За нашу и вашу свободу.

Мнения, новости, комментарии
User avatar
Gennadiy
Уже с Приветом
Posts: 11332
Joined: 30 Mar 2000 10:01
Location: Ice Storm Town

Post by Gennadiy »

olley wrote:А есть в украинской поэзии кто-нибудь, кто считается сильнее Кобзаря?

Вопрос предпочтений. Кто сильнее Лермонтов или Есенин? Некрасов или Маяковский?
Выбор в украинскй литературе поменьше был ввиду гонений при царе и непрестижности при коммунистах. Но все же на разные вкусы найти вполне возможно.
User avatar
Alkiev
Уже с Приветом
Posts: 7674
Joined: 24 Apr 2002 19:16
Location: Киев,UA-> Sacramento, CA

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by Alkiev »

Ctrl-C wrote:
Alkiev wrote:В свое время с удовольствием несколько раз перечитал "Энеиду" Котляревского.

Да, "Энеида" - это бомба! :gen1:

Единственное произведение, отрывки из которого было приятно учить наизусть :pain1:
"Никаких крыльев нет. Просто умираешь и все."
(С) гусеница.
User avatar
DP
Уже с Приветом
Posts: 17361
Joined: 24 Jan 1999 10:01
Location: Pittsburgh, PA, USA

Post by DP »

User avatar
Gennadiy
Уже с Приветом
Posts: 11332
Joined: 30 Mar 2000 10:01
Location: Ice Storm Town

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by Gennadiy »

Ctrl-C wrote:Да, "Энеида" - это бомба! :gen1:

Он звучит современно. Несмотря на то, что один из смых древних. Да и тематика близка народу - пьянки и бабы. :wink:
Stanislav Ustymenko
Уже с Приветом
Posts: 1420
Joined: 12 May 2003 21:27
Location: Kiev, Ukraine -> Tallahassee, FL

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by Stanislav Ustymenko »

Gennadiy wrote:
Ctrl-C wrote:Да, "Энеида" - это бомба! :gen1:

Он звучит современно. Несмотря на то, что один из смых древних. Да и тематика близка народу - пьянки и бабы. :wink:

ИМХО первый на современном языке. Украинский Грибоедов.

Гы, и да, стихи супер!
User avatar
FatCat
Уже с Приветом
Posts: 3153
Joined: 05 Sep 2000 09:01
Location: RU -> NJ -> MA -> NY

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by FatCat »

Gennadiy wrote:
FatCat wrote:Стихи Шевченко мне напевали какие-то артисты по радио и украинцы на поэтических посиделках.

Даже не смешно. Это как парочку знакомых американцев говорили что ваш Пушкин ничего из себя не представляет. При этом не зная русского языка. Они видите ли в коледже парочку переводов читали. Это не просто невежество, а воинствующее невежество.


Да ладно Вам. Никого я не воинствую и убеждать не собираюсь.
И говорил я исключительно о мелодическом восприятии стиха на слух.
За что Вы меня с воинствующим невежеством в один ряд ставите мне непонятно. За то, что мои поэтические вкусы расходятся с Вашими?
Мы сеем по всей земле радость, а какие-то сволочи срывают ее и курят!
User avatar
Gennadiy
Уже с Приветом
Posts: 11332
Joined: 30 Mar 2000 10:01
Location: Ice Storm Town

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by Gennadiy »

FatCat wrote:За что Вы меня с воинствующим невежеством в один ряд ставите мне непонятно. За то, что мои поэтические вкусы расходятся с Вашими?

Я не сужу о поетическом достоинстве стихов например Гейне. Потому что я немецкого не знаю, а стихи надо читать в оригинале. И уж тем более я их не буду называть "бессмыслеными воплями", даже если прочитал их в переводе Михалкова.
User avatar
FatCat
Уже с Приветом
Posts: 3153
Joined: 05 Sep 2000 09:01
Location: RU -> NJ -> MA -> NY

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by FatCat »

Gennadiy wrote:
FatCat wrote:За что Вы меня с воинствующим невежеством в один ряд ставите мне непонятно. За то, что мои поэтические вкусы расходятся с Вашими?

