Сравнение русского языка с украинским

wsbb
Уже с Приветом
Posts: 291
Joined: 11 Jul 2000 09:01
Location: Russian Federation

Сравнение русского языка с украинским

Post by wsbb »

Если сравнивать языки по отношению к истокам, то есть к старославянскому! Вот попробуйте сравнить - разве украинский язык ближе к оригиналу ? Я почему-то гораздо лучше понимаю старославянский вариант, хотя и украинский с польским когда-то немножко учил; но сравнивая тексты напрямую - вижу что именно украинский ушёл куда-то в сторону в своём развитии.

http://litopys.org.ua/pvlyar/yar01.htm
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by ESN »

wsbb
Уже с Приветом
Posts: 291
Joined: 11 Jul 2000 09:01
Location: Russian Federation

Post by wsbb »

Не хочется продолжать старую тему, которая к тому же имеет слегка неконкретный оттенок. Тут же всё выглядит достаточно наглядно на мой взгляд! Хотя может быть я и слегка не объективен, ибо в последние пару недель читаю по утрам старославянские тексты разного происхождения и даже учил слегка грамматику ! :-)
Хотелось бы услышать именно впечатления людей от сравнения этих текстов, а не бесплодные споры по разным поводам.
User avatar
Айсберг
Уже с Приветом
Posts: 36229
Joined: 29 Dec 2001 10:01
Location: Русь Святая

Post by Айсберг »

wsbb wrote:Не хочется продолжать старую тему, которая к тому же имеет слегка неконкретный оттенок. Тут же всё выглядит достаточно наглядно на мой взгляд! Хотя может быть я и слегка не объективен, ибо в последние пару недель читаю по утрам старославянские тексты разного происхождения и даже учил слегка грамматику ! :-)
Хотелось бы услышать именно впечатления людей от сравнения этих текстов, а не бесплодные споры по разным поводам.

У меня аналогичное впечатление. "Современный украинский" - гораздо ближе к польскому, чем к строславянсокму или даже малоросскому до революции.
"Люби врагов своих, сокрушай врагов Отечества, гнушайся врагами Божиими"
Seryi
Ник закрыт как дубликат.
Posts: 6238
Joined: 14 Mar 2001 10:01
Location: .MD -> .SI -> .SE -> .AR.US -> .MD

Post by Seryi »

Я старославянского не знаю, но знаю и русский и украинский. По-моему ближе к исходному тексту все-таки украинский вариант, особенно если судить по принципу построения фраз и предложений.
Но это все только ИМХО, я не лингвист.
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by ESN »

wsbb wrote::..разве украинский язык ближе к оригиналу ..

Как известно - к оригиналу ближе всего болгарский ;)

"Айсберг": У меня аналогичное впечатление.

"Seryi":По-моему ближе к исходному тексту все-таки украинский вариант

Легко видеть, что авторы руководствуются скорее классовым чутьём, чем анализом ;)

Айсберг wrote:..."Современный украинский" - гораздо ближе к польскому, чем к строславянсокму или даже малоросскому до революции.


Образцы:
- _малоросский до революции_;
- _современный украинский_

Найдите 10 отличий ;)

Вот польский для сравнения:
_польский_;
User avatar
Айсберг
Уже с Приветом
Posts: 36229
Joined: 29 Dec 2001 10:01
Location: Русь Святая

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by Айсберг »

ESN wrote:
Айсберг wrote:..."Современный украинский" - гораздо ближе к польскому, чем к строславянсокму или даже малоросскому до революции.


Образцы:
- _малоросский до революции_;
- _современный украинский_

Найдите 10 отличий ;)

Вот польский для сравнения:
_польский_;

ЕСН!
Коцюбинский - он же из Винницы. То есть, с западной области, которая очень сильно испытывала влияние галичан и поляков. К тому же, он еще и начал свою писательскую деятельность в Львове.
Что Вы от него хотите? :wink:
"Люби врагов своих, сокрушай врагов Отечества, гнушайся врагами Божиими"
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by ESN »

Айсберг wrote:Коцюбинский - он же из Винницы.

Ну приведите свои образцы либо назовите фамилии :pain1:
User avatar
Айсберг
Уже с Приветом
Posts: 36229
Joined: 29 Dec 2001 10:01
Location: Русь Святая

Post by Айсберг »

дел
"Люби врагов своих, сокрушай врагов Отечества, гнушайся врагами Божиими"
Ross
Уже с Приветом
Posts: 4918
Joined: 19 Sep 2000 09:01
Location: CA

Post by Ross »

Тролль
User avatar
FinalCut
Уже с Приветом
Posts: 3846
Joined: 13 Jun 2005 19:45
Location: Москва

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by FinalCut »

ESN wrote:
Айсберг wrote:Коцюбинский - он же из Винницы.

