AOS для родителей
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7979
- Joined: 16 Jun 2004 23:01
- Location: Kiev-> Charm(?) City
AOS для родителей
Что-то не могу найти список необходимых форм и документов для подачи AOS для родителей гражданина. Родители здесь на гостевой. Подскажите.
Who его знает
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15079
- Joined: 11 Jul 2001 09:01
- Location: Баку -> Atlanta -> Баку -> пригород Атланты
Re: AOS для родителей
Я в свое время брала с официального сайта INS.
"And out again, upon the unplumb'd, salt, estranging sea" (с)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7979
- Joined: 16 Jun 2004 23:01
- Location: Kiev-> Charm(?) City
Re: AOS для родителей
Поиск выводит только на форму 485, а я подозреваю, что к ней надо еще много чего прилагать. Инструкции не описывают нужной мне ситуации.
Who его знает
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15079
- Joined: 11 Jul 2001 09:01
- Location: Баку -> Atlanta -> Баку -> пригород Атланты
Re: AOS для родителей
Параллельно с ней подается и I-130, Petition for Alien Relative
"And out again, upon the unplumb'd, salt, estranging sea" (с)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1179
- Joined: 27 Feb 2007 19:17
- Location: St.Louis, MO
Re: AOS для родителей
I-131, I-765 по желанию, affidavit of support и медицину сделать не забудьте.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7979
- Joined: 16 Jun 2004 23:01
- Location: Kiev-> Charm(?) City
Re: AOS для родителей
Спасибо за советы, но как-то оно неопределенно. Аffidavit of support- там же бывают разные формы, насколько я помню. Что за медицина?
Who его знает
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1179
- Joined: 27 Feb 2007 19:17
- Location: St.Louis, MO
Re: AOS для родителей
Affidavit of support - I-864, medicine I-693.genka8 wrote:Спасибо за советы, но как-то оно неопределенно. Аffidavit of support- там же бывают разные формы, насколько я помню. Что за медицина?
Find a USCIS approved doctor in your area https://egov.uscis.gov/crisgwi/go?actio ... e_type=CIV, he will fill up form for you and put into sealed envelope. Don't open it, send to USCIS with I-485 and other forms. http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/ ... 2ca60aRCRD
-
- Уже с Приветом
- Posts: 754
- Joined: 06 Apr 2003 01:57
- Location: SFBA
Re: AOS для родителей
I-130 +I-485. Остальные необходимые формы упомянуты в инструкциях к 130 и 485. Все расписано просто и понятно.genka8 wrote:Спасибо за советы, но как-то оно неопределенно. Аffidavit of support- там же бывают разные формы, насколько я помню. Что за медицина?
A vision without execution is an hallucination.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7979
- Joined: 16 Jun 2004 23:01
- Location: Kiev-> Charm(?) City
Re: AOS для родителей
Спасибо, разобрался. Надо было начинать изучение вопроса со 130 формы, а не с 485ой.
Who его знает
-
- Уже с Приветом
- Posts: 312
- Joined: 06 Jan 2006 20:52
Re: AOS для родителей
Генка, а можно у вас спросить... Вы как будете подавать I-693 (медицину)? У ваших родителей есть список всех прививок, или вы тут их пошлете получать?
И еще я хотела узнать о переводе документов на англ. яз. Например ваше свидетельство о рождении, доказывающее, что они являются вашими родителями... Можно самому перевести или надо искать переводчика? И какими печатями все заверять?
Большое спасибо.
И еще я хотела узнать о переводе документов на англ. яз. Например ваше свидетельство о рождении, доказывающее, что они являются вашими родителями... Можно самому перевести или надо искать переводчика? И какими печатями все заверять?
Большое спасибо.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7979
- Joined: 16 Jun 2004 23:01
- Location: Kiev-> Charm(?) City
Re: AOS для родителей
Медицина- идете к civil surgeon, а он уже решает, что надо сделать.
Переводы делали самостаоятельно. Инструкции к формам не требуют каких-то особоых переводчиков, надо лишь самосертифицировать, что умеешь переводить "мамой клянусь, proficient in Russian and English". Впрочем, подтвержедния приема документов еще нет, поэтому точно не знаю, правильный ли это был подход.
