Flash-04 wrote:ну так надо же прецедентную базу подвести под Саакашвили
Это (война в Ираке) был действительно серьёзный козырь в руках Кремля в пропагандисткой войне с США - теперь его нету. По-моему Путин использовал эту козырную карту большой масти чтобы побить шестерку.
Delph wrote:Название топика очень косвенно связано с тем что сказал Путин.
Еxactly. А точнее - вообще не связано. В том что сказал Путин ясно видна горькая ирония. Но там нет никакого признания справедливости войны в Ираке и казни Хусейна.
Delph wrote:Название топика очень косвенно связано с тем что сказал Путин.
Еxactly. А точнее - вообще не связано. В том что сказал Путин ясно видна горькая ирония. Но там нет никакого признания справедливости войны в Ираке и казни Хусейна.
Вы шутите наверное. Ну я понимаю если далеко не смотреть то можно не увидеть признание справедливости войны в Ираке, но "Of course, Saddam Hussein ought to have been hanged for destroying several Shiite villages," Putin said. "
Delph wrote:Название топика очень косвенно связано с тем что сказал Путин.
Еxactly. А точнее - вообще не связано. В том что сказал Путин ясно видна горькая ирония. Но там нет никакого признания справедливости войны в Ираке и казни Хусейна.
Вы шутите наверное. Ну я понимаю если далеко не смотреть то можно не увидеть признание справедливости войны в Ираке, но "Of course, Saddam Hussein ought to have been hanged for destroying several Shiite villages," Putin said. "
Вы разорвали фразу Путина не учтя английской пунктуации, и перевели только первую часть без учета всей фразы. Вторая ошибка при переводе - дословный (основной) перевод оборота "of course".
Delph wrote:Название топика очень косвенно связано с тем что сказал Путин.
Еxactly. А точнее - вообще не связано. В том что сказал Путин ясно видна горькая ирония. Но там нет никакого признания справедливости войны в Ираке и казни Хусейна.
Вы шутите наверное. Ну я понимаю если далеко не смотреть то можно не увидеть признание справедливости войны в Ираке, но "Of course, Saddam Hussein ought to have been hanged for destroying several Shiite villages," Putin said. "
Вы разорвали фразу Путина не учтя английской пунктуации, и перевели только первую часть без учета всей фразы. Вторая ошибка при переводе - дословный (основной) перевод оборота "of course".
Это - прямая речь, с разрывом. То есть вся фраза (которую и нужно переводить, так как части связаны) -
"Of course, Saddam Hussein ought to have been hanged for destroying several Shiite villages," Putin said. "And the incumbent Georgian leaders who razed ten Ossetian villages at once, who ran elderly people and children with tanks, who burned civilian alive in their sheds — these leaders must be taken under protection."
Перевод: "Как же! (Еще бы!, Конечно!) Саддама (за то-то) - вешать, а "этого" (за то-то) - нужно защищать!"
Абырвалг wrote:Ну я понимаю если далеко не смотреть то можно не увидеть признание справедливости войны в Ираке, но "Of course, Saddam Hussein ought to have been hanged for destroying several Shiite villages," Putin said. "
BBCRussian wrote:"Удивляет масштаб этого цинизма, удивляет умение выдавать белое за черное и черное за белое, - заявил премьер. - Саддама Хусейна, который вырезал несколько шиитских деревень, надо было повесить, а нынешних грузинских правителей, которые в одночасье просто стерли с лица земли 10 осетинских деревень, танками давили детей и стариков, которые заживо сжигали мирных граждан, - этих деятелей, конечно, нужно взять под защиту".
P.S.
Возможно, я недостаточно понимаю тонкости английского перевода, но мне кажется, что "of course" там умышленно перенесено переводчиками в начало фразы, чтобы сделать ее как можно более двусмысленной, или даже противоположной по смыслу для некоторых, - как показывает этот топик.
Last edited by SVK on 11 Aug 2008 18:36, edited 1 time in total.
Flash-04 wrote:ну так надо же прецедентную базу подвести под Саакашвили
Это (война в Ираке) был действительно серьёзный козырь в руках Кремля в пропагандисткой войне с США - теперь его нету. По-моему Путин использовал эту козырную карту большой масти чтобы побить шестерку.