Ну приведите свои образцы либо назовите фамилии :pain1:

Сковорода
Milasha
Уже с Приветом
Posts: 660
Joined: 12 Feb 2003 04:14
Location: Florida girl in Ontario

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by Milasha »

wsbb wrote:Если сравнивать языки по отношению к истокам, то есть к старославянскому!

К истоку чего, простите? "Старославянский" - это староболгарский язык, принесенный на Русь Кириллом и Мефодием с их переводом библии. Спасибо за признание, что русский язык испытал больше иноземного влияния. :appl:
vasyl_law
Уже с Приветом
Posts: 104
Joined: 07 May 2004 03:06
Location: Ukraine

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by vasyl_law »

Айсберг wrote:
ESN wrote:
Айсберг wrote:..."Современный украинский" - гораздо ближе к польскому, чем к строславянсокму или даже малоросскому до революции.


Образцы:
- _малоросский до революции_;
- _современный украинский_

Найдите 10 отличий ;)

Вот польский для сравнения:
_польский_;

ЕСН!
Коцюбинский - он же из Винницы. То есть, с западной области, которая очень сильно испытывала влияние галичан и поляков. К тому же, он еще и начал свою писательскую деятельность в Львове.
Что Вы от него хотите? :wink:


Протестую!!! Моя Винница никогда не была западной областью. Это Центр Украины.
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by dimp »

FinalCut wrote:
ESN wrote:
Айсберг wrote:Коцюбинский - он же из Винницы.

Ну приведите свои образцы либо назовите фамилии :pain1:

Сковорода

Ага. И Гоголя еще забыли. :mrgreen: Они писали на правильном малоросийском - т.е. просто по-русски с редкими вкраплениями украинских слов. Просто у Сковороды русский чуть более архаичен.
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by ESN »

FinalCut wrote:
ESN wrote:Ну приведите свои образцы либо назовите фамилии :pain1:

Сковорода

Он на украинском разве писАл? К тому же - это не просто "до революции". Это чортизасколько до революции ;)

А вот к примеру:
Ответ запорожцев Мохаммеду IV
1673 год.
«Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ти в чорта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт висирае, а твое вiйско пожирае. Не будешь ти, сукiн ти сину, синiв христiянських пiд собой мати, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будем биться з тобою, распро... твою мать. Вавилоньский ти кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего х... крюк. Свиняча ти морда, кобиляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою... От так тобi запорожцi висказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мicяц у небi, год у книзi, а день такий у нас, який i у вас. За це поцiлуй в сраку нас!

Пiдписали: кошовый атаман Иван Сирко зо всiм кошем Запорожськiм».
hrad
Уже с Приветом
Posts: 954
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Ukraine - World - Ukraine

Post by hrad »

Ross wrote:Тролль


согласен :angry:
hrad
Уже с Приветом
Posts: 954
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Ukraine - World - Ukraine

Post by hrad »

vasyl_law
Уже с Приветом
Posts: 104
Joined: 07 May 2004 03:06
Location: Ukraine

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by vasyl_law »

ESN wrote:
FinalCut wrote:
ESN wrote:Ну приведите свои образцы либо назовите фамилии :pain1:

Сковорода

Он на украинском разве писАл? К тому же - это не просто "до революции". Это чортизасколько до революции ;)

А вот к примеру:
Ответ запорожцев Мохаммеду IV
1673 год.
«Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ти в чорта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт висирае, а твое вiйско пожирае. Не будешь ти, сукiн ти сину, синiв христiянських пiд собой мати, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будем биться з тобою, распро... твою мать. Вавилоньский ти кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего х... крюк. Свиняча ти морда, кобиляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою... От так тобi запорожцi висказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мicяц у небi, год у книзi, а день такий у нас, який i у вас. За це поцiлуй в сраку нас!

Пiдписали: кошовый атаман Иван Сирко зо всiм кошем Запорожськiм».


