Кто-нибудь читал ету книгу Василия Аксенова (еше называется Московская Сага в русском варианте)? Какие чувства? Мнения?
Мое личное мнение - книга написанная по социальному заказу (американскому), импортная версия русской истории (что-то вроде Утомленных Солнцем Михалкова).
Мне ее со студентами американскими обсуждать...Ни одной мысли положительной в голову не приходит.
И почему-то не могу найти ни одной рецензии нигде, посоветуйте, если что.
Поколения Зимы
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3153
- Joined: 05 Sep 2000 09:01
- Location: RU -> NJ -> MA -> NY
Очень хорошая книга. Замечательный язык, за душу берет.
Не стоит сводить художественную литературу к историческому исследованию. В общем все моменты русской истории в "Московской саге" истории, как таковой, не противоречат, а детали остаются во власти писателя.
Эдак и "Остров Крым" можно с точки зрения истоика рассматривать
Аксенов не похож на писателя, пишущего по социальному заказу.
Кстати "Московская сага" состоит из 3-х книг: "Поколение зимы", "Война и тюрьма", "Тюрьма и мир".
Не стоит сводить художественную литературу к историческому исследованию. В общем все моменты русской истории в "Московской саге" истории, как таковой, не противоречат, а детали остаются во власти писателя.
Эдак и "Остров Крым" можно с точки зрения истоика рассматривать
Аксенов не похож на писателя, пишущего по социальному заказу.
Кстати "Московская сага" состоит из 3-х книг: "Поколение зимы", "Война и тюрьма", "Тюрьма и мир".
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1783
- Joined: 04 Sep 2003 15:50
- Location: москва-nyc
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3153
- Joined: 05 Sep 2000 09:01
- Location: RU -> NJ -> MA -> NY
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1783
- Joined: 04 Sep 2003 15:50
- Location: москва-nyc
Фильма нет - понятно, значит я ее всетаки просто читала когда-то давно. поэтому и сложилось ощущение неактуальности. Я, например, так воспринимаю литературу, что втовой раз ничего перечитывать не могу. Даже если очень понравилось что-то. Наверно это зависит от характера человека...
Простите, что засоряю ваш топик. Но я наконец разобралась для себя с этой книгой. А для иностранцев - это вообще энциклопедия советской действительности.
Достоевский и Толстой они конечно вне времени и пространства.Они всегда о "сучности" бытия конечно...
Простите, что засоряю ваш топик. Но я наконец разобралась для себя с этой книгой. А для иностранцев - это вообще энциклопедия советской действительности.
Достоевский и Толстой они конечно вне времени и пространства.Они всегда о "сучности" бытия конечно...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 196
- Joined: 13 Apr 2004 18:56
Re: Поколения Зимы
Sociologist wrote:Кто-нибудь читал ету книгу Василия Аксенова (еше называется Московская Сага в русском варианте)? Какие чувства? Мнения?
Мое личное мнение - книга написанная по социальному заказу (американскому), импортная версия русской истории (что-то вроде Утомленных Солнцем Михалкова).
Мне ее со студентами американскими обсуждать...Ни одной мысли положительной в голову не приходит.
И почему-то не могу найти ни одной рецензии нигде, посоветуйте, если что.
Очень люблю Аксёнова (особенно рассказы и "Поиски жанра"). "Московскую сагу" прочитал на одном дыхании (Аксёнов есть Аксёнов), но после прочтения ничего не осталось. Вернее, осталось смутное ощущение, что писалось из расчёта на Голливуд.
А ставить будут в России.
-
- Новичок
- Posts: 45
- Joined: 02 Jun 2008 18:27
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15079
- Joined: 11 Jul 2001 09:01
- Location: Баку -> Atlanta -> Баку -> пригород Атланты
Читала всю трилогию. Написано добротно. Ощущение что заказ - не было (но я в России много лет не была, и не интересуюсь что там происходит. Может поэтому). Трилогия неплохая, но сказать что в совершенном восторге - не могу. Не поняла части о воронах, слоне, пр. пр. - все это наверно должно означать что то, символизировать - но "не въехала", грубо говоря. И плюс еще - если бы книга появилась хотя бы в начале 90х, она наверно была бы принята гораздо более сильно, как например когда то прочлись "Дети Арбата". Но последнее десятилетие много книг появилось о временах сталинского режима, и поэтому ощущение новизны уже потерялось.
"And out again, upon the unplumb'd, salt, estranging sea" (с)