Хорошо... С целью уменьшения количества "буков", повторю:irina1414 wrote:нет извините, не легко, и опять не сходится. не было такого ни в одной общеобразовательной школе чтобы там одновременно ученики изучали два иностранных языка, например английский и немецкий. в спец. школах может и было. не могу точно сказать. и ни в одном " обычном" институте исключая иняз и профильные институты типа институт Азии и Африки тоже такого не было, чтобы одновременно можно было учить два иностранных языка. а в посте написано, что два языка на основе школьного и институтского преподавания. и там ни слова ни про какие курсы ни про частные уроки. да, и если в школе ребенок учил немецкий, то и в институте он тоже продолжал учить немецкий, а не английский или французский.MYXOMOPP wrote:Легко... Один - в школе, другой - в институте.. Были еще двухгодичные "городские курсы" по изучению иностранных языков, для особенно инициативных... Для особо инициативных с деньгами были репетиторы... Было бы желание...irina1414 wrote:а можно узнать где в СССР преподавали в обычных общеобразовательных школах и в институтах одновременно два иностранных языка школьникам и студентам?Тетя-Мотя wrote:Вообще странно, действительно. Мой "ученый" папаша, математик, достаточно свободно общался по-немецки и по-английски. На базе школьного и институтского уровня преподавания языка. Статьи, конференции - а как же??? Не будешь же ждать, что тебе все это кто-то переводить станет?!
Легко... Один - в школе, другой - в институте..