тут я перехожу на Вашу сторону.
[i:2963722822]if I may. Один из наименее продуктивних способов учить язык... Any. Удивляет на первый взгляд, но правда. The most efficient way to learn language is to separate your native and the one you're trying to learn. If you don't know the word- look up the dictionary - say Webster, look for synonims ...but don't look for the Russian analogy. Многие слова не имеют аналогий .. face it![/i:2963722822]<HR></BLOCKQUOTE>Sindbad, я сам сторонник такого метода изучения языка. Старался пользоваться только Лонгманом. Но надо осознать, что на разных этапах освоения языка методы разные. Если у Вас [b:2963722822]совсем[/b:2963722822] нет словарного запаса, то метод "без перевода" может только измучить, но пользы не принесет. Не у всех есть фанатическое упорство Шлимана.
А вот если тысяч пять слов уже есть, то тут я перехожу на Вашу сторону.
-
- Новичок
- Posts: 48
- Joined: 11 Apr 1999 09:01
- Location: Cary, NC
Английский
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by Aleksander_Galiev:
[i:9c4b524076]Может быть кому-нибудь попадалась программа по заучиванию слов. Слева столбик английских, а справа русских слов и подобрать соответствие. Подскажите где можно скачать.[/i:9c4b524076]<HR></BLOCKQUOTE>
Можно попробовать EZ-MEMO. http://www.anriintern.com/ez/
Самая удачная фича, что можно самому словари
составлять. Ну и, опять же несколько методов
запоминания используются. А главное - все за бесплатно.
[i:9c4b524076]Может быть кому-нибудь попадалась программа по заучиванию слов. Слева столбик английских, а справа русских слов и подобрать соответствие. Подскажите где можно скачать.[/i:9c4b524076]<HR></BLOCKQUOTE>
Можно попробовать EZ-MEMO. http://www.anriintern.com/ez/
Самая удачная фича, что можно самому словари
составлять. Ну и, опять же несколько методов
запоминания используются. А главное - все за бесплатно.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 279
- Joined: 01 May 2000 09:01
Английский
Интересно, всё таки ... у всех процесс запоминания по разному обстоит. Мне вот, например, очень помогали маленькие карточки на которых были написаны слова ...
Потом ещё очень хорошо запоминается,
если слова надиктовывать на диктофон,
а потом слушать, по пути на работу, например.
А вот с компутерными программами как то не очень получалось. К тому же, когда слова пишешь ручками, то тренируется так называемая "моторная" память, когда слушаешь это потом - "слуховая", ну и соответственно, когда видищь - "зрительная". И классно работает, когда эти способы воздействия чредуются. А когда только на экране все слова ... напрягается зрительная память только, т.е. и эффект вроде как меньше получается, чем от комбинирования.
Потом ещё очень хорошо запоминается,
если слова надиктовывать на диктофон,
а потом слушать, по пути на работу, например.
А вот с компутерными программами как то не очень получалось. К тому же, когда слова пишешь ручками, то тренируется так называемая "моторная" память, когда слушаешь это потом - "слуховая", ну и соответственно, когда видищь - "зрительная". И классно работает, когда эти способы воздействия чредуются. А когда только на экране все слова ... напрягается зрительная память только, т.е. и эффект вроде как меньше получается, чем от комбинирования.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 488
- Joined: 23 Jan 2001 10:01
- Location: Chicago IL USA
Английский
Aleksander_Galiev,
Заученный наизусть словарь не поможет вам вести даже самый простецкий разговор, а тем более понимать устную речь.
По опыту моей мамы рекомендую курс по изучению английского для русскоговорящих English for Russian Speakers из серии Pimsleur language program - набор 16 аудио кассет и книжка.
Simply the best!
Заученный наизусть словарь не поможет вам вести даже самый простецкий разговор, а тем более понимать устную речь.
По опыту моей мамы рекомендую курс по изучению английского для русскоговорящих English for Russian Speakers из серии Pimsleur language program - набор 16 аудио кассет и книжка.