Переводы делали самостаоятельно. Инструкции к формам не требуют каких-то особоых переводчиков, надо лишь самосертифицировать, что умеешь переводить "мамой клянусь, proficient in Russian and English". Впрочем, подтвержедния приема документов еще нет, поэтому точно не знаю, правильный ли это был подход.
Who его знает
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1179
- Joined: 27 Feb 2007 19:17
- Location: St.Louis, MO
Re: AOS для родителей
Подход правильный. Переводили сами, а заверял друг.genka8 wrote:Инструкции к формам не требуют каких-то особоых переводчиков, надо лишь самосертифицировать, что умеешь переводить "мамой клянусь, proficient in Russian and English". Впрочем, подтвержедния приема документов еще нет, поэтому точно не знаю, правильный ли это был подход.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 312
- Joined: 06 Jan 2006 20:52
Re: AOS для родителей
genka8 wrote:Медицина- идете к civil surgeon, а он уже решает, что надо сделать.
Переводы делали самостаоятельно. Инструкции к формам не требуют каких-то особоых переводчиков, надо лишь самосертифицировать, что умеешь переводить "мамой клянусь, proficient in Russian and English". Впрочем, подтвержедния приема документов еще нет, поэтому точно не знаю, правильный ли это был подход.
Спасибо пребольшое за ответ!!!!!!!! Желаю удачи.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 312
- Joined: 06 Jan 2006 20:52
Re: AOS для родителей
Спасибо пребольшое за ответ!!!!!!!! Желаю удачи.
Скажите пожалуйста, а это 60ти дневное правило, или что это не знаю даже, стоит воспринимать серьезно? Я читала, читала uscis сайт, нигде ничего не пишут, а позвонила иммигр. адвокату, он мне наговорил кучу всяких вещей.... Что вроде как туристы должны соблюдать правила своей туристической визы и не должны пытаться зммигрировать. И что якобы они должны подавать после 60ти дней пребывания в США, а то если ранее, то подумают, что преднамеренно и fraud и могут отказать... бла бла бла...
Что вы думаете по этому поводу?
Скажите пожалуйста, а это 60ти дневное правило, или что это не знаю даже, стоит воспринимать серьезно? Я читала, читала uscis сайт, нигде ничего не пишут, а позвонила иммигр. адвокату, он мне наговорил кучу всяких вещей.... Что вроде как туристы должны соблюдать правила своей туристической визы и не должны пытаться зммигрировать. И что якобы они должны подавать после 60ти дней пребывания в США, а то если ранее, то подумают, что преднамеренно и fraud и могут отказать... бла бла бла...
Что вы думаете по этому поводу?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 767
- Joined: 19 Dec 2007 16:56
Re: AOS для родителей
Стоит. Это в документах Department of State. Их рабочая инструкция о распознавании обмана изложена в 9 FAM 40.63 N4.7:AnnaS wrote: Скажите пожалуйста, а это 60ти дневное правило, или что это не знаю даже, стоит воспринимать серьезно? Я читала, читала uscis сайт, нигде ничего не пишут
http://www.state.gov/documents/organization/87011.pdf
-
- Новичок
- Posts: 94
- Joined: 13 Nov 2011 21:14
Re: AOS для родителей
Tol'ko segodnya vstrechalas' s immigracionnum advokatom, on podtverdil pro 60 dnej. Znau pary slychaev kogda ludi delali srazy po priezdy, vse proshlo normal'no. Po mne tak lychshe ne riskovat' i podat; posle 60 dnej.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7979
- Joined: 16 Jun 2004 23:01
- Location: Kiev-> Charm(?) City
Re: AOS для родителей
Документы приняли вроде как без замечаний.voldemarvm wrote:Подход правильный. Переводили сами, а заверял друг.genka8 wrote:Инструкции к формам не требуют каких-то особоых переводчиков, надо лишь самосертифицировать, что умеешь переводить "мамой клянусь, proficient in Russian and English". Впрочем, подтвержедния приема документов еще нет, поэтому точно не знаю, правильный ли это был подход.
