Сравнение русского языка с украинским

User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

Ross wrote:Это точно. Январь, Февраль.. (далее по списку) - совершенно татарские слова.

;)

Из тюркских и т.п. заимствований:
деньги, таможня, таракан, алмаз, жемчуг, изумруд, богатырь, лошадь, кабан, кинжал, чулан, папаха, чулок, карандаш, (и многие другие).
Самое главное заимствование конечно - "Кирдык" ;)
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Post by dimp »

jiang wrote:На всякий случай... Письмо султана подделка, это видно всякому, он там себя хранителем Гроба Господня именует и это, конечно, невозможно для главы мусульманского мира.
.

Да ну? Нет там никакого "Гроба Господня", там "неотступный хранитель гроба Иисуса Христа". Если вы не знали, то Иисус это один из трех мусульманских пророков (Моисей, Иисус, Мохаммед)
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Post by dimp »

wsbb wrote:Коцюбинский в упомянутом рассказе ("Тени забытых предков") использует слово "файна" - следовательно язык его скорее галицийский ИМХО(в смысле не язык, а диалект).

Вобще ситуация с украинским языком мне напоминает ситуацию с лондонским "кокни" - там тоже добавлялись или соответственно убирались буквы в начале слов, плюс конечно же были и свои сленговые слова и выражения, однако без государственной поддержки он умер; украинский же поддерживался на государственном уровне - обучение в школах и тд. и тп. Читал где-то лекцию одного специалиста по этим проблемам - там утверждается, что без государственных дотаций все диалекты в конце концов умирают: так в тех же Франции и Германии 19-го века, да в том же Китае, было множество местных диалектов очень сильно отличающихся от государственных языков, но там никому не пришло в голову обучать на них детей в школах!
То есть украинским и белорусским националистам надо быть благодарными большевикам в их решении разделить русский народ на 3 части.

:funny: :funny:
А те, кто слово "файна" не использовал (Котляревский, Шевченко, Кулиш и др.) на каком языке писали? А любимая великодержавная сказочка "про большевиков разделивших русский народ на 3 части" это вобще нечто... :mrgreen: Не эти ли большевики начали войну с УНР, которая таки закончилась включением 2/3 Украины в состав СССР? Не они ли ссылали в лагеря за "украинский буржуазный национализм"? Ну и конечно же Шевченко, Кулиш, Костомаров, Грушевкий и т.п. тоже явно были большевиками. :mrgreen: Да что там они... Иван Выговский и Иван Мазепа - тоже большевики. А государственная поддержка украинского языка в Российской Империи, без которой он бы не выжил была просто потрясающая. И что бы украинский язык делал без поддержки в виде Валуевского и Эмского указов. :pain1:
А насчет диалектов - нужно было всем по болгарском разговаривать, а то насоздавали, панимаиш, "русских языков" и прочих диалектов. :mrgreen:
olanta
Новичок
Posts: 72
Joined: 18 Jul 2004 19:09
Location: MA

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by olanta »

А вот что пишут корифеи по поводу некоторых русских наречий:

"Самое наглядное доказательство глубокой древности южнорусской народности, как одного из типов Славянского мира, слагающего в себе подразделительные признаки частностей, - это поразительное сходство южного наречия новгородским, которого нельзя не заметить и теперь, по совершении многих переворотов, способствовавших к тому, чтобы стереть и изменить его."

Н.И.Костомаров,
1861г.
ДВЕ РУССКИЕ НАРОДНОСТИ
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Post by ShellBack »

ESN wrote: Из тюркских и т.п. заимствований:
деньги, таможня, таракан, алмаз, жемчуг, изумруд, богатырь, лошадь, кабан, кинжал, чулан, папаха, чулок, карандаш, (и многие другие).
Самое главное заимствование конечно - "Кирдык" ;)


"Кинжал" и "папаха" - это пять. :)
Ещё не забудьте "джигит", "кишлак", "муджахед", "талибан"... :lol:
Кстати, а какие старославянские аналоги этих слов употребляются в украинском? :wink:
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Post by ShellBack »

A. Fig Lee wrote:То, что русскому понятней на слух - ничего обЩего со связЬЮ со старославянским не имеет.
Пример - именна месяцев- ЯнварЬ, ФевралЬ, етц.. версус СиченЬ, ЛЮтый, ТравенЬ, Листопад..