Simply the best!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 440
- Joined: 24 Mar 1999 10:01
- Location: Kiev, Ukraine-->Сhicago, IL
Английский
Курс Intel. Есть в любой комп. лавке в России и Украине.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2019
- Joined: 22 Jul 2000 09:01
Английский
А разве то, как слово правильно произносится не важнее всего?
С помощью словарей можно научиться прекрасно переводить напечатанный текст, а как насчет того, чтобы говорить самому? По мне так приятнее общаться с человеком, который знает не так много слов, но произносит их правильно и понятно, чем с эрудитом, который знает их многие тыщи, но каждое умудряется исковеркать.
Поэтому я бы выбрал говорящий компьютерный словарь; благо есть и с американским (у меня есть от Novell, не помню названия), и с английским произношением.
С помощью словарей можно научиться прекрасно переводить напечатанный текст, а как насчет того, чтобы говорить самому? По мне так приятнее общаться с человеком, который знает не так много слов, но произносит их правильно и понятно, чем с эрудитом, который знает их многие тыщи, но каждое умудряется исковеркать.
Поэтому я бы выбрал говорящий компьютерный словарь; благо есть и с американским (у меня есть от Novell, не помню названия), и с английским произношением.
-
- Новичок
- Posts: 87
- Joined: 06 Jan 2001 10:01
- Location: moscow, russia
Английский
А у меня еще хуже вопрос. Как их научиться понимать? Я имею в виду американцев. У меня уже достаточно солидный опыт (около 4 лет) в изучении английского: и слова учу всеми способами, которые вы тут обсудили, и слушаю английскую речь по аудиокнижкам, и смотрю DVD (там знаете ли очень удобно - субтитры есть и рус., и англ. и перевод есть и рус., и англ.), и радио слушаю (есть на SW и MW пара станций на англ.), и переписываюсь с американцами по емэйлу, и читаю только англ. книжки уже (последние 4 мес. точно). Трачу в итоге на англ. примерно по 3-4 часа в день. Но все равно. Быстро говорящий американец (например, как Jerry Bruckheimer - у меня с ним интервью на DVD "Gone in 60 seconds" есть) для меня проблема такая, что понимаю из того, что он говорит, процентов 10!!! Да-да! А когда смотрю с субтитрами его речь - без проблем. Процентов 90! Помогите, пожалуйста. Подскажите, как решить эту проблему? Или без мазы, пока не будешь общаться каждые 10 мин. с американцами?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2915
- Joined: 13 Oct 2000 09:01
- Location: Toronto, ON, Canada
Английский
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by antonio:
[i:639d8d6f48]... Как их научиться понимать? Я имею в виду американцев...[/i:639d8d6f48]<HR></BLOCKQUOTE>
Лучше всего пониманию помогает практика в произношении. Это все равно как гольф по телевизору смотреть интересно, только если сам играешь - понимаешь все нюансы, или автогонки, если сам водитель. Вроде как братство по оружию, вокруг свои. Старайтесь выговаривать правильно, очень старайтесь. Тшю даларс вместо ту доларс (two dollars), ню вместо нью (new)', хау зт гон вместо хау из ит гоинг (how is it going?). Когда правильно произносишь, почему-то сразу лучше понимаешь, сразу чувствуешь себя хозяином языка.
[ 17-05-2001: Message edited by: Calderone ]
[i:639d8d6f48]... Как их научиться понимать? Я имею в виду американцев...[/i:639d8d6f48]<HR></BLOCKQUOTE>
Лучше всего пониманию помогает практика в произношении. Это все равно как гольф по телевизору смотреть интересно, только если сам играешь - понимаешь все нюансы, или автогонки, если сам водитель. Вроде как братство по оружию, вокруг свои. Старайтесь выговаривать правильно, очень старайтесь. Тшю даларс вместо ту доларс (two dollars), ню вместо нью (new)', хау зт гон вместо хау из ит гоинг (how is it going?). Когда правильно произносишь, почему-то сразу лучше понимаешь, сразу чувствуешь себя хозяином языка.