Я не сужу о поетическом достоинстве стихов например Гейне. Потому что я немецкого не знаю, а стихи надо читать в оригинале. И уж тем более я их не буду называть "бессмыслеными воплями", даже если прочитал их в переводе Михалкова.


А об опере Вы судите? О той, где по-итальянски поют?
Что касается "бессмысленных воплей" то во-первых это я пытался Бродского расшифровать (скорее здесь "брехню" следует воспринимать, как "бессмысленную болтовню"), а во-вторых у Шевченко есть произведения, написанные по-русски.
Мы сеем по всей земле радость, а какие-то сволочи срывают ее и курят!
User avatar
Gennadiy
Уже с Приветом
Posts: 11332
Joined: 30 Mar 2000 10:01
Location: Ice Storm Town

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by Gennadiy »

FatCat wrote:А об опере Вы судите? О той, где по-итальянски поют?

Нет. Я ее не люблю и не слушаю. Но и не осуждаю.
Что касается "бессмысленных воплей" то во-первых это я пытался Бродского расшифровать (скорее здесь "брехню" следует воспринимать, как "бессмысленную болтовню"),

Не пытайтесь быть "святее Папы Римского". Бродский и так много гадостей наговорил, не надо еще и ваши приплюсовывать.
а во-вторых у Шевченко есть произведения, написанные по-русски.

Прозу по-русски писал. Прозой никогда не славился. Никаких сколько-нибудь значимых стихов по-русски за ним не замечено.
Ctrl-C
Уже с Приветом
Posts: 6333
Joined: 14 May 2002 23:24
Location: UA -> VA

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by Ctrl-C »

FatCat wrote:А об опере Вы судите? О той, где по-итальянски поют?

Об опере можно сказать: "Я ее не понимаю, не нравится она мне". И большинство даже горячих любителей оперы к этому отнесутся с пониманием.
Если же кто-нибудь заявит: "бессмысленные вопли", то впечатление о себе он испортит с гарантией.
Ядерная война может испортить вам весь день.
User avatar
FatCat
Уже с Приветом
Posts: 3153
Joined: 05 Sep 2000 09:01
Location: RU -> NJ -> MA -> NY

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by FatCat »

Ctrl-C wrote:
FatCat wrote:А об опере Вы судите? О той, где по-итальянски поют?

Об опере можно сказать: "Я ее не понимаю, не нравится она мне". И большинство даже горячих любителей оперы к этому отнесутся с пониманием.
Если же кто-нибудь заявит: "бессмысленные вопли", то впечатление о себе он испортит с гарантией.


Вот я и говорю. Не нравится мне, как звучат стихи Шевченко по-украински и не нравятся его стихи по-русски. Бесссмысленными воплями я его стихи не называл, это Вы мимо кассы.
Мы сеем по всей земле радость, а какие-то сволочи срывают ее и курят!
User avatar
Gennadiy
Уже с Приветом
Posts: 11332
Joined: 30 Mar 2000 10:01
Location: Ice Storm Town

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by Gennadiy »

FatCat wrote:Вот я и говорю. Не нравится мне, как звучат стихи Шевченко по-украински и не нравятся его стихи по-русски. Бесссмысленными воплями я его стихи не называл, это Вы мимо кассы.


FatCat wrote:Что же касается "брехни Тараса", то тут все совершенно понятно. Это оценка стихоплету Шевченко, выставленная поэтом Бродским. Брехня - это не только вранье, но и пустая болтовня с бессмысленными воплями.
User avatar
Alkiev
Уже с Приветом
Posts: 7674
Joined: 24 Apr 2002 19:16
Location: Киев,UA-> Sacramento, CA

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by Alkiev »

FatCat wrote:
Ctrl-C wrote:
FatCat wrote:А об опере Вы судите? О той, где по-итальянски поют?

