Alex555 wrote:Маскируются. "Жид" с украиского того времени на теперишний русский переводится как "еврей". То есть не несет такой отрицательной нагрузки.
Не верю!
Я тоже....
Им просто удачно легла карта - творили что хотели, но удалось все списать на священную борьбу с большевизмом
"При желании можно выклянчить все: деньги, славу, власть. Но только не Родину, господа. Особенно такую, как моя."
ZSM-5 wrote: творили что хотели, но удалось все списать на священную борьбу с большевизмом
Исторический факт: Западная Украина никогда не была независимой - всегда была или под Польшей или под Австро-Венгрией или под Россией. А Бендера в турьме сидел и при поляках и при немцах....
Иоп wrote: "Жид" с украиского того времени на теперишний русский переводится как "еврей". .
это скорее с польского ... на польском "жид" это деиствительно "еврей" а не обидная кличка.
Западная Украина до дерибана Молотова-Рибентроппа в чьем сотаве была? Отож....
Ny i?
Ни и то, что язык не мог не изменятся. У меня бабка с западной. Дак после нескольких каникул у нее я начал польский на слух понимать.
ЗЫ: И узнал, кто такие на самом деле бандеровцы и очень много других интересных вещей.
Last edited by Alex555 on 10 Jan 2008 21:03, edited 1 time in total.
serge66 wrote:И никакой отрицательной нагрузки. ОУН боролась оказывается не с "отрицательно нагруженными" жидами, а вовсе даже с "положительно нагруженными" евреями. Это резко меняет дело.
Которые сотрудничали с большевиками. На их месте мог быть каждый. Не ищите там газовых душегубок.
Интересно, а погромы на что будете списывать? Большевиков-то тогда еще в проекте не было.....
"При желании можно выклянчить все: деньги, славу, власть. Но только не Родину, господа. Особенно такую, как моя."
Alex555 wrote:Ни и то, что язык не мог не изменятся. У меня бабка с западной. Дак после нескольких каникул у нее я начал польский на слух понимать. ЗЫ: И узнал, кто такие на самом деле бандеровцы и очень много других интересных вещей.
За 20 лет пребывания в составе Польши язык так сильно измениться не мог.... Теперь остается вспомнить, где была Западная Украина до 1917 года....
Так что: "Не верю!"(С)
Last edited by ZSM-5 on 10 Jan 2008 21:09, edited 1 time in total.
"При желании можно выклянчить все: деньги, славу, власть. Но только не Родину, господа. Особенно такую, как моя."
ZSM-5 wrote:Ну, могли бы придумать что-нибудь поизящнее Например, вспомнить политику проклятого царизма, и в очередной раз обвинить русских во всех грехах.....
Тоже мне, родина слонов.... Поляков резали в таких количествах, что русским ой как далеко. Дак полякам хватает ума не нагнетать всякие териториальные и языковые вопросы и не дергаться по поводу кому там героя Украины дали.
ЗЫ: евреи, кстати, тоже особо не выступают. При поездке в Ющенко в Израиль ему там чето сказали, но после фразы "какоффы фаши докасателсфа" - пошли искать доказательства. Пока еще ищут. Одно дело стереотипами манипулировать, а другое дело фактами.
Last edited by Alex555 on 10 Jan 2008 21:25, edited 1 time in total.
Alex555 wrote:Маскируются. "Жид" с украиского того времени на теперишний русский переводится как "еврей". То есть не несет такой отрицательной нагрузки.
Не верю!
Как беларус тебе говорю: и в беларускай мове, и в украинской, и в польском.
При советах стало неприлично, заменили.
Где два беларуса, там три политические партии. (Народная мудрость.)
Alex555 wrote:Дак полякам хватает ума не нагнетать всякие териториальные и языковые вопросы и не дергаться по поводу кому там героя Украины дали.
А почему? Все просто - они до сих пор спят и видят свое "от можа до можа".... Только вы уж не забывайте про народную мудрость - гладко стелят, да жестко спать
"При желании можно выклянчить все: деньги, славу, власть. Но только не Родину, господа. Особенно такую, как моя."
ZSM-5 wrote:А почему? Все просто - они до сих пор спят и видят свое "от можа до можа".... Только вы уж не забывайте про народную мудрость - гладко стелят, да жестко спать
Alex555 wrote:Маскируются. "Жид" с украиского того времени на теперишний русский переводится как "еврей". То есть не несет такой отрицательной нагрузки.
И вообще все мифы о бандеровцах и прочую советскую пропаганду нужно делить как минимум на 16. За 70 лет столько лжи нагромоздили и столько помоев вылили, что если мерять в часах ОРТ, то это не меньше чем 10^6 часов эфира.
ZSM-5 wrote:А почему? Все просто - они до сих пор спят и видят свое "от можа до можа".... Только вы уж не забывайте про народную мудрость - гладко стелят, да жестко спать
ЕС и НАТО им в помощь.
Т.е. приготовились ложиться (в очередной раз) под поляков? Вазелином запаситесь в достаточных количествах - иметь они вас будут долго и упорно (при помощи того же НАТО)
"При желании можно выклянчить все: деньги, славу, власть. Но только не Родину, господа. Особенно такую, как моя."
Alex555 wrote:Маскируются. "Жид" с украиского того времени на теперишний русский переводится как "еврей". То есть не несет такой отрицательной нагрузки.
Жид (в позднепраславянском *židъ — заимствование из итал. giudeo[1], где из лат. judaeus — «иудей») — традиционное славянское обозначение евреев и/или иудеев, развившее в некоторых языках также ряд переносных значений. В современном русском языке приобрело бранное, оскорбительное значение
В старославянском языке и древнерусском служило нормативным этнонимом для иудеев, в том числе живших в Хазарском каганате и в Киевской Руси (в единственном числе употреблялась также форма жидовинъ). Летописи различали жидовинов и жидов хазарских. От этого времени остались многочисленные топонимы в Украине, как, например, Жидовские ворота в Киеве.
В украинском языке слово жид было нормативным этнонимом для еврея до XVIII—XIX вв. (в Западной Украине — до середины ХХ в.), который приобрёл отрицательный смысл под влиянием русского языка. Существуют переводы Библии, в которых послание «К евреям» переводится как «До жидів».