Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Мнения, новости, комментарии
User avatar
UriF
Уже с Приветом
Posts: 526
Joined: 22 Apr 2013 16:33
Location: Baku->NYC 20yrs+

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by UriF »

VladDod wrote:
UriF wrote:... кошмары по ночам и желание сигануть с пятого этажа ...
А что психиатор говорит? :food:
Извините, это не шутки, когда насмотришься всякого...
Я сейчас понимаю, как мне помогли выпутаться. Наше подсознание отбрасывает частицы "не". Следовательно, чтобы работать с подсознанием, нандо найти некие синонимы, не имеющие отрицательной приставки. Если Вы говорите "не думай о чем-то", он обязательно будет об этом думать. Следовательно, надо предложить что-то иное. Типичный пример - "не ходи на красный свет", а куда ходить? "ходи на зеленый свет". Именно тогда, когда ты даешь своему посознанитю скрытый приказ куда идти, ты сам, без всякого психиатра, вытаслкиваешь сам себя, как Мюнхаузен, из болота... Тема достаточно сетрьезная, и требует отдельного разговора. Здесь же мы влезем в оff-top...
User avatar
VladDod
Уже с Приветом
Posts: 56075
Joined: 06 May 2001 09:01

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by VladDod »

UriF wrote: Извините, это не шутки, когда насмотришься всякого...
можно прям подумать вы один такой ... жизни повидавший.
в реале супруги редко бывают друзьями, так как их отношения подпорчены сексом (с)Роза
Плавали-Знаем! (C)
User avatar
Frukt
Уже с Приветом
Posts: 32271
Joined: 18 Nov 2001 10:01
Location: St.Petersburg

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by Frukt »

MG14 wrote:
Frukt wrote:По теме, не могут эмигранты разобраться что происходит в России, как невозможно усидеть на двух стульях. Пробовать конечно можно, но будет весело.
Обратное тоже верно. Разные информационные пространства. Америка вообще за железным информационным занавесом. Даже думаю, эмигранты довольно редкий вид со своими ценностями. Которые зачастую вокруг их эмиграции и выстроены. Поэтому и страну откуда они уехали они называют "там" и будет плохой. Отсюда же и все эти рассуждения по принципу как раньше в СССР "Если советское то-шампанское. Если израильская-то военщина" только наоборот. ... "ужас какая умная, прелесть какая страшненькая".
Не все эмигранты разумеется. Довольно много вполне здраво рассуждают и смотрят на вещи, без этой весьма однообразной и скучной советско-эмигрантской фантистики.
Фрукт вы все-таки не делайте глобальных выводов на основе постов персонажей из приветовского раздела "Политика". Это примерно тоже самое что судить о происходящем в России начитавшись форумов болотных хомячков.
И в мыслях не было делать глобальных выводов. :pain1: Но тем не менее , к сожалению во многих случаях именно так.
Peace
User avatar
kyk
Уже с Приветом
Posts: 31438
Joined: 21 Nov 2004 05:12
Location: камбуз на кампусе

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by kyk »

zhdan wrote:Наш ВУЗ был в СССР. Не блатной, обычный университет.
Ваш ВУЗ не мог быть исключением.

В том 1987 году было принято решение отменить отсрочку абсолютно во всех ВУЗах. Чуть позднее, примерно через год-полтора, ето решение отменили. Но те студенты, кого призвали в мае-июле 1987, отслужили 2 года (включая детей секретарей ЦК).
Лучше переесть, чем недоспать! © Обратное тоже верно :umnik1:
User avatar
zhdan
Уже с Приветом
Posts: 11052
Joined: 24 Feb 2011 22:14

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by zhdan »

В ХПИ, ХАИ, ХИРЕ вроде то же самое было. Но может город был исключением.
Labels are for clothes. (c)
User avatar
Fernie
Уже с Приветом
Posts: 2458
Joined: 30 Nov 2012 18:45
Location: East Kootenay, Canada

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by Fernie »

VladDod wrote:
UriF wrote: Извините, это не шутки, когда насмотришься всякого...
можно прям подумать вы один такой ... жизни повидавший.
Обычно знанием жизни бравируют те, кто ничего особо и не видел...
zhdan wrote:В ХПИ, ХАИ, ХИРЕ вроде то же самое было. Но может город был исключением.
Это Харьков?
И в Киеве тоже, но уже в 1985.
Кака
User avatar
zhdan
Уже с Приветом
Posts: 11052
Joined: 24 Feb 2011 22:14

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by zhdan »

Fernie wrote:Это Харьков?
И в Киеве тоже, но уже в 1985.
Угу, он самый. :-)
Labels are for clothes. (c)
floyd
Уже с Приветом
Posts: 668
Joined: 18 Apr 2001 09:01