[ 17-05-2001: Message edited by: Calderone ]
-
- Новичок
- Posts: 87
- Joined: 06 Jan 2001 10:01
- Location: moscow, russia
Английский
Опаньки! А вот это еще круче. Я конечно с этим согласен на все сто! Но ни в одном словаре, ни в одном аудио курсе я не смогу найти, что "how is it going" читается как хау зт гон! [img:715ad79835]images/smiles/icon_sad.gif[/img:715ad79835](( Единственное, что помогает мне в этом, это американо-русский словарь. Там действительно указана транскрипция слов, как их читают американцы. Но там ведь все равно нету полных предложений или словосочетаний...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 886
- Joined: 22 Feb 2001 10:01
- Location: Russia, Ufa->Detroit, MI, USA
Английский
произношение - туфта! можно иметь британское - тут поймут. если они испанцев, итальянцев, французов, индусов, русских (открытое "а" повсюду, "з./с" вместо "th") понимают и пародируют...
address - адчрез
personal, perfect - пхйорснл, пхйофкт (это придыхающее "х" я долго ловил)
remember - римэмбу (именно "у" или даже "о"- но в принципе безударный звук-слог)
address - адчрез
personal, perfect - пхйорснл, пхйофкт (это придыхающее "х" я долго ловил)
remember - римэмбу (именно "у" или даже "о"- но в принципе безударный звук-слог)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 243
- Joined: 23 Mar 1999 10:01
- Location: Sydney, Australia
Английский
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by antonio:
[i:34e0e80d82]А у меня еще хуже вопрос. Как их научиться понимать? Я имею в виду американцев. У меня уже достаточно солидный опыт (около 4 лет) в изучении английского: и слова учу всеми способами, которые вы тут обсудили, и слушаю английскую речь по аудиокнижкам, и смотрю DVD (там знаете ли очень удобно - субтитры есть и рус., и англ. и перевод есть и рус., и англ.), и радио слушаю (есть на SW и MW пара станций на англ.), и переписываюсь с американцами по емэйлу, и читаю только англ. книжки уже (последние 4 мес. точно). Трачу в итоге на англ. примерно по 3-4 часа в день. Но все равно. Быстро говорящий американец (например, как Jerry Bruckheimer - у меня с ним интервью на DVD "Gone in 60 seconds" есть) для меня проблема такая, что понимаю из того, что он говорит, процентов 10!!! Да-да! А когда смотрю с субтитрами его речь - без проблем. Процентов 90! Помогите, пожалуйста. Подскажите, как решить эту проблему? Или без мазы, пока не будешь общаться каждые 10 мин. с американцами?[/i:34e0e80d82]<HR></BLOCKQUOTE>
Могу предложить два варианта(сам поступил также):
1. Найди каких-нибудь миссионеров инностранцев(лучше, конечно, американцев) и скажи что хочешь изучать библию, договорись о персональных занятиях 2-3 раза в неделю или чаще(как повезет). Главное проявляй живой интерес, много спрашивай и внимательно слушай, старайся завязать спор или диспут но при этом проявляй уважение и не будь дерзким в свой антирелигиозности. Будет хорошей тренировкой как в умении понимать так и говорить.
2. Найди инностранную компанию(желательно американскую) и устройся к ним на работу. Это, конечно, сложнее чем первое, но игра стоит свеч.
