Resource localization in Win32?

User avatar
KVA
Уже с Приветом
Posts: 5347
Joined: 03 Feb 1999 10:01
Location: NJ, USA

Resource localization in Win32?

Post by KVA »

Не посоветует кто-нибудь софт для локализации ресурсов в VC6. Задача стоит такая:

1. Из English RC-файла выдираются строки в отдельный файл
2. Файл отдается сторонней фирме на перевод
3. Присланный обратно файл конвертится обратно в RC

Т.к. 1 и 3 должны выполняться автоматически без учавствия человека, то нужна command line utility. Формат файла отдаваемого на перевод тоже custom (XML actually), поэтому нужны исходники, которые можно заточить под свои нужды.

Поиски пока выдали - http://www.codeproject.com/tools/localizerc.asp
User avatar
du
Уже с Приветом
Posts: 1487
Joined: 03 Jul 2000 09:01
Location: Omsk->VA->CT->VA->FL->(Omsk<->VA)

Re: Resource localization in Win32?

Post by du »

KVA wrote:Не посоветует кто-нибудь софт для локализации ресурсов в VC6. Задача стоит такая:

1. Из English RC-файла выдираются строки в отдельный файл
2. Файл отдается сторонней фирме на перевод
3. Присланный обратно файл конвертится обратно в RC

Т.к. 1 и 3 должны выполняться автоматически без учавствия человека, то нужна command line utility. Формат файла отдаваемого на перевод тоже custom (XML actually), поэтому нужны исходники, которые можно заточить под свои нужды.

Поиски пока выдали - http://www.codeproject.com/tools/localizerc.asp


Я искал в свое время, ничего кроме подобных полуработающих поделок не нашлось. А причина в том, что локализация это нечто большее чем перекодирование одних строк в другие. Если хотите подробнее, почитайте ссылки на моем сайте inative.com. Но если вы не сильно требовательны к качеству, то можете сделать SED/GREP скрипт который переводит скажем

"some string" в <text><source>some string</source><target>put translated text here</target></text>

Ну и обратно после перевода. Но это не серьезная локализация.
бабло побеждает зло
User avatar
KVA
Уже с Приветом
Posts: 5347
Joined: 03 Feb 1999 10:01
Location: NJ, USA

Re: Resource localization in Win32?

Post by KVA »

Понятно что локализация это нечто большее чем перекодирование одних строк в другие. Но меня задача локализации касается только одним боком - обеспечить технические средства для того чтобы третья фирма получила исходные тексты для перевода, а потом мы смогли бы этот перевод (полу)автоматически использовать. В общем подровнял я этот LocalizeRC напильником. Выдираются строки из RC в XML, а потом их можно загнать обратно. О качестве перевода пусть у продуктового отдела голова болит ибо во французском и японском я ни бум-бум. :)

Return to “Вопросы и новости IT”