Об опере можно сказать: "Я ее не понимаю, не нравится она мне". И большинство даже горячих любителей оперы к этому отнесутся с пониманием.
Если же кто-нибудь заявит: "бессмысленные вопли", то впечатление о себе он испортит с гарантией.


Вот я и говорю. Не нравится мне, как звучат стихи Шевченко по-украински и не нравятся его стихи по-русски. Бесссмысленными воплями я его стихи не называл, это Вы мимо кассы.

Ну не нравится - и славненько. Вы, по-крайней мере, эти стихи слышали :-)
Послушали, не понравилось, составили свое мнение. Другой вопрос, что это мнение может сильно зависеть от степени владения языком оригинала. Я вот давеча общался с одним американцем по поводу российских рок-групп. Так вот его тоже стихи Шевчука не трогают. Никакой энергии и запала грит нет :pain1:
Короче, не нравится ему ДДТ. Имеет право :umnik1:
"Никаких крыльев нет. Просто умираешь и все."
(С) гусеница.
User avatar
FatCat
Уже с Приветом
Posts: 3153
Joined: 05 Sep 2000 09:01
Location: RU -> NJ -> MA -> NY

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by FatCat »

Gennadiy wrote:
FatCat wrote:Вот я и говорю. Не нравится мне, как звучат стихи Шевченко по-украински и не нравятся его стихи по-русски. Бесссмысленными воплями я его стихи не называл, это Вы мимо кассы.


FatCat wrote:Что же касается "брехни Тараса", то тут все совершенно понятно. Это оценка стихоплету Шевченко, выставленная поэтом Бродским. Брехня - это не только вранье, но и пустая болтовня с бессмысленными воплями.


Как я уже сказал, в данном случае подходит "пустая болтовня".
По поводу бессмысленных воплей у Даля имеется следующее о брехне: "кричать, шуметь, орать, драть горло в брани; ругаться, браниться"; у него же: "Пестрые ворота из-под собак брешут, говорят о бессмыслице." Как и многие другие слова, слово "брехня" имеет много значений и я привел те из них, которые не совпадают с общепринятым "врать".

Замечу также, что русский и украинский языки очень близки (ближе некуда) и, на мой взгляд, русский перевод украинского текста адекватно передает смысловые ньюансы при сохранении мелодики. Так что о творчестве Шевченко мне судить много проще, чем о творчестве Гете или Данте.

Вообще мне показалось, что Вы испытываете личную обиду по поводу моей неприязни к поэзии Шевченко. Простите меня, так уж сложилось и ничего с этим поделать я не могу.
Мы сеем по всей земле радость, а какие-то сволочи срывают ее и курят!
User avatar
Alkiev
Уже с Приветом
Posts: 7674
Joined: 24 Apr 2002 19:16
Location: Киев,UA-> Sacramento, CA

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by Alkiev »

FatCat wrote:Вообще мне показалось, что Вы испытываете личную обиду по поводу моей неприязни к поэзии Шевченко.

Ну обиду-не обиду, но досаду - точно 8)
(я по крайней мере)
Выбор-то украинских поэтов невелик. И этот еще непонятно как проскочил (из крепостных, в "дисбат" закрывали). И не нравится. Жалко :-(
"Никаких крыльев нет. Просто умираешь и все."
(С) гусеница.
User avatar
Gennadiy
Уже с Приветом
Posts: 11332
Joined: 30 Mar 2000 10:01
Location: Ice Storm Town

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by Gennadiy »

FatCat wrote:Вообще мне показалось, что Вы испытываете личную обиду по поводу моей неприязни к поэзии Шевченко. Простите меня, так уж сложилось и ничего с этим поделать я не могу.

