В Заявлении о мерах по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта, подписанном в Москве 4 апреля 1994 года, стороны обязались строго соблюдать официальное прекращение огня с указанной даты, а также вновь подтвердили свое обязательство отказаться от применения силы или угрозы ее применения против друг друга, принятое ими в их коммюнике от 13 января 1994 года. Это обязательство остается в силе. Настоящее Соглашение о прекращении огня и разъединении сил официально закрепляет данное обязательство.
1. Стороны будут неукоснительно соблюдать прекращение огня на суше, море и в воздушном пространстве и будут воздерживаться от всех военных действий против друг друга.
2. Вооруженные силы сторон будут разъединены в соответствии со следующими принципами:
1) Район между линиями В и Д на прилагаемой карте будет Зоной безопасности (ЗБ). В этой зоне не должно быть вооруженных сил и тяжелой боевой техники. Территория между линиями А и В и линиями Д и Е будет зоной ограничения вооружений (ЗОВ). В ней не должно быть тяжелой боевой техники. В ЗБ и ЗОВ действуют местные гражданские власти. Используемая для этой цели полиция/милиция может иметь личное оружие.
Тяжелая боевая техника включает в себя:
- все артиллерийские орудия и миномёты калибра свыше 80 мм ;
- все танки;
- все бронетранспортеры.
2) Миротворческие силы Содружества Независимых Государств и военные наблюдатели, учрежденные в соответ-ствии с Протоколом к настоящему Соглашению, будут размещены в ЗБ с целью наблюдения за соблюдением настоя-щего Соглашения.
3) Выводимая из ЗБ и ЗОВ тяжелая боевая техника будет храниться в обозначенных районах, которые будут определены сторонами, и находиться под наблюдением военных наблюдателей ООН.
4) Под контролем представителей миротворческих сил СНГ и наблюдателей ООН, при участии представителей сторон из Кодорского ущелья будет осуществлен отвод войск Республики Грузия в места их дислокации за пределами Абхазии. Одновременно в Кодорском ущелье будет организовано регулярное патрулирование миротворческих сил и международных наблюдателей.
5) Будут расформированы и выведены все добровольческие формирования, состоящие из лиц, прибывших из-за пределов Абхазии.
6) Передвижение частей и подразделений миротворческих сил, а также международных наблюдателей вне ЗБ на соответствующих территориях будет согласовываться со сторонами.
7) Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций будут также вести наблюдение за прибрежными водами и воздушным пространством между пунктами А и Д.
В случае нападения или прямой военной угрозы миротворческим силам они принимают соответствующие меры безопасности и самозащиты.
3. Точная разметка линий на подробной карте и план разъединения сил на первом этапе размещения мирот-ворческих сил будут разработаны командованием миротворческих сил с участием сторон в рамках поэтапного полно-масштабного урегулирования, продолжения возвращения беженцев и перемещенных лиц и в соответствии с Настоящим Соглашением в рабочей группе, которая начнет свою работу с этой целью в Москве в течение пяти дней с мо-мента подписания настоящего Соглашения. Они выполнят эту задачу в течение пяти дней. Разъединение начнется спус-тя пять дней после выполнения рабочей группой своей задачи. Процесс разъединения будет завершен не позднее чем через десять дней с момента его начала.
4. Карта ЗБ и ЗОВ содержится в приложении А.
Протокол.
Протокол, касающийся миротворческих сил СНГ, гласит следующее:
Стороны договариваются о том, что:
Функции миротворческих сил СНГ будет заключаться в том, чтобы приложить максимальные усилия для поддержания прекращения огня и обеспечения его неукоснительного соблюдения. Кроме того, их присутствие должно содействовать безопасному возвращению беженцев и перемещенных лиц, прежде всего в Гальский район. Они будут следить за осуществлением Соглашения и Протокола к нему в отношении ЗБ и ЗОВ. При выполнении своей миссии они будут соблюдать местные законы и постановления и не будут создавать помех для деятельности местной гражданской администрации. Они будут пользоваться свободой передвижения в ЗБ и ЗОВ и связи, а также другими льготами, которые необходимы для выполнения их миссии. Миротворческие силы СНГ будут действовать под командованием Временного Объединенного командования и Командующего миротворческими силами.
5. Процесс достижения полномасштабного политического урегулирования будет продолжен.
6. Стороны обращаются к Совету Безопасности Организации Объединенных Наций с просьбой расширить мандат воен-ных наблюдателей ООН с тем, чтобы он предусматривал их участие в действиях указанных выше.
7. Стороны на основе Заявления Совета глав государств-участников Содружества Независимых Государств от 15 апреля 1994 года обращаются к Совету с просьбой о принятии решения об использовании коллективных миротвор-ческих сил в зоне грузино-абхазского конфликта.
За Грузинскую сторону Дж. Иоселиани. За Абхазскую сторону С. Джинджолия.
14 мая 1994 г .