Помогите перевести дисцилины..

Курсы, колледжи, университеты.
Ro!
Уже с Приветом
Posts: 109
Joined: 13 Oct 2008 09:42

Помогите перевести дисцилины..

Post by Ro! »

Здравствуйте. Помогите пожалуйста перевести названия дисциплин, чтоб они наиболее соответствовали названиям дисциплин в американском колледже или университете. Может у кого был опыт поступления на информационные специальности? Я учился на АСОУ(Автоматизированные Системы Обработки информации и Управления). Хочу перевестить на схожую специальность. В России нашел нотариальную контору, которая кроме нотариального заверения диплома занимается и переводом. Мне сказали там, что если я узнаю более точный перевод дисциплин, они мне переведут в соответствии. В общем вот ряд дисциплин, помогите пожалуйста с переводом. Спасибо заранее. Вы мне очень помогаете:).

1.Алгебра и геометрия(как ни банально, слышал эту дисциплину надо наиболее правельно перевести и называется она что-то вроде калкулус:))
2.Дискретная математика.
3.Математическая логика и теория алгоритмов.
4.Теория систем и системный анализ.
5.Исследование операций.
6.Электротехника и электроника.
7.Организация и планирование производства.
8.Программирование на языке высокого уровня.
9.Сети ЭВМ и телекоммуникаций.
10.Высокоуровневые методы информатики и программирования.
11.Цифровая схемотехника.
12.Системы реального времени.
13.Проектирование АСОИУ.
14.Структуры и алгоритмы обработки данных.
15.Общая математическая теория больших систем.
16.Пакеты прикладных программ.
17. Динамичные переменные.
18.Численное дифференцирование.
19. Методы принятия решений.


Это только лишь треть предметов. Остальные, как правило, состоят из одного слова или содержат иностранное слово :). Извиняюсь, что так много предметов написал, но просто хотелось бы узнать более их точный перевод. Заранее спасибо еще раз.

Return to “Образование”