[i:34e0e80d82]А у меня еще хуже вопрос. Как их научиться понимать? Я имею в виду американцев. У меня уже достаточно солидный опыт (около 4 лет) в изучении английского: и слова учу всеми способами, которые вы тут обсудили, и слушаю английскую речь по аудиокнижкам, и смотрю DVD (там знаете ли очень удобно - субтитры есть и рус., и англ. и перевод есть и рус., и англ.), и радио слушаю (есть на SW и MW пара станций на англ.), и переписываюсь с американцами по емэйлу, и читаю только англ. книжки уже (последние 4 мес. точно). Трачу в итоге на англ. примерно по 3-4 часа в день. Но все равно. Быстро говорящий американец (например, как Jerry Bruckheimer - у меня с ним интервью на DVD "Gone in 60 seconds" есть) для меня проблема такая, что понимаю из того, что он говорит, процентов 10!!! Да-да! А когда смотрю с субтитрами его речь - без проблем. Процентов 90! Помогите, пожалуйста. Подскажите, как решить эту проблему? Или без мазы, пока не будешь общаться каждые 10 мин. с американцами?[/i:34e0e80d82]<HR></BLOCKQUOTE>
Могу предложить два варианта(сам поступил также):
1. Найди каких-нибудь миссионеров инностранцев(лучше, конечно, американцев) и скажи что хочешь изучать библию, договорись о персональных занятиях 2-3 раза в неделю или чаще(как повезет). Главное проявляй живой интерес, много спрашивай и внимательно слушай, старайся завязать спор или диспут но при этом проявляй уважение и не будь дерзким в свой антирелигиозности. Будет хорошей тренировкой как в умении понимать так и говорить.
2. Найди инностранную компанию(желательно американскую) и устройся к ним на работу. Это, конечно, сложнее чем первое, но игра стоит свеч.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 243
- Joined: 23 Mar 1999 10:01
- Location: Sydney, Australia
Английский
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by Biker:
<STRONG>
Можно попробовать EZ-MEMO. http://www.anriintern.com/ez/
Самая удачная фича, что можно самому словари
составлять. Ну и, опять же несколько методов
запоминания используются. А главное - все за бесплатно.</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Спасибо Biker,
То что нужно, единственное хотелось бы побольше хороших больших словарей для этой программы. Ну и еще один недостаток, там нет уровней сложности для пользователей с разным уровнем подготовки.
Также спасибо Elena777 и всем принявшим участие в обсуждении [img:2ccf668d25]images/smiles/icon_smile.gif[/img:2ccf668d25]
Александр
[ 17-05-2001: Message edited by: Aleksander_Galiev ]
<STRONG>
Можно попробовать EZ-MEMO. http://www.anriintern.com/ez/
Самая удачная фича, что можно самому словари
составлять. Ну и, опять же несколько методов
запоминания используются. А главное - все за бесплатно.</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Спасибо Biker,
То что нужно, единственное хотелось бы побольше хороших больших словарей для этой программы. Ну и еще один недостаток, там нет уровней сложности для пользователей с разным уровнем подготовки.
Также спасибо Elena777 и всем принявшим участие в обсуждении [img:2ccf668d25]images/smiles/icon_smile.gif[/img:2ccf668d25]
Александр
[ 17-05-2001: Message edited by: Aleksander_Galiev ]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 488
- Joined: 23 Jan 2001 10:01
- Location: Chicago IL USA
Английский
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by Aleksander_Galiev:
<STRONG>Спасибо Biker,
То что нужно</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Нет, просто безобразие! Мы тут все старались - из кожи лезли, а "спасибо" - только Bakerу????!!!
<STRONG>Спасибо Biker,
То что нужно</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Нет, просто безобразие! Мы тут все старались - из кожи лезли, а "спасибо" - только Bakerу????!!!
-
- Новичок
- Posts: 87
- Joined: 06 Jan 2001 10:01
- Location: moscow, russia
Английский
Да то, что нас поймут - это и ежу понятно. Вопрос в том, как их понимать?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1292
- Joined: 29 Jan 2001 10:01
Английский
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by Bravomail:
[i:73c11f2823]произношение - туфта! можно иметь британское - тут поймут. если они испанцев, итальянцев, французов, индусов, русских (открытое "а" повсюду, "з./с" вместо "th") понимают и пародируют...
