Приветствую всех
и прошу совета по поводу резюме.
Разослал около 100 резюме, но реакции никакой - только несколько писем, что нужны только американцы. Быть может я что-то неправильно делаю? Может быть кто-то из знающих людей посоветует мне чего.
И вообще как долго нужно ждать ответа? Может стоит все переделать и начать все сначала?
Заранее благодарю за ответ.
[This message has been edited by AlexSH (edited 05-10-1999).]
[This message has been edited by AlexSH (edited 06-10-1999).]
Что-то не так с моим резюме?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 465
- Joined: 12 Aug 1999 09:01
- Location: омерика
-
- Уже с Приветом
- Posts: 359
- Joined: 20 Jan 1999 10:01
- Location: Seattle, Washington, USA
Что-то не так с моим резюме?
Я безуспешно пытался рассылать прямо на фирмы . На сотню писем приходила пара формальных отписок. Но когда разослал CV по банкам резуме была серия звонков от рекрутеров, которая завершилась успехом. С твоим опытом отчаиваться не стоит, прорвешься.
-
- Новичок
- Posts: 69
- Joined: 02 Oct 1999 09:01
- Location: San Diego, USA
Что-то не так с моим резюме?
Для AlexSH:
В резюме есть ошибки в словах
discret[b:cb1a9fdc9b]e[/b:cb1a9fdc9b]
нет слова algorithmes, есть algorithms
аналогично со strengths
нет слова visualisation, есть visualization
нет слова poligon, есть polygon
save to [b:cb1a9fdc9b]a[/b:cb1a9fdc9b] file - пропущен артикль
и т.д., и т.п.
Это резюме должен посмотреть человек, хорошо знающий язык, для исправления подобных ошибок, т.к. я слышал, что работодатели не любят грамматических ошибок в резюме. Еще необходимо привести используемые термины к стандарту, т.е. почитать в интернете или в импортных журналах, как они называются на самом деле. Слово softhardware лично мне режет глаза.
В US наибольшим спросом пользуются специалисты в информационных системах для банков, складов, автоматизации торговли и прочее, прочее, прочее, т.е. нужен опыт в разработке приложений для business. Без последнего надо быть готовым к долгой осаде. Лично я только в этом году отправил больше 1000 резюме. Можно пробовать искать по ключевым словам фирмы, которые имеют родственный с Вашим профиль работы и слать резюме с сопроводительным письмом (!) туда, но такие фирмы реже делают H1B [img:cb1a9fdc9b]http://www.privet.com/ubb/frown.gif[/img:cb1a9fdc9b]
Попробуйте отправить резюме в Informax, Inc.
(www.informaxinc.com)Их рекрутер в России недавно опять давал объявление: catsmile@yahoo.com
[This message has been edited by AAP (edited 05-10-1999).]
В резюме есть ошибки в словах
discret[b:cb1a9fdc9b]e[/b:cb1a9fdc9b]
нет слова algorithmes, есть algorithms
аналогично со strengths
нет слова visualisation, есть visualization
нет слова poligon, есть polygon
save to [b:cb1a9fdc9b]a[/b:cb1a9fdc9b] file - пропущен артикль
и т.д., и т.п.
Это резюме должен посмотреть человек, хорошо знающий язык, для исправления подобных ошибок, т.к. я слышал, что работодатели не любят грамматических ошибок в резюме. Еще необходимо привести используемые термины к стандарту, т.е. почитать в интернете или в импортных журналах, как они называются на самом деле. Слово softhardware лично мне режет глаза.
В US наибольшим спросом пользуются специалисты в информационных системах для банков, складов, автоматизации торговли и прочее, прочее, прочее, т.е. нужен опыт в разработке приложений для business. Без последнего надо быть готовым к долгой осаде. Лично я только в этом году отправил больше 1000 резюме. Можно пробовать искать по ключевым словам фирмы, которые имеют родственный с Вашим профиль работы и слать резюме с сопроводительным письмом (!) туда, но такие фирмы реже делают H1B [img:cb1a9fdc9b]http://www.privet.com/ubb/frown.gif[/img:cb1a9fdc9b]
Попробуйте отправить резюме в Informax, Inc.
