Medical terms
Moderator: DoctorEugene
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26853
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
Medical terms
Прошу помочь с переводом на русский следущих слов (по возможности с толкованием, так как я и русских то таких тоже не знаю <img border="0" title="" alt="[Smile]" src="smile.gif" /> )
duodenal ulcer
antral predominant gastritis
etiology of peptic ulcer
intragastric titration
perfusion techniques
status of the corpus mucosa
pathogen
tenuouse
epidemiology
antrum
cardia
gastric antrophy
precursor lesion
serologically
corollary
intestinal gastric cancer
histological examination
monoclonality
endoscopy
caveats
concomitant
proinflammatory infection
СПАСИБО !
duodenal ulcer
antral predominant gastritis
etiology of peptic ulcer
intragastric titration
perfusion techniques
status of the corpus mucosa
pathogen
tenuouse
epidemiology
antrum
cardia
gastric antrophy
precursor lesion
serologically
corollary
intestinal gastric cancer
histological examination
monoclonality
endoscopy
caveats
concomitant
proinflammatory infection
СПАСИБО !
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1451
- Joined: 27 Sep 2001 09:01
Medical terms
Thinker,
вы серьезно предполагаете, что кто-то будет сидеть и вбивать для вас перевод и объяснения по всем упомянутым терминам? Лингво 7 и Яндекс помогут отцу русской демократии <img border="0" title="" alt="[Smile]" src="smile.gif" />
вы серьезно предполагаете, что кто-то будет сидеть и вбивать для вас перевод и объяснения по всем упомянутым терминам? Лингво 7 и Яндекс помогут отцу русской демократии <img border="0" title="" alt="[Smile]" src="smile.gif" />
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5143
- Joined: 29 Nov 2000 10:01
Medical terms
</font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Originally posted by thinker:
<strong>Прошу помочь с переводом на русский следущих слов (по возможности с толкованием, так как я и русских то таких тоже не знаю <img border="0" title="" alt="[Smile]" src="smile.gif" /> )
СПАСИБО !</strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">duodenal ulcer - язва двенадцатиперстной кишки
antral predominant gastritis - антральный предоминантный гастрит
etiology of peptic ulcer - этиология язвы желудка и двенадцатиперстной кишки
intragastric titration - ??? titration - само по себе это "распространение", принимать лекарство по расписанию это тоже titration
status of the corpus mucosa - состояние ?какой-то? слизистой
pathogen - патогенный
epidemiology - эпидемиология
antrum - антрум
cardia - сердечный
precursor lesion - ?какая-то? опухоль, вообще lesion часто это именно раковая опухоль
corollary - мед заключение
intestinal gastric cancer - рак желудка
histological examination - гистологический тест
endoscopy - эндоскопия
concomitant - сопутствующий основной терапии.
Лутше вообще-то предоставить весь текст целиком, медицинская терминология вырванная из контекста может иметь неверное толкование.
Но если вы не понимаете значения этих терминов на английском, то на русском тоже врядли. Это не столько термины, как понятия. Обьяснять человеку непосвященному невозможно. Лутше сразу идти учиться на медицинский факультет и тогда лет через пять может можно будет и поговорить о чем-то.
<strong>Прошу помочь с переводом на русский следущих слов (по возможности с толкованием, так как я и русских то таких тоже не знаю <img border="0" title="" alt="[Smile]" src="smile.gif" /> )
СПАСИБО !</strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">duodenal ulcer - язва двенадцатиперстной кишки
antral predominant gastritis - антральный предоминантный гастрит
etiology of peptic ulcer - этиология язвы желудка и двенадцатиперстной кишки
intragastric titration - ??? titration - само по себе это "распространение", принимать лекарство по расписанию это тоже titration
status of the corpus mucosa - состояние ?какой-то? слизистой
pathogen - патогенный
epidemiology - эпидемиология
antrum - антрум
cardia - сердечный
precursor lesion - ?какая-то? опухоль, вообще lesion часто это именно раковая опухоль
corollary - мед заключение
intestinal gastric cancer - рак желудка
histological examination - гистологический тест
endoscopy - эндоскопия
concomitant - сопутствующий основной терапии.
Лутше вообще-то предоставить весь текст целиком, медицинская терминология вырванная из контекста может иметь неверное толкование.
