Друзья,
столкнулся с ситуацией, когда нужно предоставить work experience letters для доказательства опыта работы. Ничего особенного в этом нет, все обчно, за исключением того что мой самый первый работодатель в Украине отказывается мне давать такую бумагу (я даже знаю что это не совсем законно с его стороны, но увы... украинская действительность).
Один из вариантов – трудовая книжка, там есть записи, но там же указывается только Job Title и без указания Duties and Responsibilities, а для DOL и USCIS нужны именно job role, duties and responsibilities…
Мой текущий работодатель подает меня на позицию «Business Analyst/Project Manager/Similar», а в трудовой написано:
- Начальник отдела банковских технологий
- Заместитель директора
- Исполнительный директор
И я в тупике, как объяснить что все позиции, которые я занимал, они напрямую по duties and responsibilities были связанны с business analysis and project management?
Помогут ли письма от бывших коллег и клиентов?
Work Experience letters/доказательство опыта для GC по EB2
-
- Новичок
- Posts: 98
- Joined: 20 Sep 2011 21:28
- Location: Washington D.C. Metro Area
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1600
- Joined: 18 Jun 2006 19:40
- Location: СНГ->USA
Re: Work Experience letters/доказательство опыта для GC по
You can ask your ex coworkers to give you such letter. Lots of indians doing this...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6496
- Joined: 03 Aug 2006 23:52
Re: Work Experience letters/доказательство опыта для GC по
Проходили такое Сочувствую.Andrew_psch wrote: мой самый первый работодатель в Украине отказывается мне давать такую бумагу (я даже знаю что это не совсем законно с его стороны, но увы... украинская действительность).
Копии страниц трудовой книжки не подходят. Нужны [verification letters]. Существует мнение, что письмо от бывшего начальника вызывает меньше вопросов в USCIS, но на деле от бывших сотрудников тоже проходит. Начальники / бывшие сотрудники не обязательно должны на сегодняшний день работать в этой же компании. Просто в письме указать даты, когда вы вместе работали.Andrew_psch wrote: Один из вариантов – трудовая книжка, там есть записи, но там же указывается только Job Title и без указания Duties and Responsibilities, а для DOL и USCIS нужны именно job role, duties and responsibilities…?
Вот в письмах от бывшего начальника/сотрудников и расписать украинские [duties] так, чтобы они напрямую были связаны с требованиями в объявлении на позицию, под которую Вам делают грин картуAndrew_psch wrote: Мой текущий работодатель подает меня на позицию «Business Analyst/Project Manager/Similar», а в трудовой написано:
- Начальник отдела банковских технологий
- Заместитель директора
- Исполнительный директор
И я в тупике, как объяснить что все позиции, которые я занимал, они напрямую по duties and responsibilities были связанны с business analysis and project management?
Помогут ли письма от бывших коллег и клиентов?
-
- Новичок
- Posts: 98
- Joined: 20 Sep 2011 21:28
- Location: Washington D.C. Metro Area
Re: Work Experience letters/доказательство опыта для GC по
Мне сказали что трудовая с certified translation как вариант может подойти, если нет возможности получить письмо от работодателя. В дополнении к этому, таки да, я собираюсь попросить бывших коллег.Бирюлькина wrote:Копии страниц трудовой книжки не подходят. Нужны [verification letters].
Вопрос еще по письмам от сторонних компаний - клиентов, с которыми я (и мой работодатель) непосредственно работали.. может такое подойди? (как еще один "дополнительный" элемент доказательства)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6496
- Joined: 03 Aug 2006 23:52
Re: Work Experience letters/доказательство опыта для GC по
Да, я прикладывала (к письмам) заверенную копию трудовой книжки, но, по-моему, это было больше для "веса". Основное доказательство опыта все же были письма. Я тогда много информации читала, и везде было написано, что самое главное - письма. Трудовой книжки самой по себе может оказаться недостаточно. Как Вы выше правильно написали, в ней только название должности. А подробности по [job role, duties and responsibilities] не указаны.Andrew_psch wrote: Мне сказали что трудовая с certified translation как вариант может подойти, если нет возможности получить письмо от работодателя. В дополнении к этому, таки да, я собираюсь попросить бывших коллег.
Насколько я понимаю, в письмах должны быть четко расписаны Ваши рабочие обязанности (подробное описание Вашего предыдущего опыта работы). Я не уверена, что клиенты владеют этой "внутренней" информацией. Грубо говоря, USCIS смотрит не на то, какой Вы замечательный работник , а на то, чтобы описание того, что Вы делали на прошлой работе, подходило под объявление на позицию, под которую делается грин карта. Мне кажется, что клиенты будут рассматриваться как внешние наблюдатели, а не как компетентые начальники / сотрудники, готовые этот опыт подтвердить.Andrew_psch wrote: Вопрос еще по письмам от сторонних компаний - клиентов, с которыми я (и мой работодатель) непосредственно работали.. может такое подойди? (как еще один "дополнительный" элемент доказательства)
-
- Новичок
- Posts: 98
- Joined: 20 Sep 2011 21:28
- Location: Washington D.C. Metro Area
Re: Work Experience letters/доказательство опыта для GC по
Полностью согласен, просто у меня был очень большой проект с клиентом и на этом проекте у меня были четко определенные роли, и клиент, я думаю, без проблем сможет подтвердить и описать эти роли... даже если и "со стороны".Бирюлькина wrote:Насколько я понимаю, в письмах должны быть четко расписаны Ваши рабочие обязанности (подробное описание Вашего предыдущего опыта работы). Я не уверена, что клиенты владеют этой "внутренней" информацией. Грубо говоря, USCIS смотрит не на то, какой Вы замечательный работник , а на то, чтобы описание того, что Вы делали на прошлой работе, подходило под объявление на позицию, под которую делается грин карта. Мне кажется, что клиенты будут рассматриваться как внешние наблюдатели, а не как компетентые начальники / сотрудники, готовые этот опыт подтвердить.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 6496
- Joined: 03 Aug 2006 23:52
Re: Work Experience letters/доказательство опыта для GC по
Письмо от клиента можно взять, конечно, но рассчитывать на него больше как на [supplementary evidence]. Основной упор Вам нужно сделать на правильно составленное письмо от бывших сотрудников. Самое главное помнить, что, как в кубике Рубика , прошлые [job responsibilitites, duties] должны совпадать с требованиями под нынешнюю позицию. Удачи Вам!Andrew_psch wrote: Полностью согласен, просто у меня был очень большой проект с клиентом и на этом проекте у меня были четко определенные роли, и клиент, я думаю, без проблем сможет подтвердить и описать эти роли.