ПРО - криво перевели ?

И прочий транспорт будущего
User avatar
Vasea11
Уже с Приветом
Posts: 2436
Joined: 20 Jan 2003 16:29
Location: US

ПРО - криво перевели ?

Post by Vasea11 »

http://www.vz.ru/news/2007/4/27/79565.html
США провели успешные испытания ПРО
а еще через две минуты они успешно поразили мишени, указывается в коммюнике. «Стэндард-3» настигла свою цель на высоте в 150 км приблизительно в 400 км к северо-западу от острова Кауаи
Не могу пройти мимо безобразия. Так и хочется принять участие!
User avatar
olley
Мистер Привет 2015
Posts: 7606
Joined: 26 Mar 2002 10:01
Location: San Diego

Post by olley »

а в чем кривость перевода? Вот пресс-релиз с официального сайта ПРО.
http://www.mda.mil/mdalink/pdf/07news0032.pdf
Approximately one minute later, the Lake Erie’s crew fired the SM-3 and SM-2 missiles,and two minutes later both missiles successfully intercepted their respective targets. The SM-3 intercept occurred approximately 100 miles above the Pacific Ocean and 250 miles northwest of Kauai

100 миль это 160км. approximately 100 миль могут быть 150 км. В любом случае насколько важна точность плюс-минус 10 км в новостной статье подобного рода?
olley

Return to “Авиация, космонавтика, мореплавание”