Но если вы не понимаете значения этих терминов на английском, то на русском тоже врядли. Это не столько термины, как понятия. Обьяснять человеку непосвященному невозможно. Лутше сразу идти учиться на медицинский факультет и тогда лет через пять может можно будет и поговорить о чем-то.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26853
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
Medical terms
</font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Originally posted by Nwaylock:
<strong>Это не столько термины, как понятия. Обьяснять человеку непосвященному невозможно. Лутше сразу идти учиться на медицинский факультет и тогда лет через пять может можно будет и поговорить о чем-то.</strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Nwaylock, спасибо. Я знаю, что я ничего не знаю <img border="0" title="" alt="[Smile]" src="smile.gif" /> (по крайней мере в этой области). Просто приходится на работе изучать нечто совершенно не связанное напрямую с моей специальностью. На русском чуть проще это учить. Если вам не трудно вот еще несколько незнакомых понятий:
oral urease
urea ingestion
dyspepsia
intestinal perforation
mucosal adjuvant
coagulation studies
procoagulant activity
antibiotic regimen
reminiscent
acne rosacea
pernicious anemia
<strong>Это не столько термины, как понятия. Обьяснять человеку непосвященному невозможно. Лутше сразу идти учиться на медицинский факультет и тогда лет через пять может можно будет и поговорить о чем-то.</strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Nwaylock, спасибо. Я знаю, что я ничего не знаю <img border="0" title="" alt="[Smile]" src="smile.gif" /> (по крайней мере в этой области). Просто приходится на работе изучать нечто совершенно не связанное напрямую с моей специальностью. На русском чуть проще это учить. Если вам не трудно вот еще несколько незнакомых понятий:
oral urease
urea ingestion
dyspepsia
intestinal perforation
mucosal adjuvant
coagulation studies
procoagulant activity
antibiotic regimen
reminiscent
acne rosacea
pernicious anemia
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5143
- Joined: 29 Nov 2000 10:01
Medical terms
oral urease - urease - это какой-то ензим для катализации реакции мочевины, oral - ротовой, относящийся к ротовой полости.
ingestion - введение питания или лекарств через рот
dyspepsia - расстройство желудка
intestinal perforation - опять же, либо перфорация кишки (т.е. хирургическое вмешательства), либо прободение кишки, что есть болезнь.
mucosal adjuvant - это что-то из иммунологии, то ли стимулятор, то ли что-то вспомогательное по отношению к слизистой оболочке
coagulation studies - исследования по коагуляции (чего-то), может это просто свертываемость крови - это тоже coagulation
procoagulant activity - активность вещества, способствующего коагуляции
antibiotic regimen - режим приема антибиотиков
reminiscent - ???
ernicious anemia - злокачественная анемия
ingestion - введение питания или лекарств через рот
dyspepsia - расстройство желудка
intestinal perforation - опять же, либо перфорация кишки (т.е. хирургическое вмешательства), либо прободение кишки, что есть болезнь.
mucosal adjuvant - это что-то из иммунологии, то ли стимулятор, то ли что-то вспомогательное по отношению к слизистой оболочке
coagulation studies - исследования по коагуляции (чего-то), может это просто свертываемость крови - это тоже coagulation
procoagulant activity - активность вещества, способствующего коагуляции
antibiotic regimen - режим приема антибиотиков
reminiscent - ???
ernicious anemia - злокачественная анемия
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26853
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
Medical terms
Thanks a lot! <img border="0" title="" alt="[Smile]" src="smile.gif" />
-
- Новичок
- Posts: 98
- Joined: 29 Jan 2002 10:01
- Location: USA, Big Easy
Medical terms
Эта вся терминология относиться к физиологии и гистологии( изучение тканей)А что именно вы переводите..
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3181
- Joined: 29 Jan 2002 10:01
Medical terms
</font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Originally posted by thinker:
<strong>[QUOTE]..Просто приходится на работе изучать нечто совершенно не связанное напрямую с моей специальностью. </strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Medical Informatics ...??? <img border="0" title="" alt="[Wink]" src="wink.gif" />
<strong>[QUOTE]..Просто приходится на работе изучать нечто совершенно не связанное напрямую с моей специальностью. </strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Medical Informatics ...??? <img border="0" title="" alt="[Wink]" src="wink.gif" />
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26853
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
Medical terms
</font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Originally posted by Sible:
<strong>Эта вся терминология относиться к физиологии и гистологии( изучение тканей)А что именно вы переводите..</strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Перевожу книжку про "H pylori" бактерию (Helicobacter Bacteria). Ею заражен каждый второй человек в мире и каждый третий в Америке. Бактерия попадает в организм в детском возрасте, а потом у взрослого человека начинаются болезни типа гастрита, язвы, или рака желудка. Моя компания является дистрибьютером японского спектрофотометра, который определяет наличие этой бактерии по анализу углекислого газа пациента при выдыхании.