Вот тут то вы и проговорились. Не нравится и неприязнь это две большие разницы. Неприязнь говорит о затаенной обиде, ненависти и т.д.
То есть как я и ожидал есть каки-то помимолитературные причины. Например украинофобия. :wink:
User avatar
Gennadiy
Уже с Приветом
Posts: 11332
Joined: 30 Mar 2000 10:01
Location: Ice Storm Town

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by Gennadiy »

Alkiev wrote:И не нравится. Жалко :-(

Да ладно, я лучше актуальную для России поэму Кавказ процитирую

За горами гори, хмарою повиті,
Засіяні горем, кровію политі
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

Ану-ка, кто узнает, чья поэзия и проза. :D Я процитирую, а вы, знатоки русской и украинской поэзии, скажите, где чье.

И кузина моя во время того казалась мне ангелом кротости и образцом воспитания. Я не волочился за ней открыто - это не в моей натуре, - но втайне боготворил ее. Это общая черта антивоенного характера. Вскоре она вышла замуж за моего родича и с ним уехала в деревню. Я поохладил свою глубоко-робкую любовь двухлетним несвиданием и потом уже видался с нею довольно часто, но не как пламенный обожатель, а просто как старый знакомый, и притом родственник. Тут-то и стал я наблюдать отчетливее за моим бывшим кумиром. Как-то раз зашла речь (это было в деревне) о германской поэзии. Кроме Гете и Шиллера, она с восторгом говорила о Кернере; мне это понравилось, и я выписал сдуру эземпляр Кернера да и послал ей в деревню.


З кохання плакав я, ридав.
(Над бором хмари муром!)
Той плач між нею, мною став -
(Мармуровим муром...)

Пливуть молитви угорі.
(Вернися з сміхом-дзвоном!)
Спадає лист на вівтарі -
(Кучерявим дзвоном...)


З журбою радість обнялась...
В сльозах як жемчугах, мій сміх,
І з дивним ранком ніч злилась,
І як мені розняти їх?

В обіймах з радістю журба.
Одна летить, друга спиня...
І йде між ними боротьба,
І дужчий хто - не знаю я...
Last edited by Roxana on 15 Jun 2004 00:10, edited 2 times in total.
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
User avatar
b-b
Уже с Приветом
Posts: 2354
Joined: 10 Dec 2003 02:19
Location: Chicago

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by b-b »

Gennadiy wrote:То есть как я и ожидал есть каки-то помимолитературные причины. Например украинофобия. :wink:



Чего ж вам так неймется-то?Прям охота на ведьм какая-то... :?
If it's true that we are here to help others, then what exactly are the
others here for?
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

Теплый гром. Сребристым цветом
Пьет черешня мед, росу.
Я поднял иссохший листик
И, задумавшись, несу.

Все воскресло! В кроме-буре
Обновилася земля...
Но навеки помертвела
Только ты, душа моя!
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

А вот еще:

Осінній день, осінній день, осінній!
О синій день, о синій день, о синій!
Осанна осені, о сум. Осанна.
Невже це осінь, осінь, о! та сама.

Останні айстри горілиць зайшлися болем,
Ген килим, витканий із птиць, летить над полем.
Багдадський злодій літо вкрав, багдадський злодій.
І плаче коник серед трав – нема мелодій.


Мені відкрилась істина печальна:
Життя зникає, як ріка Почайна.

Через віки, а то й через роки
Ріка вже стане спогадом ріки.

І тільки верби знатимуть старі –
Киян хрестили в ній, а не в Дніпрі.
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
User avatar
FatCat
Уже с Приветом
Posts: 3153
Joined: 05 Sep 2000 09:01
Location: RU -> NJ -> MA -> NY

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by FatCat »

Alkiev wrote:
FatCat wrote:Вообще мне показалось, что Вы испытываете личную обиду по поводу моей неприязни к поэзии Шевченко.