(www.informaxinc.com)Их рекрутер в России недавно опять давал объявление: catsmile@yahoo.com
[This message has been edited by AAP (edited 05-10-1999).]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 629
- Joined: 09 Jan 1999 10:01
- Location: Израиль -> Redmond, WA -> Израиль... -> ?
Что-то не так с моим резюме?
Замечания по стилю:
Не надо во первЫх строкАх уже упоминать Russia. Пусть сначала читающий впечатлицца от Ваших знаний/умений, а уже потом узнает о неприятном факте.
Лучше на том же месте поставить MSc/CS [img:bbbea5833e]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:bbbea5833e]
Опыт я бы поставил даже раньше "skills".
Project Experience - сразу непонятно, о чём речь. Если об учёбе/аспирантуре - это мало кого будет интересовать. Лучше приписать эти проекты к практическому опыту; придумать что-то вроде того, что Вы работали (за деньги) в университете; какую-нибудь полуправду...
В любом случае, есть противоречие - 5 лет опыта, и только 2 года практики. Боюсь, они этого не поймут. ИМХО, лучше перенести 3 года у Лабунца на рабочий опыт. Тем более, что никто не поймёт, что такое "без степени" - это же не пост-док.
Personal - уберите. Весь. Он просто подчёркивает Ваши нмедостатки: живёт за границей, не имеет статуса в Штатах, да ещё и жене визу делать...
References, говорят, тоже можно убрать - если надо, спросят сами.
------------------
Дык,
Мужик
Не надо во первЫх строкАх уже упоминать Russia. Пусть сначала читающий впечатлицца от Ваших знаний/умений, а уже потом узнает о неприятном факте.
Лучше на том же месте поставить MSc/CS [img:bbbea5833e]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:bbbea5833e]
Опыт я бы поставил даже раньше "skills".
Project Experience - сразу непонятно, о чём речь. Если об учёбе/аспирантуре - это мало кого будет интересовать. Лучше приписать эти проекты к практическому опыту; придумать что-то вроде того, что Вы работали (за деньги) в университете; какую-нибудь полуправду...
В любом случае, есть противоречие - 5 лет опыта, и только 2 года практики. Боюсь, они этого не поймут. ИМХО, лучше перенести 3 года у Лабунца на рабочий опыт. Тем более, что никто не поймёт, что такое "без степени" - это же не пост-док.
Personal - уберите. Весь. Он просто подчёркивает Ваши нмедостатки: живёт за границей, не имеет статуса в Штатах, да ещё и жене визу делать...
References, говорят, тоже можно убрать - если надо, спросят сами.
------------------
Дык,
Мужик
-
- Уже с Приветом
- Posts: 173
- Joined: 04 Jan 1999 10:01
- Location: Rockville/Gaithersburg, MD, USA
Что-то не так с моим резюме?
Устройство защиты мы всю жизнь называли Protection Device (или Schutzgeraet, если по-немецки). Да и фирма Прософт звучит подозрительно знакомо, слова Siemens EV S, DIGSI, LSA, OMICRON (и прочие) ничего не говорят?
Хотя, к тому времени, как ты пришел, я уже кардинально отошел от энергетических дел.
------------------
[ Roo ]
[ RU.MIGRATION/RUSSIAN.Z1 ]
Хотя, к тому времени, как ты пришел, я уже кардинально отошел от энергетических дел.
------------------
[ Roo ]
[ RU.MIGRATION/RUSSIAN.Z1 ]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1629
- Joined: 21 Feb 1999 10:01
- Location: Silicon Valley, USA
Что-то не так с моим резюме?
Саша. Ваше резуме можно долго и подробно анализировать. У меня столько времени нет. Но я попробую на нескольких примерах показать как оно прочитывается постороннним читателем, во всяком случае таким, который со мной согласится, а такие найдутся.
Резюме в целом, кстати, вполне приличное.
