Как быть с документами.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 108
- Joined: 13 Mar 1999 10:01
- Location: USA
Как быть с документами.
а по- конкретнее.. что-то мне немного лень делать лекцию по всем видам документов.. да еще в соотвествии с ситуацией.. ты давай точно, что тебе надо.. и для чего..
-
- Posts: 11
- Joined: 20 Apr 1999 09:01
- Location: Санкт-Петербург, Россия
Как быть с документами.
Уважаемые собеседники, подскажите пожалуйста, какой перевод документов требуется в США. Например, в каких случаях требуется простая нотариальная заверка документов, а в каких требуется апостиль для перевода свидетельства о рождении, диплома и т.д.
Заранее спасибо
Заранее спасибо
-
- Posts: 11
- Joined: 20 Apr 1999 09:01
- Location: Санкт-Петербург, Россия
Как быть с документами.
Спасибо за то, что отклинулись. Уточняю:
1. Я еду по визе невесты и иммиграционный статус буду получать уже в США. Я знаю, что должна предоставить копию свидетельства о рождении (уже в США), но не знаю, достаточно ли только нотариального заверения или нужен апостиль.
2. По прибытии туда я хочу начать учиться (т. е. продолжить обучение). Мне 25 лет и у меня уже есть диплом инженера-экономиста и есть опыт работы 3 года. Сейчас я ведущий экономист одной крупной компании. В связи с этим я и хотела бы знать, имеет ли какое-нибудь значение мое образование в США и мой опыт работы. Если да-то какой перевод диплома потребуется (с апостилем или без) и какой перевод трудовой книжки (с апостилем или с нотариальным заверением).
Заранее большое спасибо.
Если честно-не ожидала, что люди там друг другу помогают. Меня все здесь пугают, что русские в Штатах сильно меняются. Было приятной неожиданностью найти этот сайт и даже получить отклик на свое послание.
И спасибо тому,кто это придумал.
1. Я еду по визе невесты и иммиграционный статус буду получать уже в США. Я знаю, что должна предоставить копию свидетельства о рождении (уже в США), но не знаю, достаточно ли только нотариального заверения или нужен апостиль.
2. По прибытии туда я хочу начать учиться (т. е. продолжить обучение). Мне 25 лет и у меня уже есть диплом инженера-экономиста и есть опыт работы 3 года. Сейчас я ведущий экономист одной крупной компании. В связи с этим я и хотела бы знать, имеет ли какое-нибудь значение мое образование в США и мой опыт работы. Если да-то какой перевод диплома потребуется (с апостилем или без) и какой перевод трудовой книжки (с апостилем или с нотариальным заверением).
Заранее большое спасибо.
Если честно-не ожидала, что люди там друг другу помогают. Меня все здесь пугают, что русские в Штатах сильно меняются. Было приятной неожиданностью найти этот сайт и даже получить отклик на свое послание.
И спасибо тому,кто это придумал.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8643
- Joined: 09 Feb 1999 10:01
Как быть с документами.
Таня, почитайте дискуссии в теме "Эмиграция" - перевод документов обсуждался подробно и не один раз.
SK
SK
-
- Уже с Приветом
- Posts: 17361
- Joined: 24 Jan 1999 10:01
- Location: Pittsburgh, PA, USA
Как быть с документами.
Reference letter voz'mite - eto budet luche trudovoi knijki...
------------------
DP
http://members.tripod.com/DeeePeee/H1B/ ... ation.html
------------------
DP
http://members.tripod.com/DeeePeee/H1B/ ... ation.html