<strong>Эта вся терминология относиться к физиологии и гистологии( изучение тканей)А что именно вы переводите..</strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Перевожу книжку про "H pylori" бактерию (Helicobacter Bacteria). Ею заражен каждый второй человек в мире и каждый третий в Америке. Бактерия попадает в организм в детском возрасте, а потом у взрослого человека начинаются болезни типа гастрита, язвы, или рака желудка. Моя компания является дистрибьютером японского спектрофотометра, который определяет наличие этой бактерии по анализу углекислого газа пациента при выдыхании.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3181
- Joined: 29 Jan 2002 10:01
Medical terms
</font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Originally posted by thinker:
....Моя компания является дистрибьютером японского спектрофотометра, который [b:4f89e9a93c]определяет наличие этой бактерии[/b:4f89e9a93c] по анализу углекислого газа пациента при выдыхании.[/QB]</font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">А присутствие бахуса и его уровень у пациента при выдыхании Ваш японский спектрофотометр не определяет? <img border="0" title="" alt="[Roll Eyes]" src="rolleyes.gif" />
....Моя компания является дистрибьютером японского спектрофотометра, который [b:4f89e9a93c]определяет наличие этой бактерии[/b:4f89e9a93c] по анализу углекислого газа пациента при выдыхании.[/QB]</font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">А присутствие бахуса и его уровень у пациента при выдыхании Ваш японский спектрофотометр не определяет? <img border="0" title="" alt="[Roll Eyes]" src="rolleyes.gif" />
-
- Новичок
- Posts: 98
- Joined: 29 Jan 2002 10:01
- Location: USA, Big Easy
Medical terms
</font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif"> Перевожу книжку про "H pylori" бактерию (Helicobacter Bacteria). Ею заражен каждый второй человек в мире и каждый третий в Америке. Бактерия попадает в организм в детском возрасте, а потом у взрослого человека начинаются болезни типа гастрита, язвы, или рака желудка. Моя компания является дистрибьютером японского спектрофотометра, который определяет наличие этой бактерии по анализу углекислого газа пациента при выдыхании.
</font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Это интересно))) Я всегда определяла эту милейшую бактерию методом imunohistochemistry (ABC -DAB indirect)(она обычно достаточно маленькая по размеру в соотношении скажем c acid -fast bacilli)
Многие лабораториии которые не используют imuno stains при анализе так же определяют наличие этой бактерии методом Gimsa- McNamara, хотя этот метод не дает сто процентной уверенности..
Материалом для тестирования обычно явлветься stomach biopsy... примерно размером 0.1 см..приготовлденная обычным парафиновым методом..и толщиной на стекле в 5 микронов..
и antibody для детекции действительно monoclonal(что в принципе значит что она было вырашено специфически для этой бактерии и как правило животное которое было для сего использовано - мышь)
<small>[ 08-03-2002, 23:11: Message edited by: Sible ]</small>
</font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Это интересно))) Я всегда определяла эту милейшую бактерию методом imunohistochemistry (ABC -DAB indirect)(она обычно достаточно маленькая по размеру в соотношении скажем c acid -fast bacilli)
Многие лабораториии которые не используют imuno stains при анализе так же определяют наличие этой бактерии методом Gimsa- McNamara, хотя этот метод не дает сто процентной уверенности..
Материалом для тестирования обычно явлветься stomach biopsy... примерно размером 0.1 см..приготовлденная обычным парафиновым методом..и толщиной на стекле в 5 микронов..
и antibody для детекции действительно monoclonal(что в принципе значит что она было вырашено специфически для этой бактерии и как правило животное которое было для сего использовано - мышь)
<small>[ 08-03-2002, 23:11: Message edited by: Sible ]</small>
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26853
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
Medical terms
</font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Originally posted by Encephalon:
<strong> </font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Originally posted by thinker:
....Моя компания является дистрибьютером японского спектрофотометра, который [b:8561089b73]определяет наличие этой бактерии[/b:8561089b73] по анализу углекислого газа пациента при выдыхании.</strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">А присутствие бахуса и его уровень у пациента при выдыхании Ваш японский спектрофотометр не определяет? <img border="0" title="" alt="[Roll Eyes]" src="rolleyes.gif" /> [/QB]</font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Наверное нет. Ми только определяем наличие одной бактерии - "H pylori".
<strong> </font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Originally posted by thinker:
....Моя компания является дистрибьютером японского спектрофотометра, который [b:8561089b73]определяет наличие этой бактерии[/b:8561089b73] по анализу углекислого газа пациента при выдыхании.</strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">А присутствие бахуса и его уровень у пациента при выдыхании Ваш японский спектрофотометр не определяет? <img border="0" title="" alt="[Roll Eyes]" src="rolleyes.gif" /> [/QB]</font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Наверное нет. Ми только определяем наличие одной бактерии - "H pylori".