А что "старославянского" в этих словах? Явные полонизмы. Как и большинство тех украинских слов что отличаются от русских.
Направление этих заимствований очень легко проследить. Те слова, которые поляки скопировали из немецкого, вошли и в современный украинский.

Украинский/Немецкий/Русский

блакитний Blau голубой
бурштин den Bernstein янтарь
вартість den Wert стоимость
гай das Gehölz роща
гума der Gummi резина
дякуе dahnke спасибо
жарт der Scherz шутка
мусить Muß должен
папір Das Papier бумага
порцеляна des Porzellans фарфор
фарба die Farbe краска
цибуля die Zwiebel лук (овощ)
цукерка Zuckersüßigkeit конфета

A. Fig Lee wrote:Русский позаимствовал много слов из татарского..


Огласите весь список, пожалуйста (с).
Ну хотя бы первые полсотни. :food:
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
olanta
Новичок
Posts: 72
Joined: 18 Jul 2004 19:09
Location: MA

Post by olanta »

ShellBack wrote:
A. Fig Lee wrote:Русский позаимствовал много слов из татарского..


Огласите весь список, пожалуйста (с).
Ну хотя бы первые полсотни. :food:


Среди тюркских заимствований больше всего слов из татарского языка, что объясняется историческими условиями (многолетнее татаро-монгольское иго). Особенно много слов осталось из военной, торговой и бытовой речи: караван, кобура, курган, колчан, каракуль, кистень, казна, деньга, алтын, базар, коврига, изюм, арбуз, таз, утюг, очаг, епанча, шаровары, кушак, тулуп, аршин, бакалея, лапша, чулок, башмак, сундук, халат, туман, кавардак и мн. др.

К тюркским заимствованиям относятся почти все названия породы или масти лошадей: аргамак (порода рослых туркменских лошадей), чалый, буланый, гнедой, караковый, каурый, бурый.
User avatar
RZ_1
Уже с Приветом
Posts: 2793
Joined: 24 Aug 2004 16:41

Post by RZ_1 »

olanta wrote:Среди тюркских заимствований больше всего слов из татарского языка, что объясняется историческими условиями (многолетнее татаро-монгольское иго).

Тут, видимо, не совсем верно.. Ведь реально, с 14 века Россия от ига освободилась, а с 15 века до сего дня (уже 21 век) роли поменяны и именно Россия вовлекла в свой культурный водоворот и всех татар и множество монгол. Т.е. то, что Россия была данником Орды в течение 130 лет 600 лет назад вряд ли объясняет заимствования, а вот тот факт, что Россия в течение 600 лет поглощала и татаров и монгол - видимо более серьезное основание для этого.
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Post by ShellBack »

olanta wrote:Среди тюркских заимствований больше всего слов из татарского языка, что объясняется историческими условиями (многолетнее татаро-монгольское иго). Особенно много слов осталось из военной, торговой и бытовой речи: караван, кобура, курган, колчан, каракуль, кистень, казна, деньга, алтын, базар, коврига, изюм, арбуз, таз, утюг, очаг, епанча, шаровары, кушак, тулуп, аршин, бакалея, лапша, чулок, башмак, сундук, халат, туман, кавардак и мн. др.

К тюркским заимствованиям относятся почти все названия породы или масти лошадей: аргамак (порода рослых туркменских лошадей), чалый, буланый, гнедой, караковый, каурый, бурый.


