Выезд детей-граждан по гринкартам.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5280
- Joined: 01 Nov 2000 10:01
- Location: (RU->WA->NJ->?)
Выезд детей-граждан по гринкартам.
Недавно получили паспорта сами, детских пока недали (хотят посольский перевод документов).
запланированная поездка в россию накрывается если только
1. нельзя поехать с родительскими паспортами и детскими гринкартами
2. быстро решить этот вопрос
по первому пункту буду признателен как за прямой ответ, так и советы где именно выяснить/как правильно спросить у гугла
запланированная поездка в россию накрывается если только
1. нельзя поехать с родительскими паспортами и детскими гринкартами
2. быстро решить этот вопрос
по первому пункту буду признателен как за прямой ответ, так и советы где именно выяснить/как правильно спросить у гугла
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3836
- Joined: 13 Sep 2007 10:06
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
Моё скромное ИМХО (ц) говорит, что нет нельзя.
Можно прямо в ЦБП позвонить и поинтересоваться. Если дадут н600 за это время то может с ним можно будет границу перейти.
Можно прямо в ЦБП позвонить и поинтересоваться. Если дадут н600 за это время то может с ним можно будет границу перейти.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81387
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
Речь о России?
Можно, если детей вписать в Ваши (Ваш) паспорта.
В ЗП старого образца ето еще вроде делали.
Могу ошибаться.
Можно, если детей вписать в Ваши (Ваш) паспорта.
В ЗП старого образца ето еще вроде делали.
Могу ошибаться.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5280
- Joined: 01 Nov 2000 10:01
- Location: (RU->WA->NJ->?)
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
US->России->USYvsobol wrote:Речь о России?
Можно, если детей вписать в Ваши (Ваш) паспорта.
В ЗП старого образца ето еще вроде делали.
Могу ошибаться.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5280
- Joined: 01 Nov 2000 10:01
- Location: (RU->WA->NJ->?)
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
ЦБП?avitya wrote:Моё скромное ИМХО (ц) говорит, что нет нельзя.
Можно прямо в ЦБП позвонить и поинтересоваться. Если дадут н600 за это время то может с ним можно будет границу перейти.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81387
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
Я не понял о какоих паспортах идет речь...Sergey_P wrote:US->России->USYvsobol wrote:Речь о России?
Можно, если детей вписать в Ваши (Ваш) паспорта.
В ЗП старого образца ето еще вроде делали.
Могу ошибаться.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5280
- Joined: 01 Nov 2000 10:01
- Location: (RU->WA->NJ->?)
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
Yvsobol wrote:Я не понял о какоих паспортах идет речь...Sergey_P wrote:US->России->US
С одной стороны у детей еще есть GC-ты и они могли бы по ним вьехать сроссийскими загранами
с другой они уже граждане т.к.
Under the CCA, your child will automatically acquire U.S. citizenship on the date that all of the following requirements are met:
•At least one parent is a US citizen, whether by birth or naturalization
•The child is under age 18
•The child is currently residing permanently in the US in the legal and physical custody of a US citizen parent
•The child is a lawful permanent resident
что (видимо?) делает их GC-ты недействительными и должны вьезжать по US-паспортам как граждане. проблемма в том что US-паспорта недают.8. Under the Child Citizenship Act, do I have to apply to the USCIS to obtain U.S. citizenship for my child?
No, under the Act, if your child meets the requirements for U.S. citizenship, he/she is automatically a U.S. citizen and you do not have to do anything further for your child to become a U.S. citizen. You may want to obtain documentation to prove your child's U.S. citizenship. This can be done by filing for a Certificate of Citizenship.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81387
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
А понял. Думаю, что с ГК не будет проблем.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5280
- Joined: 01 Nov 2000 10:01
- Location: (RU->WA->NJ->?)
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
Я на это надеюсь, но надо что-то подтверждаюшее, что Вы с пограничником будете единомышленникамиYvsobol wrote:А понял. Думаю, что с ГК не будет проблем.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 12158
- Joined: 02 Oct 2000 09:01
- Location: Одесса, Укр -> Belmont, CA
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
Что такое "посольский перевод документов" и кто его требует?Sergey_P wrote:Недавно получили паспорта сами, детских пока недали (хотят посольский перевод документов).