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26853
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
Medical terms
</font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Originally posted by Sible:
<strong>Многие лабораториии которые не используют imuno stains при анализе так же определяют наличие этой бактерии методом Gimsa- McNamara, хотя этот метод не дает сто процентной уверенности.. </strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Здесь я могу похвастаться. <img border="0" title="" alt="[Wink]" src="wink.gif" /> Во-первых, наш метод определения наличия бактерии даёт правильный результат в почти 95% случаев. Во-вторых, вы очень справедливо упомянули слово "лаборатории", в которых как правило и проходит тестирование и занимает больше дня (точнее пациент узнаёт результат на след. день). В то время как наш спекрофотометер (размером с микроволновку) устанавливается в кабинете доктора и дает результат в течении 5 минут!
</font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Originally posted by Sible:
<strong>Материалом для тестирования обычно явлветься stomach biopsy... примерно размером 0.1 см..приготовлденная обычным парафиновым методом..и толщиной на стекле в 5 микронов..
и antibody для детекции действительно monoclonal</strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">В то время как по нашему методу, пациенту стоит лишь дыхнуть в два пакетика до принятия энзима (urea ingestion)) и после. И через 5 минут все готово. Non-invasive method.
<strong>Многие лабораториии которые не используют imuno stains при анализе так же определяют наличие этой бактерии методом Gimsa- McNamara, хотя этот метод не дает сто процентной уверенности.. </strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Здесь я могу похвастаться. <img border="0" title="" alt="[Wink]" src="wink.gif" /> Во-первых, наш метод определения наличия бактерии даёт правильный результат в почти 95% случаев. Во-вторых, вы очень справедливо упомянули слово "лаборатории", в которых как правило и проходит тестирование и занимает больше дня (точнее пациент узнаёт результат на след. день). В то время как наш спекрофотометер (размером с микроволновку) устанавливается в кабинете доктора и дает результат в течении 5 минут!
</font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Originally posted by Sible:
<strong>Материалом для тестирования обычно явлветься stomach biopsy... примерно размером 0.1 см..приготовлденная обычным парафиновым методом..и толщиной на стекле в 5 микронов..
и antibody для детекции действительно monoclonal</strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">В то время как по нашему методу, пациенту стоит лишь дыхнуть в два пакетика до принятия энзима (urea ingestion)) и после. И через 5 минут все готово. Non-invasive method.
-
- Новичок
- Posts: 98
- Joined: 29 Jan 2002 10:01
- Location: USA, Big Easy
Medical terms
</font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif"> В то время как по нашему методу, пациенту стоит лишь дыхнуть в два пакетика до принятия энзима (urea ingestion)) и после. И через 5 минут все готово. Non-invasive method.
</font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">ну наличие то определить не сложно...вопрос в том как узнать колличество... Ведь сама бактерия находиться в желудке и при нормальных обстоятельствах.. Проблема начинаеться когде ее колличество увеличиваеться...
</font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">ну наличие то определить не сложно...вопрос в том как узнать колличество... Ведь сама бактерия находиться в желудке и при нормальных обстоятельствах.. Проблема начинаеться когде ее колличество увеличиваеться...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 26853
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
Medical terms
</font><blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr /><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Originally posted by Sible:
<strong>ну наличие то определить не сложно...вопрос в том как узнать колличество... Ведь сама бактерия находиться в желудке и при нормальных обстоятельствах.. Проблема начинаеться когде ее колличество увеличиваеться...</strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Вероятно под "определением наличия бактерии" подразумевается определение самого малого ее количества, которое только можно распознать любым методом. То есть, результат теста всегда будет либо положительный либо отрицательный (и именно это и выдаёт наш спектрофотометер). Соответственно и лечение против этой бактерии либо будет назначено либо нет. Пусть меня поправят медики, но я не слышал, чтобы делали тест на "количество бактерии".
<strong>ну наличие то определить не сложно...вопрос в том как узнать колличество... Ведь сама бактерия находиться в желудке и при нормальных обстоятельствах.. Проблема начинаеться когде ее колличество увеличиваеться...</strong></font><hr /></blockquote><font size="2" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">Вероятно под "определением наличия бактерии" подразумевается определение самого малого ее количества, которое только можно распознать любым методом. То есть, результат теста всегда будет либо положительный либо отрицательный (и именно это и выдаёт наш спектрофотометер). Соответственно и лечение против этой бактерии либо будет назначено либо нет. Пусть меня поправят медики, но я не слышал, чтобы делали тест на "количество бактерии".