образец перевода военного билета

Визы, паспорта и т.д.
User avatar
AlienCreature
Уже с Приветом
Posts: 7509
Joined: 15 Sep 2007 20:40

образец перевода военного билета

Post by AlienCreature »

Люди аууу-у. Есть ли у кого сабж? Срочно надо особенно пункт 21 (выписка из правил) - можно сдохнуть переводить ее самому. Остальное вроде мало-мало первел. Если есть скиньте в личку пожалуйста буду премного благодарен :cry: :cry:
"Some people regard private enterprise as a predatory tiger to be shot. Others look on it as a cow they can milk. Not enough people see it as a healthy horse, pulling a sturdy wagon."
User avatar
Uzito
Уже с Приветом
Posts: 8239
Joined: 06 Feb 2002 10:01
Location: NJ, USA

Re: образец перевода военного билета

Post by Uzito »

А зачем его переводить?
User avatar
Helmsman
Уже с Приветом
Posts: 6449
Joined: 15 May 2003 00:04
Location: LA

Re: образец перевода военного билета

Post by Helmsman »

AlienCreature wrote: 27 Nov 2019 07:42 Люди аууу-у. Есть ли у кого сабж? Срочно надо особенно пункт 21 (выписка из правил) - можно сдохнуть переводить ее самому. Остальное вроде мало-мало первел. Если есть скиньте в личку пожалуйста буду премного благодарен :cry: :cry:
Какого государства военный билет? У меня есть образец собственного перевода советского ВБ, но там 21-й пункт - сведения о наградах, никаких выписок из правил нет. Перевод был принят консульством для оформления ГК по лотерее и вопросов не вызвал. Я переводил только те параграфы, где была вписанная от руки информация.
User avatar
AndrI-Oxa
Уже с Приветом
Posts: 3841
Joined: 18 Oct 2003 04:51
Location: Umbala-Umbala

Re: образец перевода военного билета

Post by AndrI-Oxa »

Helmsman wrote: 29 Nov 2019 00:42 Я переводил только те параграфы, где была вписанная от руки информация.
C военником не приходилось, но по-хорошему если переводить документ, то заголовки пустых полей лучше тоже переводить, а в поле ставить VOID.
СКЛЮЮ ЛАСТЫ
User avatar
Helmsman
Уже с Приветом
Posts: 6449
Joined: 15 May 2003 00:04
Location: LA

Re: образец перевода военного билета

Post by Helmsman »

Возможно, мне хватило вышеописанного.
User avatar
Blender
Уже с Приветом
Posts: 7785
Joined: 07 Jan 2005 01:33

Re: образец перевода военного билета

Post by Blender »

Строго говоря, военный билет должен принимацца без перевода. Это ведь military ID в соответствии с конвенцией о военнопленных, а в плен и без перевода берут :umnik1:
- А вот ты лично что-нибудь делаешь, чтобы в мире стало меньше голода и войн?
- А как же! Не воюю и не голодаю.
User avatar
Helmsman
Уже с Приветом
Posts: 6449
Joined: 15 May 2003 00:04
Location: LA

Re: образец перевода военного билета

Post by Helmsman »

Строго говоря, переводить надо те документы, которые закон/правила требуют переводить. Документы в стране проживания на её языке обычно принимаются без перевода. В моём случае консул, проводивший интервью, языка страны пребывания не знал, но документ принял.
Кстати, в Израиле, в дополнение к military ID, представляющему собой карточку типа ВУ, выдают "карточку пленного" с текстом на французском языке.

Return to “Эмиграция”