Маловато для многолетнего ига. Три дюжины не наберётся. :wink:
К тому же, большинство этих слов - просто не имели аналогов у славян. Не видели до татар на Руси ни изюма, ни лапши, ни шаровар, ни кавардака. :D
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
O.K.
Уже с Приветом
Posts: 1812
Joined: 15 Apr 2004 20:45

Post by O.K. »

ShellBack wrote:
A. Fig Lee wrote:То, что русскому понятней на слух - ничего обЩего со связЬЮ со старославянским не имеет.
Пример - именна месяцев- ЯнварЬ, ФевралЬ, етц.. версус СиченЬ, ЛЮтый, ТравенЬ, Листопад..

А что "старославянского" в этих словах? Явные полонизмы.

Здравствуйте! Это оргинальные славянские названия месяцев, похожие у сербов и наверняка у других славян. А то что сейчас в ходу в английском и русском - римские заимствания (Петром Первым?). Не претендую на 100%достоверность, но вроде так.
...
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by ShellBack »

olanta wrote:А вот что пишут корифеи по поводу некоторых русских наречий:

"Самое наглядное доказательство глубокой древности южнорусской народности, как одного из типов Славянского мира, слагающего в себе подразделительные признаки частностей, - это поразительное сходство южного наречия новгородским, которого нельзя не заметить и теперь, по совершении многих переворотов, способствовавших к тому, чтобы стереть и изменить его."

Н.И.Костомаров,
1861г.
ДВЕ РУССКИЕ НАРОДНОСТИ


Корифей ошибается. :) Но это легко обьяснимо. Дело в том, что во времена корифея ещё не были открыты новгородские берестяные грамоты. :umnik1:

В.Л.Янин 'Я послал тебе бересту ...' wrote:Накопление в древнейших берестяных письмах многочисленных противоречий с хрестоматийной схемой развития языка позволило А. А. Зализняку провести общий анализ всего корпуса открытых в Новгороде и в других русских городах берестяных документов. Результаты заставили отказаться от привычных представлений. Выяснилось, что именно в древнейший период - в XI-XII веках - в наиболее отчётливом виде существовал особый древненовгородский диалект, который более чем двадцатью признаками отличался от диалекта южной группы восточного славянства, вернее от того языка, который считался единым общерусским в этот ранний период.
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
Килькин
Уже с Приветом
Posts: 10125
Joined: 22 Nov 2005 03:03

Post by Килькин »

ShellBack wrote:
olanta wrote:Среди тюркских заимствований больше всего слов из татарского языка, что объясняется историческими условиями (многолетнее татаро-монгольское иго). Особенно много слов осталось из военной, торговой и бытовой речи: караван, кобура, курган, колчан, каракуль, кистень, казна, деньга, алтын, базар, коврига, изюм, арбуз, таз, утюг, очаг, епанча, шаровары, кушак, тулуп, аршин, бакалея, лапша, чулок, башмак, сундук, халат, туман, кавардак и мн. др.

К тюркским заимствованиям относятся почти все названия породы или масти лошадей: аргамак (порода рослых туркменских лошадей), чалый, буланый, гнедой, караковый, каурый, бурый.


Маловато для многолетнего ига. Три дюжины не наберётся. :wink:
К тому же, большинство этих слов - просто не имели аналогов у славян. Не видели до татар на Руси ни изюма, ни лапши, ни шаровар, ни кавардака. :D


Больше чем достаточно. Добавьте большой пласт русских фамилий, в первую очередь дворянских.

Мои 5 копеек :) Ярлык, сарай, басма, лачуга, ... Да, чуть не забыл - хан, тьма.

Тюркские заимствования, между прочим, очень колоритные, воистину украшают язык. Я так думаю
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Post by ShellBack »

O.K. wrote:Здравствуйте! Это оргинальные славянские названия месяцев, похожие у сербов и наверняка у других славян. А то что сейчас в ходу в английском и русском - римские заимствания (Петром Первым?). Не претендую на 100%достоверность, но вроде так.


