Собралась опять пойти учиться, подаю документы в университет на PhD.
Проблема с переводом моего диплома кандидата наук. В переводе надо вроде бы написать candidate of science. Нужно ли прикладывать еще какое-то объяснение того, что это за степень такая? Речь больше о том, как правильно оформить бумажки для Admission Office, на факультете они и так все правильно понимают.
Предыдущая специальность и новая соотносятся только косвенно, там была алгебра, а поступаю на статистику.
Как перевести диплом?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3181
- Joined: 29 Jan 2002 10:01
Re: Как перевести диплом?
[quote:c54fa889cf="greenrain"]....В переводе надо вроде бы написать [b:c54fa889cf]candidate of science[/b:c54fa889cf]. Нужно ли прикладывать еще какое-то объяснение того, что это за степень .[/quote:c54fa889cf]
Такого понятия/степени как "candidate of science" в Америке, а также и в других странах, нет. Для US степень "кандидат наук" или "доктор наук" переводят/оценивают как Ph.D. degree.
Даже если вы переведете свою научную степень как "Ph.D" - это никак отрицательно не скажется на вашем поступлении в graduate school на дрыгую Ph.D. программу. Если вас мучает сомнение, переведите как "Master of Science" ....
Такого понятия/степени как "candidate of science" в Америке, а также и в других странах, нет. Для US степень "кандидат наук" или "доктор наук" переводят/оценивают как Ph.D. degree.
Даже если вы переведете свою научную степень как "Ph.D" - это никак отрицательно не скажется на вашем поступлении в graduate school на дрыгую Ph.D. программу. Если вас мучает сомнение, переведите как "Master of Science" ....
"Everybody lies!" © Dr. Gregory House
-
- Posts: 2
- Joined: 17 Nov 2002 03:31
- Location: Arlington, VA