1. Вы среди SKILLS показываете такое, что больше никогда не встречается в реальных Ваших проектах. В результате возникает недоверие ко всему написанному. Каков Ваш опыт с Java - вели занятия в колледже. Это лучше, чем совсем ничего, это НЕ РЯДОПОЛОЖНО с Си на котором Вы слопали собаку. На каком основании Вы вставили HTML? Вы знаете PERL и LINUX от того, что писали игрушку. Субъективно это дает Вам ощущение знания, но читатель может засомневаться, особенно от слова shareware - многие не поймут почему серьезный человек занимается таким делом. Итак, должно быть соответствие между перечисляемыми навыками и проделанной работой, в результате которой эти навыки сформировались. Разговоры типа "да там нечего делать - я в два счета разберусь" все мы слышали много раз. И дело не в том, что он не разберется, а в том, что его словам верить нельзя. Где граница между тем что он делал и тем, в чем будет разбираться? Избегайте любых ассоциаций между Вашим резюме и резюме типичного аникейщика.
2. Не хватает четкости и ударности в организации текста. Сделайте, например, секцию PROFESSIONAL SUMMARY и упрячьте туда первые три секции Вашего резюме. А начните строго, типа Software Developer with 5 years of hands-on experience in designing, developing, bla-bla-bla wide range of business application in Window and UNIX environments.
Я по программерским резюме не специалист, поэтому на текст разумный не претендую, просто хочется видеть структурированный текст, а не расплывчатый.
То же самое с проектами. Напишите PROJECT: потом в чем он состоял, что лично Вы написали, каким инструментом пользовались. Намного легче читать, когда видно проджект раз, проджект два .....
Это очень субъективные заметки, так что близко к сердцу не берите. А если что пригодится - буду рад.
Best of luck
Резюме в целом, кстати, вполне приличное.
1. Вы среди SKILLS показываете такое, что больше никогда не встречается в реальных Ваших проектах. В результате возникает недоверие ко всему написанному. Каков Ваш опыт с Java - вели занятия в колледже. Это лучше, чем совсем ничего, это НЕ РЯДОПОЛОЖНО с Си на котором Вы слопали собаку. На каком основании Вы вставили HTML? Вы знаете PERL и LINUX от того, что писали игрушку. Субъективно это дает Вам ощущение знания, но читатель может засомневаться, особенно от слова shareware - многие не поймут почему серьезный человек занимается таким делом. Итак, должно быть соответствие между перечисляемыми навыками и проделанной работой, в результате которой эти навыки сформировались. Разговоры типа "да там нечего делать - я в два счета разберусь" все мы слышали много раз. И дело не в том, что он не разберется, а в том, что его словам верить нельзя. Где граница между тем что он делал и тем, в чем будет разбираться? Избегайте любых ассоциаций между Вашим резюме и резюме типичного аникейщика.
2. Не хватает четкости и ударности в организации текста. Сделайте, например, секцию PROFESSIONAL SUMMARY и упрячьте туда первые три секции Вашего резюме. А начните строго, типа Software Developer with 5 years of hands-on experience in designing, developing, bla-bla-bla wide range of business application in Window and UNIX environments.
Я по программерским резюме не специалист, поэтому на текст разумный не претендую, просто хочется видеть структурированный текст, а не расплывчатый.
То же самое с проектами. Напишите PROJECT: потом в чем он состоял, что лично Вы написали, каким инструментом пользовались. Намного легче читать, когда видно проджект раз, проджект два .....
Это очень субъективные заметки, так что близко к сердцу не берите. А если что пригодится - буду рад.
Best of luck
-
- Новичок
- Posts: 95
- Joined: 16 May 1999 09:01
Что-то не так с моим резюме?
Насчет правописания - я просто взял резюме и засунул в Word и проверил словарем. Вот что получилось (Я не беру имена собственные):
softhardware
discret
algorithmes
strengthes
poligon
behaviour
visualisation
Я кстати всегда так делаю.
Удачи.
softhardware
discret
algorithmes
strengthes
poligon
behaviour
visualisation
Я кстати всегда так делаю.
Удачи.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2267
- Joined: 07 Jun 1999 09:01
Что-то не так с моим резюме?
Включи US English вместо British English.
В резюме ошибок действительно больше, чем можно себе позволить.
[This message has been edited by maxic (edited 05-10-1999).]
В резюме ошибок действительно больше, чем можно себе позволить.
[This message has been edited by maxic (edited 05-10-1999).]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 465
- Joined: 12 Aug 1999 09:01
- Location: омерика
Что-то не так с моим резюме?
Спасибо за ответы
Приму к сведению все вышесказанное
Приму к сведению все вышесказанное