запятые

User avatar
theukrainian
Уже с Приветом
Posts: 2506
Joined: 13 Jan 2003 22:34
Location: Kiev :: Los Angeles, CA

запятые

Post by theukrainian »

Приходилось читать мнение, что запятые нужно ставить исключительно (?) для того чтобы передать интонацию предложения, а не руководствуясь "какими-то" правилами.

В связи с этим два вопроса. Первый: правильно ли я помню сие мнение (особенно часть насчет "исключительно"); второй: насколько такое использование распространено.

спасибо.

User avatar
Dedal
Уже с Приветом
Posts: 1545
Joined: 03 Feb 1999 10:01

Re: запятые

Post by Dedal »

theukrainian wrote:Приходилось читать мнение, что запятые нужно ставить исключительно (?) для того чтобы передать интонацию предложения, а не руководствуясь "какими-то" правилами.

В связи с этим два вопроса. Первый: правильно ли я помню сие мнение (особенно часть насчет "исключительно"); второй: насколько такое использование распространено.

спасибо.


В английском языке. В русском как были так и есть правила пунктуации (а не пропустил ли я запятую? :oops: )
elena_s
Уже с Приветом
Posts: 5683
Joined: 04 Mar 2001 10:01
Location: USA-Russia

Post by elena_s »

Я помню только некоторые правила про запятые. Например,Запятые при обращении

Запятыми выделяются обращения вместе со всеми относящимися к ним словами, например:

Брат Григорий, ты грамотой свой разум просветил (Пушкин).

(Хотя недавно я видела развевающийся лозунг со словами "Здравствуй Масленица". По-моему, перед Масленицей должна быть запятая :pain1: Может, я ее просто не заметила :? )

Запятые при междометии

Запятыми отделяются междометия эй, ах, о, ох, эх, ну и т.п., например:

Эй, берегись, под лесами не балуй! (Брюсов).

Запятые при вводных предложениях и вводных словах

Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска (Писарев).

Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая (Чехов).

Казаки, слышно было, сделали отличную атаку (Л. Толстой).

Ты, сказывают, петъ великий мастерище (Крылов).

Он, признаюсь, тогда меня смутил (Пушкин).
User avatar
Doll
Уже с Приветом
Posts: 2049
Joined: 14 Aug 2002 05:13
Location: USA,PA

Re: запятые

Post by Doll »

Dedal wrote:В английском языке. В русском как были так и есть правила пунктуации (а не пропустил ли я запятую? :oops: )

Пропустил."Как были,так и есть....." :D
User avatar
nastya12
Уже с Приветом
Posts: 2622
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Canada

Post by nastya12 »

theukrainian wrote:Приходилось читать мнение, что запятые нужно ставить исключительно (?) для того чтобы передать интонацию предложения, а не руководствуясь "какими-то" правилами.


"Тарелька и вилька пишутся без мягкого знака, а сол и мол - с мягким, и понять этого нельзя, это можно только запомнить" (c) :lol:

theukrainian wrote:В связи с этим два вопроса. Первый: правильно ли я помню сие мнение (особенно часть насчет "исключительно"); второй: насколько такое использование распространено.


Я бы сказала, что совсем неправильно. :) И в русском, и в английском есть правила постановки запятых и других знаков препинания.

По поводу знаков препинания в английском - можно посмотреть в Handbook for Writers by Lynn Q. Troyka, серия (publisher) Simon & Schuster. <То есть, наверняка, много, где еще можно посмотреть, но я нашла именно в ней :) >

В русском много чего обособляется: части сложносочиненных предложений, _однородные_ дополнения/ определения/ прочие части речи, деепричастные обороты, причастные обороты (в некоторых случаях), вводные слова, обращения и т.д.
Dislexics of the world, untie!
User avatar
Madam
Уже с Приветом
Posts: 8085
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: USA

Post by Madam »

nastya12 wrote:
theukrainian wrote:Приходилось читать мнение, что запятые нужно ставить исключительно (?) для того чтобы передать интонацию предложения, а не руководствуясь "какими-то" правилами.


"Тарелька и вилька пишутся без мягкого знака, а сол и мол - с мягким, и понять этого нельзя, это можно только запомнить" (c) :lol:

theukrainian wrote:В связи с этим два вопроса. Первый: правильно ли я помню сие мнение (особенно часть насчет "исключительно"); второй: насколько такое использование распространено.


Я бы сказала, что совсем неправильно. :) И в русском, и в английском есть правила постановки запятых и других знаков препинания.
.

