Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Информация для тех, кто возвращается

Moderator: Yvsobol

User avatar
Blender
Уже с Приветом
Posts: 7786
Joined: 07 Jan 2005 01:33

Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Blender »

Если кому интересно - пункт регламеня МВД о снятии с регистрационного учета по почте из-за границы таки работает, по крайней мере для совершеннолетних.
55. Для снятия с регистрационного учета по месту жительства гражданин (законный представитель) в период его нахождения за пределами Российской Федерации направляет почтовым отправлением из страны проживания заявление о снятии с регистрационного учета по месту жительства произвольной формы с указанием адреса выбытия, подлинность его подписи на котором нотариально засвидетельствована в дипломатическом представительстве или в консульском учреждении Российской Федерации в стране проживания либо у нотариуса с последующей легализацией документа или проставлением на нем апостиля (для государств - участников Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. <1>, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов), за исключением случаев, когда ни легализация, ни апостиль не требуются в соответствии с международным договором Российской Федерации.
http://www.consultant.ru/document/cons_ ... 6223656b9/
Только что таким образом сын выписался из квартиры в нерезиновой. Внутреннего паспорта у него никогда не было, но есть в наличии действительный ОЗП. Заняло 4 месяца, из них 2 месяца письмо валялось на почте в Маскве.
Castawayinla
Уже с Приветом
Posts: 801
Joined: 06 Jul 2018 19:25

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Castawayinla »

Blender wrote: 17 Jul 2020 20:11 Если кому интересно - пункт регламеня МВД о снятии с регистрационного учета по почте из-за границы таки работает, по крайней мере для совершеннолетних.
55. Для снятия с регистрационного учета по месту жительства гражданин (законный представитель) в период его нахождения за пределами Российской Федерации направляет почтовым отправлением из страны проживания заявление о снятии с регистрационного учета по месту жительства произвольной формы с указанием адреса выбытия, подлинность его подписи на котором нотариально засвидетельствована в дипломатическом представительстве или в консульском учреждении Российской Федерации в стране проживания либо у нотариуса с последующей легализацией документа или проставлением на нем апостиля (для государств - участников Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. <1>, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов), за исключением случаев, когда ни легализация, ни апостиль не требуются в соответствии с международным договором Российской Федерации.
http://www.consultant.ru/document/cons_ ... 6223656b9/
Только что таким образом сын выписался из квартиры в нерезиновой. Внутреннего паспорта у него никогда не было, но есть в наличии действительный ОЗП. Заняло 4 месяца, из них 2 месяца письмо валялось на почте в Маскве.
Спасибо! В очередной раз ваше знание помогает. А вот это "с указанием адреса выбытия" как должно выглядеть: типа В настоящий момент постоянно проживаю по адресу.......- адрес проживания за кордоном? На русском или английском?
User avatar
Blender
Уже с Приветом
Posts: 7786
Joined: 07 Jan 2005 01:33

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Blender »

Castawayinla wrote: 06 Aug 2020 16:56Спасибо! В очередной раз ваше знание помогает. А вот это "с указанием адреса выбытия" как должно выглядеть: типа В настоящий момент постоянно проживаю по адресу.......- адрес проживания за кордоном? На русском или английском?
Ну там требуется "произвольная форма", так что может и сойдет, но по смыслу мне кажется что "в настоящий момент постоянно проживаю по адресу......." вовсе не значит что "...…" - это и есть "адрес выбытия". Вы может в совсем другое место направляетесь... Можно наверное тупо напейсать отдельным предложением - "Адрес выбытия: такойто". Я пейсал "Прошу снять с регистрационного учета по месту жительства по адресу такомуто в связи с переездом на постоянное место жительства в США по адресу такомуто. Все конечно надо по-русски. (Но в наших иппенях русскоязычных нотаров нет, поэтому мне таки пришлось все пейсать по-американски а потом посылать в консульство на заверение перевода…)
Castawayinla
Уже с Приветом
Posts: 801
Joined: 06 Jul 2018 19:25

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Castawayinla »

Blender wrote: 06 Aug 2020 17:32 Все конечно надо по-русски. (Но в наших иппенях русскоязычных нотаров нет, поэтому мне таки пришлось все пейсать по-американски а потом посылать в консульство на заверение перевода…)
Я написание самого адреса имел в виду на каком языке. Ладно английский, а кто-то ведь и в Камбодже живет.
ptun
Уже с Приветом
Posts: 1452
Joined: 17 Sep 2018 17:42

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by ptun »

А заверяли как? Если апостиль - то к нему (апостилю) нужен заверенный перевод, который только в России можно сделать. Если в консульстве - то это надо туда ехать что не так то просто.
ptun
Уже с Приветом
Posts: 1452
Joined: 17 Sep 2018 17:42

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by ptun »

Blender wrote: 06 Aug 2020 17:32 Все конечно надо по-русски. (Но в наших иппенях русскоязычных нотаров нет
Нотариус заверяет подпись а не содержимое. Текст может быть на русском, нотариусу по барабану что там написано.
User avatar
kyk
Уже с Приветом
Posts: 31589
Joined: 21 Nov 2004 05:12
Location: камбуз на кампусе

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by kyk »

ptun wrote: 06 Aug 2020 19:26Текст может быть на русском, нотариусу по барабану что там написано.
не всякому нотариусу по барабану
Лучше переесть, чем недоспать! © Обратное тоже верно :umnik1:
User avatar
kyk
Уже с Приветом
Posts: 31589
Joined: 21 Nov 2004 05:12
Location: камбуз на кампусе

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by kyk »

Blender wrote: 17 Jul 2020 20:11о снятии с регистрационного учета
какова цель или выгода от снятия? квартплату меньше платить?