запланированная поездка в россию накрывается если только
1. нельзя поехать с родительскими паспортами и детскими гринкартами
2. быстро решить этот вопрос
по первому пункту буду признателен как за прямой ответ, так и советы где именно выяснить/как правильно спросить у гугла
Вот ссылка на требуемые документы:
http://travel.state.gov/passport/get/mi ... step4minor
*All foreign documents submitted with a passport application must be accompanied by an English translation (formal or informal).
My God!... I'm Gorgeous!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 379
- Joined: 21 Jul 2004 20:15
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
Мои родственники (натурализованые/с паспортами USA) ввозили ребенка в США по греен цард пока на него не получили пасспорт. Дело было 1,5 года назад.
ПС: когда на ребенка получали паспорт, то на все "советские" документы были переводы с подписью переводчка - идентичные переводам на всех етапах иммиграции/натурализации - так что они ничего в посольствах не переводили и не заверяли
ПС: когда на ребенка получали паспорт, то на все "советские" документы были переводы с подписью переводчка - идентичные переводам на всех етапах иммиграции/натурализации - так что они ничего в посольствах не переводили и не заверяли
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5280
- Joined: 01 Nov 2000 10:01
- Location: (RU->WA->NJ->?)
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
Послали перевод, использованный в свое время для получения гринкарт (с двумя товарищами пошли к нотариусу и они в его присутствии подписали что перевод верный), дата перевода старая конечно, но надеялись что прокатит, сегодня получили бумагу от Department of State с просьбой дослать "a complete and certified English translation of your birth certificate from an organization such as a foreign embassy or consulate or a translation service". Но честно говоря, выяснять какой именно translation service их устроит а какой нет и не произийдет ли еше одна задержка, не хочется, до консулства полтора часа езды, вопрос в том насколько скоро можно туда попасть с учетом праздников и насколько потом, после отправки новых переводов, задержится процесс.Alex_L wrote: Что такое "посольский перевод документов" и кто его требует?
Вот ссылка на требуемые документы:
http://travel.state.gov/passport/get/mi ... step4minor
*All foreign documents submitted with a passport application must be accompanied by an English translation (formal or informal).
-
- Уже с Приветом
- Posts: 12158
- Joined: 02 Oct 2000 09:01
- Location: Одесса, Укр -> Belmont, CA
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
Только что поговорил с Department of State. Они действительно могут требовать (иногда) сертифицированый перевод. Любой сертифицированый переводчик подойдет, специального списка нет.Sergey_P wrote:Послали перевод, использованный в свое время для получения гринкарт (с двумя товарищами пошли к нотариусу и они в его присутствии подписали что перевод верный), дата перевода старая конечно, но надеялись что прокатит, сегодня получили бумагу от Department of State с просьбой дослать "a complete and certified English translation of your birth certificate from an organization such as a foreign embassy or consulate or a translation service". Но честно говоря, выяснять какой именно translation service их устроит а какой нет и не произийдет ли еше одна задержка, не хочется, до консулства полтора часа езды, вопрос в том насколько скоро можно туда попасть с учетом праздников и насколько потом, после отправки новых переводов, задержится процесс.Alex_L wrote: Что такое "посольский перевод документов" и кто его требует?
Вот ссылка на требуемые документы:
http://travel.state.gov/passport/get/mi ... step4minor
*All foreign documents submitted with a passport application must be accompanied by an English translation (formal or informal).
У нас не требовали сертифицированого перевода.
My God!... I'm Gorgeous!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2723
- Joined: 10 Aug 2000 09:01
- Location: SPb->Barcelona->Houston->Glasgow
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
Если у вас на руках билет с датой выезда в течение 2 ближайших недель, то можно пойти в "паспортное агентство" в котором паспорт сделают за 1-2 дня (и дополнительные 50 примерно долларов). Агенства эти есть в крупных городах ( у нас в Хьюстоне есть например) - их список указан на их вебстранице.