Не понимаю, правда, предмета спора уважаемой компании и к чему это все надо. Но Вы подали прекрасную идею в свете последних решений. Я читал письмо казаков и раньше, но теперь только до меня дошло, откуда у националистов такая лексика. Это, наверное, на генетическом уровне. Спасибо еще раз за прекрасную идею. :appl:
hrad
Уже с Приветом
Posts: 954
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Ukraine - World - Ukraine

Post by hrad »

Почему эта тема в политике?
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by dimp »

vasyl_law wrote:Не понимаю, правда, предмета спора уважаемой компании и к чему это все надо. Но Вы подали прекрасную идею в свете последних решений. Я читал письмо казаков и раньше, но теперь только до меня дошло, откуда у националистов такая лексика. Это, наверное, на генетическом уровне. Спасибо еще раз за прекрасную идею. :appl:

Оффтопик. Но раз уж на то пошло, то лексика была спровоцирована нахальным письмом Мухамеда
Я, султан и владыка Блистательной Порты, брат Солнца и Луны, наместник Аллаха на Земле, властелин царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Большого и Малого Египта, царь над царями, властелин над властелинами, несравненный рыцарь, никем непобедимый воин, владетель древа жизни, неотступный хранитель гроба Иисуса Христа, попечитель самого Бога, надежда и утешитель мусульман, устрашитель и великий защитник христиан, повелеваю вам, запорожские казаки, сдаться мне добровольно и без всякого сопротивления и меня вашими нападениями не заставлять беспокоиться.
Султан Мохаммед IV
vasyl_law
Уже с Приветом
Posts: 104
Joined: 07 May 2004 03:06
Location: Ukraine

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by vasyl_law »

dimp wrote:
vasyl_law wrote:Не понимаю, правда, предмета спора уважаемой компании и к чему это все надо. Но Вы подали прекрасную идею в свете последних решений. Я читал письмо казаков и раньше, но теперь только до меня дошло, откуда у националистов такая лексика. Это, наверное, на генетическом уровне. Спасибо еще раз за прекрасную идею. :appl:

Оффтопик. Но раз уж на то пошло, то лексика была спровоцирована нахальным письмом Мухамеда
Я, султан и владыка Блистательной Порты, брат Солнца и Луны, наместник Аллаха на Земле, властелин царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Большого и Малого Египта, царь над царями, властелин над властелинами, несравненный рыцарь, никем непобедимый воин, владетель древа жизни, неотступный хранитель гроба Иисуса Христа, попечитель самого Бога, надежда и утешитель мусульман, устрашитель и великий защитник христиан, повелеваю вам, запорожские казаки, сдаться мне добровольно и без всякого сопротивления и меня вашими нападениями не заставлять беспокоиться.
Султан Мохаммед IV


Ни в коем случае не причисляю себя к поклонникам Мохаммеда, но султан просто представился и предложил добровольную сдачу, безо всяких оскорблений. А наши уж дали. Поэтому Султан мне кажется очень цивилизованным человеком, а казаки совсем наоборот. Так и наши украинские националисты, чуть отход в сторону от линии партии, такие же оскорбления и личные нападки. Вы не находите это странным? :pain1:
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by ESN »

vasyl_law wrote:..Так и наши украинские националисты, чуть отход в сторону от линии партии, такие же оскорбления и личные нападки.

Надеюсь Вы не о нашем форуме ? ;)
vasyl_law
Уже с Приветом
Posts: 104
Joined: 07 May 2004 03:06
Location: Ukraine

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by vasyl_law »

ESN wrote:
vasyl_law wrote:..Так и наши украинские националисты, чуть отход в сторону от линии партии, такие же оскорбления и личные нападки.

Надеюсь Вы не о нашем форуме ? ;)


Нет, нет, как можно 8O
RFK
Ник закрыт.
Posts: 1566
Joined: 19 Jun 2004 00:22
Location: USA, East Coast

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by RFK »

Айсберг wrote: Коцюбинский - он же из Винницы. То есть, с западной области, которая очень сильно испытывала влияние галичан и поляков. К тому же, он еще и начал свою писательскую деятельность в Львове.
Что Вы от него хотите? :wink:


Айсберг, не смешите людей.

Винницкая область последний раз находилась под польским контролем до второго раздела Польши (конец 18 века). Это "классическая" Украина.
hrad
Уже с Приветом
Posts: 954
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: Ukraine - World - Ukraine

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by hrad »

vasyl_law wrote:
Ни в коем случае не причисляю себя к поклонникам Мохаммеда, но султан просто представился и предложил добровольную сдачу, безо всяких оскорблений. А наши уж дали. Поэтому Султан мне кажется очень цивилизованным человеком, а казаки совсем наоборот. Так и наши украинские националисты, чуть отход в сторону от линии партии, такие же оскорбления и личные нападки. Вы не находите это странным? :pain1:


Я не нахожу. Зато ваши слова нахожу странными. У вас есть второй ник на этом форуме?

Return to “Русский и другие языки”