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by floyd »

А разве в Украине в 1987 году не служили в основном там-же?
floyd
Уже с Приветом
Posts: 668
Joined: 18 Apr 2001 09:01

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by floyd »

А разве в Украине в 1987 году не служили в основном там-же?
User avatar
zhdan
Уже с Приветом
Posts: 11052
Joined: 24 Feb 2011 22:14

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by zhdan »

А где-же. СССР закончился потом.
Labels are for clothes. (c)
User avatar
Fernie
Уже с Приветом
Posts: 2458
Joined: 30 Nov 2012 18:45
Location: East Kootenay, Canada

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by Fernie »

floyd wrote:А разве в Украине в 1987 году не служили в основном там-же?
Там же - это на Украине?
Нет, по всему Союзу служили, включая Тбилиси с саперными лопатками.
Теперь там служат только год и только на Украине.
Кака
floyd
Уже с Приветом
Posts: 668
Joined: 18 Apr 2001 09:01

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by floyd »

Не "на Украине" а в Украине ! :umnik1:
sp123
Уже с Приветом
Posts: 1961
Joined: 24 Feb 2001 10:01
Location: Челябинск -> Everett, WA

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by sp123 »

floyd wrote:Не "на Украине" а в Украине ! :umnik1:
Задолбали, сколько можно. Украина - от слова "край". Мы говорим "на краю", "на окраине". Поэтому по правилам русского языка - на Украине. По-украински оно может быть и по-другому, хотя у Тараса Шевченко иное мнение:

Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій

В Украине - нововведение в украинском языке, но здесь мы говорим по-русски.
Last edited by sp123 on 05 May 2013 06:00, edited 1 time in total.
OtherSide
Уже с Приветом
Posts: 15759
Joined: 01 Mar 2008 15:14

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by OtherSide »

sp123 wrote:
floyd wrote:Не "на Украине" а в Украине ! :umnik1:
Задолбали, сколько можно. Украина - от слова "край". Мы говорим "на краю", "на окраине". Поэтому по правилам русского языка - на Украине. По-украински оно может быть и по-другому, но здесь мы говорим на русском языке.
Почему "в крайнодарском крае" а не более логично "на краснодарском краю"?
floyd
Уже с Приветом
Posts: 668
Joined: 18 Apr 2001 09:01

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by floyd »

sp123 wrote:
floyd wrote:Не "на Украине" а в Украине ! :umnik1:
Задолбали, сколько можно. Украина - от слова "край". Мы говорим "на краю", "на окраине". Поэтому по правилам русского языка - на Украине. По-украински оно может быть и по-другому, хотя у Тараса Шевченко иное мнение:

Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій

В Украине - нововведение в украинском языке, но здесь мы говорим по-русски.
"Шо ж Вы так убываетесь - Вы так никогда не убьетесь..." :D
Краина по украински - государство. Учите украинский.
sp123
Уже с Приветом
Posts: 1961
Joined: 24 Feb 2001 10:01
Location: Челябинск -> Everett, WA

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by sp123 »

floyd wrote: "Шо ж Вы так убываетесь - Вы так никогда не убьетесь..." :D
Краина по украински - государство. Учите украинский.
А воно мэни трэба, уГромадяньску мову размовляты? Форум русский, а навязывание правил своего языка соседям хоть и патриотично, но не принято. Китайцы вон нас не учат Бейджин произносить.
floyd
Уже с Приветом
Posts: 668
Joined: 18 Apr 2001 09:01

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by floyd »

sp123 wrote:
floyd wrote: "Шо ж Вы так убываетесь - Вы так никогда не убьетесь..." :D
Краина по украински - государство. Учите украинский.
А воно мэни трэба, уГромадяньску мову размовляты? Форум русский, а навязывание правил своего языка соседям хоть и патриотично, но не принято. Китайцы вон нас не учат Бейджин произносить.
Надеюсь это не спор... потому что здесь пишут и на английском тоже. Главное понимать друг друга.
User avatar
Fernie
Уже с Приветом
Posts: 2458
Joined: 30 Nov 2012 18:45
Location: East Kootenay, Canada

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by Fernie »

floyd wrote:
sp123 wrote:
floyd wrote: "Шо ж Вы так убываетесь - Вы так никогда не убьетесь..." :D
Краина по украински - государство. Учите украинский.
А воно мэни трэба, уГромадяньску мову размовляты? Форум русский, а навязывание правил своего языка соседям хоть и патриотично, но не принято. Китайцы вон нас не учат Бейджин произносить.
Надеюсь это не спор... потому что здесь пишут и на английском тоже. Главное понимать друг друга.
Так, вы меня поняли али как?
Я использую оба предлога "в" и "на" по настроению.
Сегодня было "на" настроение.
Кака
sp123
Уже с Приветом
Posts: 1961
Joined: 24 Feb 2001 10:01
Location: Челябинск -> Everett, WA