[
http://travel.state.gov/passport/npic/a ... s_913.html
]
Я бы сделала перевод свидетельств о рождении местным сертифицированным переводчиком (что иожно осуществить за 2-3 дня), а потом пошла бы в агенство (вроде если вы уже подали на паспорт, а он нужен срочно то можно заявление и бумаги "перевести" в подобное агенство - уточните у них)
Кстати, когда я подавала на паспорт моему старшему, у меня была вместо красивого свидетельства о рождении некая "филькина грамота" - ксерокс странички из книги записи рождений в Барселоне с печатью. Это они в Испании выдают такое вместо ввидетельств о рождении. И перевод приложенный я делала сама. И прошло.
Правда оргинал был на испанском, у них там небось полно сотрудников могущих проверить правильность перевода..
[
http://travel.state.gov/passport/npic/a ... s_913.html
]
Я бы сделала перевод свидетельств о рождении местным сертифицированным переводчиком (что иожно осуществить за 2-3 дня), а потом пошла бы в агенство (вроде если вы уже подали на паспорт, а он нужен срочно то можно заявление и бумаги "перевести" в подобное агенство - уточните у них)
Кстати, когда я подавала на паспорт моему старшему, у меня была вместо красивого свидетельства о рождении некая "филькина грамота" - ксерокс странички из книги записи рождений в Барселоне с печатью. Это они в Испании выдают такое вместо ввидетельств о рождении. И перевод приложенный я делала сама. И прошло.
Правда оргинал был на испанском, у них там небось полно сотрудников могущих проверить правильность перевода..
Кто хочет - находит средство. Кто не хочет - находит причину.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3800
- Joined: 04 Dec 2011 17:26
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
Уже же отвечал я на точно такой же вопрос.
Езжайте в Россию, там сделаете паспорт через консульство.
Езжайте в Россию, там сделаете паспорт через консульство.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5280
- Joined: 01 Nov 2000 10:01
- Location: (RU->WA->NJ->?)
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
Не пройдет - поездка не на такой длительный срок и не в Москву, в Москве проводим 1-2 дня по пути туда в туристических целях.greshnik01 wrote:Уже же отвечал я на точно такой же вопрос.
Езжайте в Россию, там сделаете паспорт через консульство.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5280
- Joined: 01 Nov 2000 10:01
- Location: (RU->WA->NJ->?)
Re: Выезд детей-граждан по гринкартам.
Нет, ну не так все плохо, в ближайшие 2 недели мы не едем, просто волнуемся заранее. Видимо попробуем попасть в консульство в понедельник-вторник, если не получится, то до конца недели еще можно успеть с переводчиком, а там будем надеяться на то что еше месяц после отправки нового перевода ждать не придется - надо же, одно не понятно, почему не завернули документы сразу, ето письмо пришло одновременно с родительскими готовыми паспортами через 30 дней после подачиobormot wrote:Если у вас на руках билет с датой выезда в течение 2 ближайших недель, то можно пойти в "паспортное агентство" в котором паспорт сделают за 1-2 дня (и дополнительные 50 примерно долларов). Агенства эти есть в крупных городах ( у нас в Хьюстоне есть например) - их список указан на их вебстранице.
[
http://travel.state.gov/passport/npic/a ... s_913.html
]
Я бы сделала перевод свидетельств о рождении местным сертифицированным переводчиком (что иожно осуществить за 2-3 дня), а потом пошла бы в агенство (вроде если вы уже подали на паспорт, а он нужен срочно то можно заявление и бумаги "перевести" в подобное агенство - уточните у них)
Кстати, когда я подавала на паспорт моему старшему, у меня была вместо красивого свидетельства о рождении некая "филькина грамота" - ксерокс странички из книги записи рождений в Барселоне с печатью. Это они в Испании выдают такое вместо ввидетельств о рождении. И перевод приложенный я делала сама. И прошло.
Правда оргинал был на испанском, у них там небось полно сотрудников могущих проверить правильность перевода..