Может и другим надо сняться.
Лучше переесть, чем недоспать! © Обратное тоже верно :umnik1:
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81389
Joined: 09 Mar 2003 07:07

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Yvsobol »

ptun wrote:
Blender wrote: 06 Aug 2020 17:32 Все конечно надо по-русски. (Но в наших иппенях русскоязычных нотаров нет
Нотариус заверяет подпись а не содержимое. Текст может быть на русском, нотариусу по барабану что там написано.
Нотариус должен понимать что в тексте. Если не понимает, то совершенно законно подпись может не заверять.
Это я как Нотариус Вам говорю. В Вирджинии во всяком случае так.
Я сам часто прошу заверить подпись под Русским текстом американских нотариусов и 90% откзывали. Но у меня есть свояк, который мне заверяет сейчас.
Выход только один, 2 текста на одной странице - Русский и Английский. Тогда многие соглашаются.
User avatar
Blender
Уже с Приветом
Posts: 7786
Joined: 07 Jan 2005 01:33

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Blender »

ptun wrote: 06 Aug 2020 19:25 А заверяли как? Если апостиль - то к нему (апостилю) нужен заверенный перевод, который только в России можно сделать. Если в консульстве - то это надо туда ехать что не так то просто.
Заверял местный notary public на американском (нет, таких которым по барабану что там написано, в наши иппенях не нашел). Получал апостиль у секретаря штата, делал перевод сам и посылал на заверение в консульство. Ничего сложного, ехать в консульство для этого не надо.
Last edited by Blender on 06 Aug 2020 19:59, edited 1 time in total.
User avatar
Blender
Уже с Приветом
Posts: 7786
Joined: 07 Jan 2005 01:33

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Blender »

Yvsobol wrote: 06 Aug 2020 19:42Выход только один, 2 текста на одной странице - Русский и Английский. Тогда многие соглашаются.
Смысла ве этом немного - потом для использования в РФ все равно перевод английской полвины тескта надо заверять
User avatar
Blender
Уже с Приветом
Posts: 7786
Joined: 07 Jan 2005 01:33

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Blender »

Castawayinla wrote: 06 Aug 2020 19:21
Blender wrote: 06 Aug 2020 17:32 Все конечно надо по-русски. (Но в наших иппенях русскоязычных нотаров нет, поэтому мне таки пришлось все пейсать по-американски а потом посылать в консульство на заверение перевода…)
Я написание самого адреса имел в виду на каком языке. Ладно английский, а кто-то ведь и в Камбодже живет.
Все должно быть на русском конечно, и адрес тоже
User avatar
Blender
Уже с Приветом
Posts: 7786
Joined: 07 Jan 2005 01:33

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Blender »

kyk wrote: 06 Aug 2020 19:36
Blender wrote: 17 Jul 2020 20:11о снятии с регистрационного учета
какова цель или выгода от снятия? квартплату меньше платить?

Может и другим надо сняться.
Кому надо - и так знает какова цель. А кому не надо - тому и знать незачем :umnik1:
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81389
Joined: 09 Mar 2003 07:07

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Yvsobol »

Blender wrote:
Yvsobol wrote: 06 Aug 2020 19:42Выход только один, 2 текста на одной странице - Русский и Английский. Тогда многие соглашаются.
Смысла ве этом немного - потом для использования в РФ все равно перевод английской полвины тескта надо заверять
В данном случае наверное да. Для визовых вопросов в РФ это работает. Для России я заверяю у свояка русский текст. Сам себе по закону не могу заверить. Даже Жене не могу.
ptun
Уже с Приветом
Posts: 1452
Joined: 17 Sep 2018 17:42

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by ptun »

Yvsobol wrote: 06 Aug 2020 19:42 Нотариус должен понимать что в тексте. Если не понимает, то совершенно законно подпись может не заверять.
Это я как Нотариус Вам говорю. В Вирджинии во всяком случае так.
Я сам часто прошу заверить подпись под Русским текстом американских нотариусов и 90% откзывали.
Возможно от штата зависит. Я полностью русский текст заверял у трёх разных нотариусов - никаких вопросов не возникало. На печати нотариуса написано что-то вроде "Удостоверяю личность человека, сделавшего эту подпись при мне". И всё. Они же не содержимое текста заверяют, зачем им понимать что там написано?
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81389
Joined: 09 Mar 2003 07:07

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Yvsobol »

Затем что так положено по закону. В Вирджинии именно так.
User avatar
Blender
Уже с Приветом
Posts: 7786
Joined: 07 Jan 2005 01:33

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Blender »

