Привет.
Написано на сайте Рос. консульства: В случае если в свидетельстве о рождении ребенка фамилии/имена родителей не соответствуют паспортам (например, фамилия родителя изменена после заключения брака, фамилия/имя родителя изменено по решению суда при натурализации в США и др.), то необходимо представить в Генконсульство оригиналы (+ксерокопии) документов, подтверждающих перемену фамилии/имени.
На оригиналах документов, выданных в США, должен быть проставлен апостиль, перевод на русский язык-нотариально заверен.
Вопрос по переводу. Кто его делает? Я могу сама и заверить подпись? Надо искать переводчика (кто то сказал, что мою подпись не заверят на переводе)? Кто делал? Я написала запрос в консульство, но когда еше ответят...а у нас подача доков через неделю.
И если надо, кто может посоветовать за не очень дорого?
Спасибо!
перевод свид. о браке, НЙ, срочный вопрос
-
- Уже с Приветом
- Posts: 458
- Joined: 01 Feb 2003 23:03
- Location: CA
перевод свид. о браке, НЙ, срочный вопрос
Пусть у Вас все будет хорошо.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81378
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
Re: перевод свид. о браке, НЙ, срочный вопрос
Ответ: Только по ДС. Перевод делает переводчик (ики) сертифицированные Посолсьтвом РФ в США. На сайте Посольства РФ в ДС таких человек 5. Я позвонил первому же и все с ним сделал. По почте. По имейлу скинул - СоР (американское), Апостиль. Потом по почте скинул проплаченный конверт и мани ордер на сумму указунную им.
Через 2 дня я получил оригиналы всех переводов.
Етого было достаточо для Посольства в ДС. Все было сделано быстро, четко и достаточно дешево.
Через 2 дня я получил оригиналы всех переводов.
Етого было достаточо для Посольства в ДС. Все было сделано быстро, четко и достаточно дешево.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 458
- Joined: 01 Feb 2003 23:03
- Location: CA
Re: перевод свид. о браке, НЙ, срочный вопрос
Им, наверное, все равно от кого переводить, но, наверное, не успеть ко вторнику.
Мне ответили: или сами переводите, или нанимайте.
Мне ответили: или сами переводите, или нанимайте.
Пусть у Вас все будет хорошо.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81378
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
Re: перевод свид. о браке, НЙ, срочный вопрос
В ДС не все равно. ТОлько у сертифицированных переводчиков. Их ФИО и контакты есть на сайте Посольства РФ в ДС.Катавасия wrote:Им, наверное, все равно от кого переводить, но, наверное, не успеть ко вторнику.
Мне ответили: или сами переводите, или нанимайте.
Не вижу каких то проблем.
Все делал быстро (делал я ребенку документы пару тройку месяцев назад) у них и без каких либо проблем.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 458
- Joined: 01 Feb 2003 23:03
- Location: CA
Re: перевод свид. о браке, НЙ, срочный вопрос
я уже нашла их контакты. Позвоню, когда дочка уснет. Просто если я им пошлю чек (2 дня), а они мне перевод (еше 2 дня), то просто не успею ко вторнику.
Если мой перевод не пройдет, то буду через них. Они наториально заверяют?
Если мой перевод не пройдет, то буду через них. Они наториально заверяют?
Пусть у Вас все будет хорошо.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81378
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
Re: перевод свид. о браке, НЙ, срочный вопрос
Они не должны нотариально заверярять. Они перевод делают. Заверяют в консульстве.Катавасия wrote:я уже нашла их контакты. Позвоню, когда дочка уснет. Просто если я им пошлю чек (2 дня), а они мне перевод (еше 2 дня), то просто не успею ко вторнику.
Если мой перевод не пройдет, то буду через них. Они наториально заверяют?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 458
- Joined: 01 Feb 2003 23:03
- Location: CA
Re: перевод свид. о браке, НЙ, срочный вопрос
Ну так в нашем не заверят. Только свид. о рождении заверяют. за $50
Пусть у Вас все будет хорошо.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 81378
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
Re: перевод свид. о браке, НЙ, срочный вопрос
Завееяют перевод - подпись переводчика. Этого достаточно. Затем весь пакет подается на гражданство РФ