Конечно, если идти на поводу индивидуальной интонации, как и индивидуальных особенностей приоизношения, то каждый будет писать, кто во что горазд, и читать будет это не возможно. Существуют четкие правила пунктуации. В английском, кстати, отличающиеся от русских. У них не выделяют запятой обращения, например, и не всегда выделяются вводные слова. Не ставится и восклицательный знак, после обращения, как в " Дорогой Петя!". Если написать " Dear Pete!",то будет смешно.
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

Madam wrote:. Не ставится и восклицательный знак, после обращения, как в " Дорогой Петя!". Если написать " Dear Pete!",то будет смешно.

Нее... Смешно будет, если написАть "Expensive Petia," :wink:
User avatar
nastya12
Уже с Приветом
Posts: 2622
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Canada

Post by nastya12 »

Я не хотела быть такой категоричной, и уж совсем не имела в виду "наехать" на атора топика, тем более, что не за что - пишет он грамотно.

В принципе, наверное, можно расставлять запятые там, где в речи делаешь паузы. Если правила не помнишь или не понимаешь, как применить, то такая интуитивная постановка запятых даёт неплохой результат.

PS> Гххммм... У меня лично расстановка знаков препинания - авторская. :oops: Запятые я ставлю по запомнившимся правилам (см. пост выше), а если правила не требуют постановки запятой/двоеточия/тире, но с моей точки зрения в речи явная пауза, то я ставлю тире.
Dislexics of the world, untie!
User avatar
nastya12
Уже с Приветом
Posts: 2622
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Canada

Post by nastya12 »

Madam wrote: В английском, кстати, отличающиеся от русских. У них не выделяют запятой обращения, например, и не всегда выделяются вводные слова. Не ставится и восклицательный знак, после обращения...


:o Нет, имеется в виду не совсем это... Обращение выделяется на письме запятыми и в русском, и в английском...

Петя, передай соль...
Pete, could you pass me some/the salt...

Если имеется в виду обращение в письме, то в русском, по-моему, ставится запятая: "Дорогой Петя, ... " или "Уважаемый Петр Ильич, ..." , а в английском - в официальной деловой переписке ставится двоеточие ("Dear V.S. Poupkine: ..." ), а в неофициальной - та же запятая ("Dear Vasja,...").
Dislexics of the world, untie!
User avatar
theukrainian
Уже с Приветом
Posts: 2506
Joined: 13 Jan 2003 22:34
Location: Kiev :: Los Angeles, CA

Post by theukrainian »

nastya12 wrote:Я не хотела быть такой категоричной, и уж совсем не имела в виду "наехать" на атора топика

Да вы не волнуйтесь, Настя, я без надобности не обижаюсь :) А тема, так она и была затеяна для того чтобы разобраться - здоровая критика только приветствуется.

Кстати, спасибо всем ответившим. Процесс изучения правил использования запятых пошел :)
User avatar
nastya12
Уже с Приветом
Posts: 2622
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Canada

Post by nastya12 »

Лично я могу насчитать 5 случаев постановки запятых. Следите за руками. :)

1> Сложносоставные предложения. У каждой части имеется своя грамматическя основа (подлежащее и сказуемое - ну или по крайней мере одно из двух)

Солнце еще не встало, а в стране дураков уже кипела работа.

Мы собирались в три часа, потому что к семи хотели успеть в кино.

2> Ряд однородных дополнений/определений/етц.

Девушки бывают разные: синие, зеленые, красные.

3> Деепричастный оборот.

Проходя мимо, она со мной даже не поздоровалась.

4> Причастный оборот, стоящий _после_ сушествительного/местоимения к которому он непосредственно относится.

Я люблю картошку, жаренную с грибами. (Но: Я люблю жаренную с грибами картошку)

5> Вводные слова, обращения, etc.

Действительно, у него никогда не было своих идей.
Он, конечно, мог этого и не знать.
Валя, принеси, пожалуйста, стаканы.
Dislexics of the world, untie!
User avatar
Doll
Уже с Приветом
Posts: 2049
Joined: 14 Aug 2002 05:13
Location: USA,PA

Post by Doll »

Сложносоставные предложения

А что это за предложения? Помню сложные: сложносочиненные и сложноподчиненные. А сложносостаных не помню.[/code]
User avatar
nastya12
Уже с Приветом
Posts: 2622
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Canada

Post by nastya12 »

Сложные (или сложносоставные) предложения = сложносочиненные + сложноподчиненные.

Да, я тоже долго вспоминала как их назвать одним словом. :)
Dislexics of the world, untie!
User avatar
Ksanura
Posts: 14
Joined: 06 Apr 2004 12:27

Post by Ksanura »

<Лично я могу насчитать 5 случаев постановки запятых. Следите за руками. >

Случаи употребления запятых? Забыто еще противопоставление.
(День был не солнечным, а туманным)
В теории нет разницы между теорией и практикой, на практике же разница есть

Return to “Русский и другие языки”