address - адчрез
personal, perfect - пхйорснл, пхйофкт (это придыхающее "х" я долго ловил)
remember - римэмбу (именно "у" или даже "о"- но в принципе безударный звук-слог)[/i:73c11f2823]<HR></BLOCKQUOTE>
Приведенные примеры произношения мне лично кажутся более "British", чем "American". Американцы произносят все "R" почти как нормальное русское "р", может немного картавя, т.е перрфект, перрсонл, ремембер. А по поводу слов - только отчасти правильно. Основа языка - фразы, а не слова. Даже если знаешь слово, но применяешь его по русским понятиям - не понимают очень часто. Поэтому Вы готовы к употреблению слова тогда, когда Вы применяете его в правильной фразе и в правильном контексте. При чтении в словарь нужно лезть, когда уже совсем непонятно, ну ничего. Это случаетсй редко. Большинство слов, точнее фраз, понятны по контексту.
[i:73c11f2823]произношение - туфта! можно иметь британское - тут поймут. если они испанцев, итальянцев, французов, индусов, русских (открытое "а" повсюду, "з./с" вместо "th") понимают и пародируют...
address - адчрез
personal, perfect - пхйорснл, пхйофкт (это придыхающее "х" я долго ловил)
remember - римэмбу (именно "у" или даже "о"- но в принципе безударный звук-слог)[/i:73c11f2823]<HR></BLOCKQUOTE>
Приведенные примеры произношения мне лично кажутся более "British", чем "American". Американцы произносят все "R" почти как нормальное русское "р", может немного картавя, т.е перрфект, перрсонл, ремембер. А по поводу слов - только отчасти правильно. Основа языка - фразы, а не слова. Даже если знаешь слово, но применяешь его по русским понятиям - не понимают очень часто. Поэтому Вы готовы к употреблению слова тогда, когда Вы применяете его в правильной фразе и в правильном контексте. При чтении в словарь нужно лезть, когда уже совсем непонятно, ну ничего. Это случаетсй редко. Большинство слов, точнее фраз, понятны по контексту.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2915
- Joined: 13 Oct 2000 09:01
- Location: Toronto, ON, Canada
Английский
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><HR>Originally posted by antonio:
<STRONG> Но ни в одном словаре, ни в одном аудио курсе я не смогу найти, что ... читается как ...</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Это процесс самоподдерживающийся и самозатягтвающий, как раньше говорили, bootstrap, хотя и небыстрый. Главное здесь - практика в говорении ради понимания, а не только в длительном напряженном слушании и попытках сообразить, о чем речь. Говорение активизирует распознавание само по себе, как побочный эффект. Со временем вы будете сами понимать, что говорится для обозначения чего.
<STRONG> Но ни в одном словаре, ни в одном аудио курсе я не смогу найти, что ... читается как ...</STRONG><HR></BLOCKQUOTE>
Это процесс самоподдерживающийся и самозатягтвающий, как раньше говорили, bootstrap, хотя и небыстрый. Главное здесь - практика в говорении ради понимания, а не только в длительном напряженном слушании и попытках сообразить, о чем речь. Говорение активизирует распознавание само по себе, как побочный эффект. Со временем вы будете сами понимать, что говорится для обозначения чего.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2019
- Joined: 22 Jul 2000 09:01
Английский
В наш компьютерный век существут возможность самому улучшать произношение, есть толковые словари американского английского на компактах с дикторским голосом: Random House Unabridged Dictionary(есть в российских лавках с компактами), MS Encarta ( http://dictionary.msn.com ) и т.д.
Можно всегда зайти на Voice of America и послушать там в Real Audio что-нибудь интересное с текстами. Там есть в русском разделе уроки повседневной речи, есть Special English - специально упрощенные и замедленные тексты с возможностью скачки звуковых файлов, да и всего остального по множеству тем, от бизнеса до культуры.
Если чисто английский, то www.bbc.co.uk и Multilex.
Можно всегда зайти на Voice of America и послушать там в Real Audio что-нибудь интересное с текстами. Там есть в русском разделе уроки повседневной речи, есть Special English - специально упрощенные и замедленные тексты с возможностью скачки звуковых файлов, да и всего остального по множеству тем, от бизнеса до культуры.
Если чисто английский, то www.bbc.co.uk и Multilex.