Разъясните мне пожалуйста, как это можно реализовать, если вообще возможно.
1.Мой колледж который я выбрала, сам эвалюирует документы, но я прочитала у них следующее " please send photocopies of secondary school transcripts with your application and request that all official transcripts from all postsecondary schools attended be sent directly from the institutions issuing them".
Как делается запрос и поймут ли меня в Украинском институте -чего я от них хочу и вообще, захотят ли высылать что-либо?
2. далее следовала следующая запись "Any documents written in a
language other than English must be accompanied by an official translation."
Даже если допустить,что С Украины вышлют напрямую в колледж, как я смогу перевести, если я даже не знаю, что там?! Я могу перевести только то,что мне выдали, мой диплом и приложение. Или они предполагают, что институт сам сделает перевод? В этом я сомневаюсь. Тогда я начинаю не понимать смысла, зачем они требуют документы напрямую из универа, если они у меня на руках и я могу их с переводом предоставить.
Может кто-то сталкивался с такой проблемой на практике,подскажите, пожалуйста.
Транскрипты с Украины
-
- Уже с Приветом
- Posts: 596
- Joined: 24 Jun 2001 09:01
Транскрипты с Украины
I wish I had a funny and creative Signature...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 202
- Joined: 18 Apr 2007 16:06
- Location: New York, NY
Re: Транскрипты с Украины
1. Вы должны делать запрос в ваш универ, можно на офиц бланке, если у вас все строго (бланк запроса попросите у вашего колледжа), а можно и написать самой заявление на то, чтобы ваш деканат выслал офиц транскрипты вашего диплома (конечно же, имеется ввиду приложение к диплому, сама выписка) на такой –то адрес ... (адрес универа) в запечатанном конверте (!!!), скрепленном гербовой печатью.
2, в вашем украинском универе вас обязаны понять и обязаны выслать, так как это официальная процедура для трансфера в иностранный универ
3, даже допустим, ваши документы выслали из Украины напрямую в штатовский универ, вы должны будете запросить копию из вашего универа этой выписки, получив ее на руки (копию), идете на www.universitylanguage.com и заказываете у них офиц перевод на англ язык вашей выписки и, возможно, аттестата школьного (уточните с вашим колледжем)
4. Насчет вашего недоумения – почему они у вас все это требуют делать по такой схеме – потому что у них такие правила, и вы не сможете сделать никак иначе.
Пишите, если есть вопросы!
2, в вашем украинском универе вас обязаны понять и обязаны выслать, так как это официальная процедура для трансфера в иностранный универ
3, даже допустим, ваши документы выслали из Украины напрямую в штатовский универ, вы должны будете запросить копию из вашего универа этой выписки, получив ее на руки (копию), идете на www.universitylanguage.com и заказываете у них офиц перевод на англ язык вашей выписки и, возможно, аттестата школьного (уточните с вашим колледжем)
4. Насчет вашего недоумения – почему они у вас все это требуют делать по такой схеме – потому что у них такие правила, и вы не сможете сделать никак иначе.
Пишите, если есть вопросы!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 596
- Joined: 24 Jun 2001 09:01
Re: Транскрипты с Украины
Kotichka, спасибо большое за подробный ответ!
I wish I had a funny and creative Signature...
-
- Posts: 4
- Joined: 14 Apr 2007 17:41
- Location: Украина
Re: Транскрипты с Украины
Kotichka, спасибо за информацию, но не могли бы Вы ответить еще на пару вопросов:
1. "Гербовая печать" - что это за печать такая? Если в деканате предлагают поставить печать факультета, достаточно?
2. На www.universitylanguage.com можно заказать перевод скана (графического файла) документа? Будет ли это "official translation"?
Спасибо заранее.
1. "Гербовая печать" - что это за печать такая? Если в деканате предлагают поставить печать факультета, достаточно?
2. На www.universitylanguage.com можно заказать перевод скана (графического файла) документа? Будет ли это "official translation"?
Спасибо заранее.
-
- Posts: 4
- Joined: 14 Apr 2007 17:41
- Location: Украина
Re: Транскрипты с Украины
favre wrote:1. "Гербовая печать" - что это за печать такая?
Посмотрел на приложение к своему диплому, там стоит печать университета с гербом страны, видимо это и есть "гербовая печать".
-
- Уже с Приветом
- Posts: 202
- Joined: 18 Apr 2007 16:06
- Location: New York, NY
Re: Транскрипты с Украины
favre wrote:Kotichka, спасибо за информацию, но не могли бы Вы ответить еще на пару вопросов:
1. "Гербовая печать" - что это за печать такая? Если в деканате предлагают поставить печать факультета, достаточно?
2. На http://www.universitylanguage.com можно заказать перевод скана (графического файла) документа? Будет ли это "official translation"?
Спасибо заранее.
Гербовая печать – жто печать университета, печати факультета недостаточно, так как вашу выписку из диплома должны положить в конверт и запечатать у зам ректора или самого ректора универа, который и поставит эту печать (и распишется самолично на запечатанном конверте)
Насчет перевода скана – да, по–моему, оно так и работает. Вы посылаете ваши доки в сканированном виде, у них на сайте указана пошаговая система, как что делать и т.д.
Пишите, если что
-
- Уже с Приветом
- Posts: 202
- Joined: 18 Apr 2007 16:06
- Location: New York, NY
Re: Транскрипты с Украины
favre wrote:favre wrote:1. "Гербовая печать" - что это за печать такая?
Посмотрел на приложение к своему диплому, там стоит печать университета с гербом страны, видимо это и есть "гербовая печать".
Да, видимо, так оно и есть
-
- Уже с Приветом
- Posts: 14421
- Joined: 31 May 2002 17:00
Re: Транскрипты с Украины
мне сказали что должен переводчит ATA сертифицированный переводить.
-
- Posts: 4
- Joined: 14 Apr 2007 17:41
- Location: Украина
Re: Транскрипты с Украины
Вот те на, говорил с деканатом своего универа, они говорили с канцелярией ректора. Выясняется, что гербовая печать ни в каком случае не может ставиться на конверт, правила такие. Я так думаю, такие правила по всей Украине, не только в этом универе.
В крайнем случае "по большому блату" могут поставить канцелярскую. Интересно, что в таких случаях делают в Украине?
В крайнем случае "по большому блату" могут поставить канцелярскую. Интересно, что в таких случаях делают в Украине?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 202
- Joined: 18 Apr 2007 16:06
- Location: New York, NY
Re: Транскрипты с Украины
Ставьте канцелярскую, раз так говорят
Я сейчас тоже припоминаю, что расписывался на конверте зам ректора, а печать ставили в канцелярии, красного цвета с изображением герба, неврное, она и есть та самая!
Я сейчас тоже припоминаю, что расписывался на конверте зам ректора, а печать ставили в канцелярии, красного цвета с изображением герба, неврное, она и есть та самая!