Славянские-то они славянские, но вот кто сказал, что они "оригинальные"?
AFAIK, у древних славян Январь называли Просинец, а Сечень - это был февраль. И тут напутали. :mrgreen:

FYI, названия месяцев у сербов: Jануар, Фебруар, Март, Април ... :umnik1:
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
olanta
Новичок
Posts: 72
Joined: 18 Jul 2004 19:09
Location: MA

Post by olanta »

ShellBack wrote:Маловато для многолетнего ига. Три дюжины не наберётся. :wink:
К тому же, большинство этих слов - просто не имели аналогов у славян. Не видели до татар на Руси ни изюма, ни лапши, ни шаровар, ни кавардака. :D

Нет, вы просто так спросили, буд-то в русском языке вообще нет татарских заимствований. Такого не бывает. Если языки соприкасаются, то будут и заимствования.

Надеюсь ваша мысль не состоит в том, что украинского языка не существует, а это только испорченный русский, засоренный заимствованиями.
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Post by dimp »

ShellBack wrote:
A. Fig Lee wrote:То, что русскому понятней на слух - ничего обЩего со связЬЮ со старославянским не имеет.
Пример - именна месяцев- ЯнварЬ, ФевралЬ, етц.. версус СиченЬ, ЛЮтый, ТравенЬ, Листопад..

А что "старославянского" в этих словах? Явные полонизмы.

:appl: :funny: :funny:
Преклоняюсь перед Вашими глубочайшими познаниями в лингвистике. Может привдете настоящие старославянские названия месяцев? :food:
Кстати, а поляки - славяне? :mrgreen:
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Post by ShellBack »

Килькин wrote:Больше чем достаточно. Добавьте большой пласт русских фамилий, в первую очередь дворянских.

Мои 5 копеек :) Ярлык, сарай, басма, лачуга, ... Да, чуть не забыл - хан, тьма.

Тюркские заимствования, между прочим, очень колоритные, воистину украшают язык. Я так думаю


Я не спорю с тем, что они колоритны. :great:
Меня заинтересовало утверждение, что их в русском языке "много". Да не просто "много", а "много" в сравнении с украинским.

ОК, вместе с ханом, сараем и ярлыком почти дотянули до трёх дюжин. :)
Кстати, как будут эти слова по-украински?
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Post by ShellBack »

olanta wrote:Нет, вы просто так спросили, буд-то в русском языке вообще нет татарских заимствований. Такого не бывает. Если языки соприкасаются, то будут и заимствования.

Конечно есть. И из индейских языков есть - табак, кофе, кока ... :)
Меня удивило утверждение, что этих слов там "много".

olanta wrote:Надеюсь ваша мысль не состоит в том, что украинского языка не существует, а это только испорченный русский, засоренный заимствованиями.

"А Вы уже перестали бить свою бабушку по утрам (с)?"
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
jiang
Уже с Приветом
Posts: 991
Joined: 21 Feb 2004 22:45

Post by jiang »

dimp wrote:
jiang wrote:На всякий случай... Письмо султана подделка, это видно всякому, он там себя хранителем Гроба Господня именует и это, конечно, невозможно для главы мусульманского мира.
.

Да ну? Нет там никакого "Гроба Господня", там "неотступный хранитель гроба Иисуса Христа". Если вы не знали, то Иисус это один из трех мусульманских пророков (Моисей, Иисус, Мохаммед)


Ну да... В других вариантах есть титул "неотступный хранитель гроба Господня", он есть в сети, если не поленитесь искать.

Это, собственно, неважно. Потому что а) мусульманин не употребит для пророка Исы греческого слова Христос и б) мусульманин не верит в гробницу Иисуса в Иерусалиме - исламская традиция близка к гностической и евангелические события трактует совсем по-другому.

И, наконец, титулатура султана хорошо известна...
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Post by ShellBack »

dimp wrote:
ShellBack wrote:А что "старославянского" в этих словах? Явные полонизмы.

