Я закончила Педагогическии Институт. Перевела как MAster of Education.
Меня не волнует является-ли экивалентом Американского мастера моя Московская степень, т.к.у меня уже есть Американское образование. Просто хочу узнать как перевести, чтобbI не резало ухо. Я все-таки пишу в своем резуме, что у меня еше есть степень. А как ее перевести правильно? Поискала на Интернете, вроде есть такая степень. Вот решила уточнить у вас.
Нет, нет, я не хочу писать, что я была - учитель музыки. Просто хочу указать что есть степен, не вдаваясь в подробности. [img:804d2b4f2a]images/smiles/icon_wink.gif[/img:804d2b4f2a] [img:804d2b4f2a]images/smiles/icon_wink.gif[/img:804d2b4f2a] [img:804d2b4f2a]images/smiles/icon_smile.gif[/img:804d2b4f2a]
Учителя! А как вы переводили степень, полученную в России?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 373
- Joined: 08 Dec 2000 10:01
- Location: Moscow, RU - SF Bay area, USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 152
- Joined: 20 Jun 1999 09:01
- Location: District of Columbia, US
Учителя! А как вы переводили степень, полученную в России?
ME in Special Education
Master of Education in special education
Master of Education in special education
-
- Уже с Приветом
- Posts: 373
- Joined: 08 Dec 2000 10:01
- Location: Moscow, RU - SF Bay area, USA
Учителя! А как вы переводили степень, полученную в России?
Diric,
спасибо.
А что музыка - это special education? Для меня, несведуюшей, special education - это преподавание детям, mentally or physically challenged ...
Или это совсем не так ?
спасибо.
А что музыка - это special education? Для меня, несведуюшей, special education - это преподавание детям, mentally or physically challenged ...
Или это совсем не так ?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 152
- Joined: 20 Jun 1999 09:01
- Location: District of Columbia, US
Учителя! А как вы переводили степень, полученную в России?
SE depends from specific graduate program, but you are right - it's usually teaching students with disabilities. I thought it's better than ME in Elementary Education or ME in Early Childhood Education.
You could use "Master of Arts in Teaching (MAT)"
You could use "Master of Arts in Teaching (MAT)"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 373
- Joined: 08 Dec 2000 10:01
- Location: Moscow, RU - SF Bay area, USA
Учителя! А как вы переводили степень, полученную в России?
Diric,
раз уж Вы такой Мастер по Мастерским званиям в Образoвании, то как бы Вы лаконично суммировали "is qualified as a Music Teacher in Public Schools and Choir Director at the colledge level"?
Однозначно, что это - не ME in Elementary Education or ME in Early Childhood Education.
Я могу/могла преподавать музыку в обшеобразовательной школе и в хор в колледже.
НО ... при моих намерениях работать в high-tech company, я не хочу указывать, что это была музыка.
[img:248dd01878]images/smiles/icon_wink.gif[/img:248dd01878]
раз уж Вы такой Мастер по Мастерским званиям в Образoвании, то как бы Вы лаконично суммировали "is qualified as a Music Teacher in Public Schools and Choir Director at the colledge level"?
Однозначно, что это - не ME in Elementary Education or ME in Early Childhood Education.
Я могу/могла преподавать музыку в обшеобразовательной школе и в хор в колледже.
НО ... при моих намерениях работать в high-tech company, я не хочу указывать, что это была музыка.
[img:248dd01878]images/smiles/icon_wink.gif[/img:248dd01878]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 152
- Joined: 20 Jun 1999 09:01
- Location: District of Columbia, US
Учителя! А как вы переводили степень, полученную в России?
А зачем вообще упоминать об этом degree? У Вас есть MBA - этого по моему вполне достаточно.
P.S. просто под рукой оказался graduate school catalog [img:4b3ab40f3c]images/smiles/icon_smile.gif[/img:4b3ab40f3c]
P.S. просто под рукой оказался graduate school catalog [img:4b3ab40f3c]images/smiles/icon_smile.gif[/img:4b3ab40f3c]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 373
- Joined: 08 Dec 2000 10:01
- Location: Moscow, RU - SF Bay area, USA
Учителя! А как вы переводили степень, полученную в России?
<blockquote><font size="1" face="Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr>А зачем вообще упоминать об этом degree? У Вас есть MBA - этого по моему вполне достаточно.
<hr></blockquote>
Советуют указывать в резюме все степени, т.к., много степеней свидетельствует, о том, что Вы обучаемы [img:10bd659655]images/smiles/icon_smile.gif[/img:10bd659655] Не хотелось бы смех вызывать, показывая свою обучаемость
[img:10bd659655]images/smiles/icon_smile.gif[/img:10bd659655] [img:10bd659655]images/smiles/icon_smile.gif[/img:10bd659655]
[ 07-01-2002: Message edited by: dasha200200 ]</p>
<hr></blockquote>
Советуют указывать в резюме все степени, т.к., много степеней свидетельствует, о том, что Вы обучаемы [img:10bd659655]images/smiles/icon_smile.gif[/img:10bd659655] Не хотелось бы смех вызывать, показывая свою обучаемость
[img:10bd659655]images/smiles/icon_smile.gif[/img:10bd659655] [img:10bd659655]images/smiles/icon_smile.gif[/img:10bd659655]
[ 07-01-2002: Message edited by: dasha200200 ]</p>
-
- Уже с Приветом
- Posts: 152
- Joined: 20 Jun 1999 09:01
- Location: District of Columbia, US
Учителя! А как вы переводили степень, полученную в России?
Угу... У меня BS in CS, MS in AIM и еще MS in SE. [img:dc70ade5c3]images/smiles/icon_biggrin.gif[/img:dc70ade5c3] Обучаемость хороша, но согласится ли manager взять такого человека ? При условии, что он сам имеет BA or BS? [img:dc70ade5c3]images/smiles/icon_rolleyes.gif[/img:dc70ade5c3]
PS. Указывать все степени по моему имеет смысл лишь при попытке получения PhD.
PS. Указывать все степени по моему имеет смысл лишь при попытке получения PhD.