Игра в карты (по видимому Абырвалг здесь играет в дурака) здесь мало подходит для аналогии. Здесь больше подходит создание прецендента в суде. Теперь этот прецендент как в суде можно использовать опять и опять.
KNOWLEDGE IS POWER! ЗНАНИЕ - СИЛА!
Disclaimer: These views might be different from any other views in my Universe.
Это перевод американского репортера... ("гиены пера" ), а в оригинале вот что было сказано:
"Саддама Хусейна, который вырезал несколько шиитских деревень, надо было повесить, а нынешних грузинских правителей, которые в одночасье просто стерли с лица земли 10 осетинских деревень, танками давили детей и стариков, которые заживо сжигали мирных граждан, - этих деятелей, конечно, нужно взять под защиту", - с горьким сарказмом заявил премьер-министр. При этом он вспомнил слова одного из бывших президентов США, охарактеризовавшего латиноамериканского диктатора: "Он, конечно, мерзавец, но это наш мерзавец."
Last edited by SergeyVZ on 11 Aug 2008 18:39, edited 1 time in total.
Какая прелесть!!! Какой наглядный пример как нужно интерпретировать информацию. Нда.... уроки CNN и проч. даром не проходят. Сколько последователей!!!!
Так держать!!!! Жаль до нарезания фраз из слов еще не дошло дело.
Fracas wrote:"Of course, Saddam Hussein ought to have been hanged for destroying several Shiite villages," Putin said. "And the incumbent Georgian leaders who razed ten Ossetian villages at once, who ran elderly people and children with tanks, who burned civilian alive in their sheds — these leaders must be taken under protection." Перевод: "Как же! (Еще бы!, Конечно!) Саддама (за то-то) - вешать, а "этого" (за то-то) - нужно защищать!"
Перевод biased. Лучше было бы "Sure, ... ought to have been hanged ... while Georgian leaders..." - но и это тоже далеко от оригинала.
Перевод нормальный... проблема не в "creative translation" а в "creative reading"
Putin's comments reflected Russia's growing irritation with Western condemnation of Russia's military action against Georgia.
"The scale of their cynicism causes surprise," Putin said. "It's the ability to cast white as black and black as white which is surprising, the ability to cast the aggressor as the victim and blame the victims for the consequences."
Putin remarks also reflected deep anger at Georgia's President Mikhail Saakashvili.
"Of course, Saddam Hussein ought to have been hanged for destroying several Shiite villages," Putin said. "And the incumbent Georgian leaders who razed ten Ossetian villages at once, who ran elderly people and children with tanks, who burned civilian alive in their sheds — these leaders must be taken under protection."
Putin and other Russian officials have accused Georgian forces of committing atrocities against civilians in South Ossetia — claims that could not be independently verified.
"... но это рискованный шаг, поскольку курдль может чихнуть. Мало какой охотник
пережил чихание курдля... "
Flash-04 wrote:ну так надо же прецедентную базу подвести под Саакашвили
Это (война в Ираке) был действительно серьёзный козырь в руках Кремля в пропагандисткой войне с США - теперь его нету. По-моему Путин использовал эту козырную карту большой масти чтобы побить шестерку.
Игра в карты (по видимому Абырвалг здесь играет в дурака) здесь мало подходит для аналогии. Здесь больше подходит создание прецендента в суде. Теперь этот прецендент как в суде можно использовать опять и опять.
Flash-04 wrote:ну так надо же прецедентную базу подвести под Саакашвили
Это (война в Ираке) был действительно серьёзный козырь в руках Кремля в пропагандисткой войне с США - теперь его нету. По-моему Путин использовал эту козырную карту большой масти чтобы побить шестерку.
Игра в карты (по видимому Абырвалг здесь играет в дурака) здесь мало подходит для аналогии. Здесь больше подходит создание прецендента в суде. Теперь этот прецендент как в суде можно использовать опять и опять.
Суд - это тоже игра в карты.
Извините, я ошибся - Вы не играете в дурака
KNOWLEDGE IS POWER! ЗНАНИЕ - СИЛА!
Disclaimer: These views might be different from any other views in my Universe.