Who его знает
-
- Уже с Приветом
- Posts: 312
- Joined: 06 Jan 2006 20:52
Re: AOS для родителей
Поздравляю, здорово!!!
А вы переводы заверяли у нотариуса?
И еще можно спросить, что-то я запуталась про адреса... Какой адрес писать у мамы? Тот ее адрес или мой адрес? На данный момент мама тут со мной, приехала по гостевой визе. Спасибо.
А вы переводы заверяли у нотариуса?
И еще можно спросить, что-то я запуталась про адреса... Какой адрес писать у мамы? Тот ее адрес или мой адрес? На данный момент мама тут со мной, приехала по гостевой визе. Спасибо.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1953
- Joined: 19 Nov 2000 10:01
- Location: BY-MA-RI-CT-MO
Re: AOS для родителей
Так же интересует вопрос про адрес и еще что ставили вAnnaS wrote:Поздравляю, здорово!!!
А вы переводы заверяли у нотариуса?
И еще можно спросить, что-то я запуталась про адреса... Какой адрес писать у мамы? Тот ее адрес или мой адрес? На данный момент мама тут со мной, приехала по гостевой визе. Спасибо.
Part 2. Application type (I-485)?
"Нет поэтов в родне, инженеры одне..."
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1179
- Joined: 27 Feb 2007 19:17
- Location: St.Louis, MO
Re: AOS для родителей
Part2 - a.
Адрес на родине. Она здесь в гостях.
Адрес на родине. Она здесь в гостях.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1953
- Joined: 19 Nov 2000 10:01
- Location: BY-MA-RI-CT-MO
Re: AOS для родителей
а про какую immigrant petition giving me an immidiatly available visa number that has been approved они в том пункте говорят? Да еще просят attach a copy of approval notice? Это I-130-я чтоли?
"Нет поэтов в родне, инженеры одне..."
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1179
- Joined: 27 Feb 2007 19:17
- Location: St.Louis, MO
Re: AOS для родителей
I-130. Она, конечно, еще не одобрена, но поскольку посылается вместе надо отмечать это. Во всяком случае на моей 485-й было отмечено именно так, 140-я посылалась вместе в одном пакете. Было где-то разъяснения USCIS по поводу concurrent filing.aleh wrote:а про какую immigrant petition giving me an immidiatly available visa number that has been approved они в том пункте говорят? Да еще просят attach a copy of approval notice? Это I-130-я чтоли?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1953
- Joined: 19 Nov 2000 10:01
- Location: BY-MA-RI-CT-MO
Re: AOS для родителей
А вот тут:
http://www.immigration-information.com/forums/showthread.php?t=554
какой то лоэр советует пункт h:
Select “Others”, then add
“This is a concurrent filing with I-130 (Sponsor:My son,XXXX, an US citizen) and I-485. The immigration visa is immediately available for me as the direct relative of an US citizen.”
У меня в 485 тоже стоит а, но это было не concurent filing.
http://www.immigration-information.com/forums/showthread.php?t=554
какой то лоэр советует пункт h:
Select “Others”, then add
“This is a concurrent filing with I-130 (Sponsor:My son,XXXX, an US citizen) and I-485. The immigration visa is immediately available for me as the direct relative of an US citizen.”
У меня в 485 тоже стоит а, но это было не concurent filing.
"Нет поэтов в родне, инженеры одне..."
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1179
- Joined: 27 Feb 2007 19:17
- Location: St.Louis, MO
Re: AOS для родителей
У меня был concurrent, отмечал a. Невестке недавно заполняли, тоже a. У нее, кстати, сегодня интервью было. GC одобрили.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1953
- Joined: 19 Nov 2000 10:01
- Location: BY-MA-RI-CT-MO
Re: AOS для родителей
А сколько времени заняло от момента "получили" до момента "приняли"?genka8 wrote: Документы приняли вроде как без замечаний.
"Нет поэтов в родне, инженеры одне..."