:appl: :funny: :funny:
Преклоняюсь перед Вашими глубочайшими познаниями в лингвистике. Может привдете настоящие старославянские названия месяцев? :food:
Кстати, а поляки - славяне? :mrgreen:

А кто сказал, что у славян были формальные названия месяцев? Или формальный календарь? Можно ссылку на древнеславянский текст?

Поляки, разумеется, славяне. Что не делает польский язык "старославянским".
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
olanta
Новичок
Posts: 72
Joined: 18 Jul 2004 19:09
Location: MA

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by olanta »

ShellBack wrote:
Корифей ошибается. :) Но это легко обьяснимо.

Вы правы, ошибки корифееф всегда легко обьясняются :D

ShellBack wrote:
В.Л.Янин 'Я послал тебе бересту ...' wrote: ...существовал особый древненовгородский диалект, который более чем двадцатью признаками отличался от диалекта южной группы восточного славянства, вернее от того языка, который считался единым общерусским в этот ранний период.

Это явно указывает на то, что новгородцы ничего не имели общего с югом Руси, а прилетели с Тау Кита. :D

Если сравнивать язык СМС сообщений с языком газет, то двадатью "отличительными признаками" и одним диалектом не отделаешься. Разница между языком бересты и летописи, думаю, была не меньше.
olanta
Новичок
Posts: 72
Joined: 18 Jul 2004 19:09
Location: MA

Post by olanta »

ShellBack wrote:
Меня удивило утверждение, что этих слов там "много".


Моя ошибка, надо было дать ссылку на источник цитаты:

Московский государственный университет печати
Валгина Н.С.
Розенталь Д.Э.
Фомина М.И.

Современный русский язык
Учебник

http://www.ff.unipo.sk/krat/full/rus_la ... ook107/01/

Авторы учебника считают, что их "много". Я спорить не стану, так как у каждого свои понятия о "много". В данном случае присоединюсь к их мнению.
User avatar
Leonid01
Уже с Приветом
Posts: 1557
Joined: 24 Jan 2004 02:02
Location: Москва -> KC MO

Post by Leonid01 »

Интересно, с каких пор сравнение языков стало политическим вопросом ... :pain1:
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Post by ShellBack »

olanta wrote:Авторы учебника считают, что их "много". Я спорить не стану, так как у каждого свои понятия о "много". В данном случае присоединюсь к их мнению.

Не могу не согласится с тем, что у каждого свои понятия о "много". :fr:
Два слова по сравнению с одним - тоже "много", аж в два раза больше. :)
Очевидно, "много" в учебнике употреблено по сравнению с количеством заимствований из польского или скандинавских языков.
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
ShellBack
Уже с Приветом
Posts: 5635
Joined: 01 Feb 2003 06:47
Location: SPB->SoCal

Re: Сравнение русского языка с украинским

Post by ShellBack »

olanta wrote:Это явно указывает на то, что новгородцы ничего не имели общего с югом Руси, а прилетели с Тау Кита. :D

Нет, это указывает только на то, что между языками южных восточных славян и новгородцев много отличий. И всё. :)
olanta wrote:Если сравнивать язык СМС сообщений с языком газет, то двадатью "отличительными признаками" и одним диалектом не отделаешься. Разница между языком бересты и летописи, думаю, была не меньше.

Разница между языком бересты и летописи, разумеется, есть. Это вообще разные языки. Первые написаны живым языком, а вторые - на церковнославянском. :)
Точка зрения о "неграмотных новгородцах" преобладала лет 30 назад. Сейчас, после тысяч новых находок, её удалось опровергнуть. Почитайте Янина, там это хорошо обьясняется. :wink:
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place ...
dimp
Уже с Приветом
Posts: 4936
Joined: 22 Nov 2005 20:32
Location: Maryland

Post by dimp »

ShellBack wrote:Поляки, разумеется, славяне. Что не делает польский язык "старославянским".

Ну да, а то что польский язык не "старославянский" (кстати, интересно что понимается под этим термином) автоматически делает слова которые совпадают в польском и украинском - "полонизмами". :mrgreen:

Return to “Русский и другие языки”