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by sp123 »

floyd wrote: Надеюсь это не спор... потому что здесь пишут и на английском тоже. Главное понимать друг друга.
Да нет, конечно, какой тут спор. Мое обычное занудство. Признаюсь честно, я сам русский наполовину, материнская линия представлена Винницкой областью. Так вот, хоть я в своей жизни и слышал очень много украинской речи от бабушки, царствие ей небесное, но ни от нее, ни от матери, вообще ни от кого до недавнего времени не слышал "в Украине". Это какой-то новояз. Ну или старояз, вытащенный из глубины веков. Если кому-то это по душе, ради бога. Только не надо пытаться менять правила языков соседних государств, это выглядит смешно и реально достает. А так да, главное понимать друг друга.
User avatar
eiourtch
Уже с Приветом
Posts: 3230
Joined: 28 Aug 2007 14:53
Location: Chicago

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by eiourtch »

sp123 wrote:
floyd wrote:Не "на Украине" а в Украине !
Задолбали, сколько можно. Украина - от слова "край". Мы говорим "на краю", "на окраине". Поэтому по правилам русского языка - на Украине. По-украински оно может быть и по-другому, хотя у Тараса Шевченко иное мнение:

Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій

В Украине - нововведение в украинском языке, но здесь мы говорим по-русски.
Специально для Вас. Украинское "край" и русское окраина - не имеют ничего общего. А по сути. если Вы говорите о территории - то на (на московщине), если о госудаственном образовании - в (в московской области).
В условиях информационной войны, от которой невозможно спрятаться никакому русскоязычному ресурсу, на форуме принята про-российская политика.
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8241
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by SVK »

eiourtch wrote:А по сути. если Вы говорите о территории - то на (на московщине), если о госудаственном образовании - в (в московской области).
Зачем так сложно? Можно вспомнить просто: "на Руси"
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
zhdan
Уже с Приветом
Posts: 11052
Joined: 24 Feb 2011 22:14

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by zhdan »

Fernie wrote:Так, вы меня поняли али как?
Я использую оба предлога "в" и "на" по настроению.
Сегодня было "на" настроение.
Абсолютно. Чаще "на", по привычке.

А кто-то похоже уже стал забывать свой родной русский. В частности слово "край" (страна, область, местность), и старательно делают из Украины окраину. :lol:
Labels are for clothes. (c)
zVlad
Уже с Приветом
Posts: 15307
Joined: 30 Apr 2003 16:43

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by zVlad »

floyd wrote:
sp123 wrote:
floyd wrote:Не "на Украине" а в Украине ! :umnik1:
Задолбали, сколько можно. Украина - от слова "край". Мы говорим "на краю", "на окраине". Поэтому по правилам русского языка - на Украине. По-украински оно может быть и по-другому, хотя у Тараса Шевченко иное мнение:

Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій

В Украине - нововведение в украинском языке, но здесь мы говорим по-русски.
"Шо ж Вы так убываетесь - Вы так никогда не убьетесь..." :D
Краина по украински - государство. Учите украинский.
Но говорится ведь Украина, или Вкраина.
Last edited by zVlad on 05 May 2013 16:52, edited 2 times in total.
zVlad
Уже с Приветом
Posts: 15307
Joined: 30 Apr 2003 16:43

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by zVlad »

OtherSide wrote:
sp123 wrote:
floyd wrote:Не "на Украине" а в Украине !
Задолбали, сколько можно. Украина - от слова "край". Мы говорим "на краю", "на окраине". Поэтому по правилам русского языка - на Украине. По-украински оно может быть и по-другому, но здесь мы говорим на русском языке.
Почему "в крайнодарском крае" а не более логично "на краснодарском краю"?
Точно также как "Краина по украински - государство", русское слово "край" означает не только границу чего то но и территорию тоже, страну, область и т.п..
User avatar
AverageJoe
Уже с Приветом
Posts: 8502
Joined: 20 Jan 2011 02:24
Location: USA

Re: Могут ли давние эммигранты понять происходящее в России?

Post by AverageJoe »

Frukt wrote:И ваши же родные эмигранты там сторонятся друг друга как огня
Я не знаю где они сторонятся как огня - у меня куча знакомых иммигрантов. Как и у многих других иммигрантов на форуме. Я бы сказал что всё наобарот - в США многие иммигранты, особенно живущие в провинции, ищут других иммигрантов чтобы сохранить язык и общатся с людьми с подобным прошлым.

Return to “Политика”