Женитьба в Украине.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3230
- Joined: 28 Aug 2007 14:53
- Location: Chicago
Женитьба в Украине.
Моя знакомая, разведена, гражданка Америки, едит в Украину выходить замуж. Ребята, кто знает какие документы ей понадобятся там для оформления брака, и что надо будет привезти от туда?
В условиях информационной войны, от которой невозможно спрятаться никакому русскоязычному ресурсу, на форуме принята про-российская политика.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6888
- Joined: 06 Jan 2010 07:13
- Location: Miami Beach, FL
Re: Женитьба в Украине.
Ей таки понадобится документ, подтверждающий, что она здесь незамужем. Причём его (переведённый на мову само собой) в местном Украинском посольстве заверить (апостиль) надо.
Там на месте ещё геморрой разной степени тяжести будет в зависимости от того, в какой именно области Украины собираются расписываться.
1) По любому все доки (панчпорт, свидетельство о рождении, о предидущем браке и о разводе) надо перекладати мовою и заверить у местных нотариусов.
Если замуж выходила и/или разведена здесь в Сколоченных Штатах, то и свидетельства о браках/разводах тож надо здесь перевести и заверить (апостиль) в посольстве.
2) Типа, в Киевской области например, областное управление юстиции должно все доки рассмотреть и одобрить. И только с их благословением можно в загс.
Они порой придираются к тому, как Ваше имя или фамилию или например Американский город перекладали Украинскою мовою.
Не знаю, как с остальными областями.
Подсказка: в Сумской области подобного геморроя с областным управлением юстиции нет, т.е. если чё, можете там расписываться.
Вобщем, генеральное направление Вам дано. А далее, т.е. за конкретными деталями, как говорится, Гугел Вам в помощь!
Там на месте ещё геморрой разной степени тяжести будет в зависимости от того, в какой именно области Украины собираются расписываться.
1) По любому все доки (панчпорт, свидетельство о рождении, о предидущем браке и о разводе) надо перекладати мовою и заверить у местных нотариусов.
Если замуж выходила и/или разведена здесь в Сколоченных Штатах, то и свидетельства о браках/разводах тож надо здесь перевести и заверить (апостиль) в посольстве.
2) Типа, в Киевской области например, областное управление юстиции должно все доки рассмотреть и одобрить. И только с их благословением можно в загс.
Они порой придираются к тому, как Ваше имя или фамилию или например Американский город перекладали Украинскою мовою.
Не знаю, как с остальными областями.
Подсказка: в Сумской области подобного геморроя с областным управлением юстиции нет, т.е. если чё, можете там расписываться.
Вобщем, генеральное направление Вам дано. А далее, т.е. за конкретными деталями, как говорится, Гугел Вам в помощь!
Ordnung muss sein!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 146
- Joined: 30 Sep 2011 20:00
- Location: USA
Re: Женитьба в Украине.
В Центральном ЗАГСе Киева все довольно просто. Попробую вспомнить...
Нужно подавать заявление вместе лично, так набор документов меньше.
-Паспорта
-Доказаетльство легальности нахождения иностранки в Украине (миграционная карта)
-От жены справка о семейном положении (свидетельствует, что нет преград к заключению брака)
-Заявление (заполнялось на месте)
*Если кто-то разведен или овдовел, то нужно свидетельство о разводе или смерти бывшего супруга.
Все документы, которые на английском, должны быть переведены на укринский и нотариально заверены.
В тот же день производится оплата и выдается квитанция, и назначается дата бракосочетания. Ждать даты в Центральном ЗАГСе около 3 месяцев, в других ЗАГСах вроде меньше.
Вроде все. Но лучше всего пойти в ЗАГС, в котором будет роспись, и там взять список. Набор документов может отличаться.
Нужно подавать заявление вместе лично, так набор документов меньше.
-Паспорта
-Доказаетльство легальности нахождения иностранки в Украине (миграционная карта)
-От жены справка о семейном положении (свидетельствует, что нет преград к заключению брака)
-Заявление (заполнялось на месте)
*Если кто-то разведен или овдовел, то нужно свидетельство о разводе или смерти бывшего супруга.
Все документы, которые на английском, должны быть переведены на укринский и нотариально заверены.
В тот же день производится оплата и выдается квитанция, и назначается дата бракосочетания. Ждать даты в Центральном ЗАГСе около 3 месяцев, в других ЗАГСах вроде меньше.
Вроде все. Но лучше всего пойти в ЗАГС, в котором будет роспись, и там взять список. Набор документов может отличаться.
Life isn't about how you survived the storm...it's about how you danced in the rain!