От штата не зависит. Зависит только от конкретного notary. Если ему (ей) пох то подпишет, если нет- нет. И будет прав в обоих случаях. Мне пох...ст попадался последний раз лет 15 назад :old:. И даже он меня таки спрашивал что такое он подписывает.
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81389
Joined: 09 Mar 2003 07:07

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Yvsobol »

Да. Я наверное перефразирую фразу свою.
По закону нотариус может отказаться от заверения или документа, или просто подписи под ним, если не понимает о чем документ.
И никак его не заставить заверить. Я больше скажу, он может отказаться даже если документ на родном для нотариуса языке, но он не понимает смысла текста.
Рекомендации от NNA всегда одинаковы - не понимаете документа, не заверяйте. Ваше право.
ptun
Уже с Приветом
Posts: 1452
Joined: 17 Sep 2018 17:42

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by ptun »

Generally, state laws do not expressly prohibit the Notary from notarizing a document that is not in the English language.

https://www.nationalnotary.org/knowledg ... -documents

Ну а отказаться, конечно, может.

Но зачем нотариусу, заверяющему подпись, понимать текст, мне по прежнему не понятно.
ptun
Уже с Приветом
Posts: 1452
Joined: 17 Sep 2018 17:42

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by ptun »

Другой вопрос - а если ваши нотариусы не заверяют документы на русском - то как тогда действовать иначе чем через консульство? Консульство требует личного присутствия.
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81389
Joined: 09 Mar 2003 07:07

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Yvsobol »

Я же выше сказал как - делается текст на русском и под ним на английском перевод.
Тогда Нотариус заверит.
Или искать русскоговорящих нотариусов через сеть. Их как грязи везде. Или просто знакомых нотариусов.
User avatar
Blender
Уже с Приветом
Posts: 7786
Joined: 07 Jan 2005 01:33

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Blender »

ptun wrote: 13 Aug 2020 16:01 Другой вопрос - а если ваши нотариусы не заверяют документы на русском - то как тогда действовать иначе чем через консульство? Консульство требует личного присутствия.
Пейсать тугамент на американском и заверять в консульстве перевод (после заверения местным нотаром и апостилирования). Личной явки не требуется.
domperignon
Уже с Приветом
Posts: 5462
Joined: 11 Jan 2009 17:09

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by domperignon »

Изучаю эту тему снова в связи с тем, что родственники хотят меня выписать для продажи квартиры, где я прописан.

Я так понимаю, что достаточно написать письмо по-русски и заверить здесь в Америке у нотариуса, который понимает русский и/или согласен заверить. И в этом случае никаких апостилей не надо. Потом это письмо надо отослать отсюда в какую-то правительственную контору в России. Куда конкретно и в чем подтверждение выписки из квартиры для ее продажи родственниками?
User avatar
Blender
Уже с Приветом
Posts: 7786
Joined: 07 Jan 2005 01:33

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by Blender »

domperignon wrote: 23 Nov 2020 22:06 Изучаю эту тему снова в связи с тем, что родственники хотят меня выписать для продажи квартиры, где я прописан.

Я так понимаю, что достаточно написать письмо по-русски и заверить здесь в Америке у нотариуса, который понимает русский и/или согласен заверить. И в этом случае никаких апостилей не надо. Потом это письмо надо отослать отсюда в какую-то правительственную контору в России. Куда конкретно и в чем подтверждение выписки из квартиры для ее продажи родственниками?
Апостиль надо. И ещё надо будет заверять перевод нотариальной надписи, если нотар не согласится поставить подпись и печать под документом полностью на русском. Ну то есть чтобы никаких "signed before me by ...." там не было
Отсылать надо в местное отделение миграционной службы МВД по месту регистрации. "Подтверждение выписки" родственники получат путем получения выписки из домовой книги в МФЦ.
domperignon
Уже с Приветом
Posts: 5462
Joined: 11 Jan 2009 17:09

Re: Дистанционное снятие с регистрационного учета (выписка)

Post by domperignon »

Blender wrote: 23 Nov 2020 23:12
domperignon wrote: 23 Nov 2020 22:06 Изучаю эту тему снова в связи с тем, что родственники хотят меня выписать для продажи квартиры, где я прописан.

Я так понимаю, что достаточно написать письмо по-русски и заверить здесь в Америке у нотариуса, который понимает русский и/или согласен заверить. И в этом случае никаких апостилей не надо. Потом это письмо надо отослать отсюда в какую-то правительственную контору в России. Куда конкретно и в чем подтверждение выписки из квартиры для ее продажи родственниками?
Апостиль надо. И ещё надо будет заверять перевод нотариальной надписи, если нотар не согласится поставить подпись и печать под документом полностью на русском. Ну то есть чтобы никаких "signed before me by ...." там не было
Отсылать надо в местное отделение миграционной службы МВД по месту регистрации. "Подтверждение выписки" родственники получат путем получения выписки из домовой книги в МФЦ.
То есть надо какую-то специальную печать иметь в Америке на русском? Это явно нереально. Похоже надо с консульством и переводами тогда возиться. Консульство свою печать и апостиль поставили?

Return to “Возвращение”