Ну обиду-не обиду, но досаду - точно 8)
(я по крайней мере)
Выбор-то украинских поэтов невелик. И этот еще непонятно как проскочил (из крепостных, в "дисбат" закрывали). И не нравится. Жалко :-(


Еще раз извините. Не сложилось :mrgreen:
Мы сеем по всей земле радость, а какие-то сволочи срывают ее и курят!
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

Простите, не могу удержаться. Я очень люблю эти стихи.

Циферблат годинника на розі
хуртовини снігом замели…
Нам з тобою, видно, по дорозі,
бо ішли й нікуди не прийшли.
Знов ті самі вулиці незрячі
і замету хвиля снігова.
Нам з тобою легко так, неначе
вітер нам підказує слова.
– Підкажи найлагідніше слово,
я його слухняно повторю.
Розгуляйся буйно і раптово,
заглуши усе, що говорю! –
Не було ні зустрічі, ні туги.
Не було пориву і жалю.
Я спокійна.
Я щаслива з другим.
Я тебе нітрохи не люблю.
А якщо заплачу і руками
я торкну ясне твоє чоло, –
нас не бачать леви біля брами:
левам очі снігом замело.
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий
User avatar
FatCat
Уже с Приветом
Posts: 3153
Joined: 05 Sep 2000 09:01
Location: RU -> NJ -> MA -> NY

Re: За нашу и вашу свободу.

Post by FatCat »

Gennadiy wrote:
FatCat wrote:Вообще мне показалось, что Вы испытываете личную обиду по поводу моей неприязни к поэзии Шевченко. Простите меня, так уж сложилось и ничего с этим поделать я не могу.

Вот тут то вы и проговорились. Не нравится и неприязнь это две большие разницы. Неприязнь говорит о затаенной обиде, ненависти и т.д.
То есть как я и ожидал есть каки-то помимолитературные причины. Например украинофобия. :wink:


Здрасьте, приехали 8O

Что ж, коль Вы находите в слове неприязнь затаенную обиду и даже ненависть и на основании этой находки записываете меня в украинофобы, то мне остается лишь пожелать Вам и впредь получать удовольствие от ловли черных котов в темноте.
Мы сеем по всей земле радость, а какие-то сволочи срывают ее и курят!
User avatar
Roxana
Уже с Приветом
Posts: 1474
Joined: 14 Mar 2004 04:34

Post by Roxana »

Поэтов много, просто не все известны были в советское время. Я совершенно уверена, что большую часть того, что я привела, вы даже и не слышали. А это из "полюбившегося" мне. :)
Что касается того, почему не нравится по-украински, так мне давно понятно.

Во-первых, (извините, но это факт) россияне привыкли относиться к украинцам как салоедам, а себя ставить повыше. Так было им приятнее, а украинцы не смели спорить, потому что натерпелись. Если россиянин мог обозвать хохлом украинца во Львове или Киеве, и ему за это ничего не было, то москалем или кацапом в Москве или Питере назвать нельзя было - могли и за меньшее побить. Помню как в трамвае на мой вопрос "Чи не виходите на наступній" одна русскоязычная дамочка с одним явно акающим акцентом, скривилась "Что, по-человечески спросить низзя?" :mrgreen: На нее косо посмотрели, но ничего не сказали. :pain1: А пришлось мне как-то в Москве сказать, что свой уютный Киев я люблю и на агрессивную Москву не променяю, что тут началось!!! Да вы! Салоеды! Хахлы! :x Я просто ушла, сказав на прощанье, что они, конечно, прибавили любви к своему народу.

Во-вторых, чем ближе язык к твоему родному, тем он смешнее звучит. Как будто испорченный. Я тоже так в детстве к русскому относилась. Смешной язык какой, думала... "дзекают", "акают" постоянно.... а потом привыкла.
:)
Карамзин изобрел только букву "ё". Х. П и Ж изобрели Кирилл и Мефодий

Return to “Политика”