machineHead wrote:f_evgeny wrote:А Вы всю историю читали про туфлю?
А можно ссылку на оригинальное выступление?
Эto черно-белое позорище американское ТВ крутит постоянно.
При этом они лукаво переводят "Мы вас похороним" как "We will bury you". Вне контекста. И Avegage Joe Six Pack думает тчо не сегодня так завтра в Амеркие выдятся пьяные небритые иваны, (в одной руке - балалайка, в другой - АК-47, в третьей - бутылка Столи, в четвертой - медведь с бубном) и пойдут по оклахомщине чирлидерствующим пышкам юбки задирать.
Что меня удивляет, так это то что и некоторые наши соотечественники с этого форума точно так же понимают слова Хруща. Образованные нормальные американцы, с которыми я затрагивал эту тему, почему-то понимали слова правильно. В смысле показа "кузькиной матери" в экономике, "догона и перегона" и "нынешнего поколения - при коммунизме". Но уж никак не как угрозу вторжения. Наверно потому что сами не идиоты, и русских за идиотов не держат.
Хрущ - партийный выдвиженец, происхождением из свинопасов. Изьяснялся на том языке и теми жестами какими умел. Что не красило ни страну ни его лидера, безусловно. Но давате уже не будем лукавить. Чай все по-русски свободно говорим.