Ozzz wrote:Frukt wrote:Не неравится, не читаите.Умный ,вы наш.
Если не можете перевести и понять, но очень хочется, обратитесь к он лаин переводчику..
А... так это вы онлайн переводчиком пользовались, чтобы эту фразу на английском написать
Теперь понятно. И действительно, без онлайнового переводчика обратно на русский - это не перевести.
Frukt wrote:зы. даже если где то есть ошибки, вовсе не обязательно так вам волноваться..
Не... вы не поняли. Там не "где-то есть ошибки", там непереводимый набор слов. PROMPTом наверное пользовались
Frukt wrote:Не обижаитесь, просто смотрится не nice, когда ктото "лезет" со своими коментами не по теме.
Так в том то и дело, что понять "по теме" ваша фраза или нет, было просто невозможно.
Простите, мне ваш русский тоже не понять...Переведите кто нибудь(с)..
Если хотите померяться чем то, откроите топик в "английский язык". Возможно присоеденюсь к вам.
Замечу также, что ваш английский врятли на высоком уровне, если вы не можете понять каких то фраз( даже если чтото с ошибками).
Например, владеющему русским несложно понять без труда общий смысл предложения.
Допускаю также, что смысл может потеряться, но не в этом случае.
Кстати, имеете возможность блеснуть познаниями и перевести на англ. фразу:
Вы считаете, везде (гдебы то нибыло) где расположены вооруженные силы какоито страны, они обязательно поддерживают чью то сторону в конфликте?
So, you suppose everywhere where is situated some (any counry's ) forces, they exactley supports one side of the conflict? ..
Так понимаю, до сих пор, мсье не может понять смысл?