1) Если я собираюсь сначала идти работать, а потом поступать учиться, какую эвалюацию лучше заказывать, course by course или by diploma?
2) Если посылать перевод диплома с апостилем Министерства образования, надо ли посылать оригинал диплома? Или будут ли эвалюаторы делать запрос в Россию (там некому бегать выбивать справки из деканата)?
Планирую посылать в ЕСЕ, если что.
Еще вопрос о эвалюации
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4735
- Joined: 24 Mar 2005 16:01
- Location: 812 -> 201
Еще вопрос о эвалюации
Старуха Козлодоева
-
- Уже с Приветом
- Posts: 17361
- Joined: 24 Jan 1999 10:01
- Location: Pittsburgh, PA, USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 549
- Joined: 27 Jul 2005 19:22
- Location: SoCal
А чиго в универах обычно обзывают official transcripts? Вот так пишут, я поняла что универ сам эвалюирует, но чего послать? оригинал диплома? свой перевод или сертифицированного переводчика?
Have all official transcripts mailed to the campus Office of Admissions
and Records. Transcripts will be used to calculate grade point average
and determine foundation course requirements upon admission.
Have all official transcripts mailed to the campus Office of Admissions
and Records. Transcripts will be used to calculate grade point average
and determine foundation course requirements upon admission.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 173
- Joined: 22 Oct 2006 02:15
- Location: Toronto
marlenaxxx wrote:А чиго в универах обычно обзывают official transcripts? Вот так пишут, я поняла что универ сам эвалюирует, но чего послать? оригинал диплома? свой перевод или сертифицированного переводчика?
Have all official transcripts mailed to the campus Office of Admissions
and Records. Transcripts will be used to calculate grade point average
and determine foundation course requirements upon admission.
Прочитайте внимательно требования.
Например на страничке UofT четко написано НЕ ПРИСЫЛАТЬ оригиналы, ибо никакие документы с эвалюации не возвращаются.
Присылать нужно ксерокопии оригиналов и перевод выполненный сертифицированным переводчиком. В какой ассоциации должен состоять этот перводчик - опять таки внимательно читайте на сайте своего учебного заведения.
В тот же UofT принимаются переводы сделанные только переводчиком - членом ассоциации переводчиков Онтарио, и никем больше.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 549
- Joined: 27 Jul 2005 19:22
- Location: SoCal
-
- Уже с Приветом
- Posts: 173
- Joined: 22 Oct 2006 02:15
- Location: Toronto
marlenaxxx wrote:ничего боле не пишут, обчиталась уже. на сайте другого универа требуют оригинал диплома и божатся, что вернут, дают ссылку на переводческую ассоциацию. вот и подумалось, неужто оригинал слать.
Бред какой-то. Никому и никогда не посылайте своих оригиналов.
ТОЛЬКО копии. Можно - заверенные сертифицированным нотариусом, можно и так. Оригиналы всегда лучше подвезти потом и лично, ибо тот же UofT пишет, что оставляет за собой право потребовать оригинал, если возникнут какие-нибудь сомнения....
-
- Уже с Приветом
- Posts: 549
- Joined: 27 Jul 2005 19:22
- Location: SoCal
ok, с копиями ясно. они подчеркивают official transcripts и просят организовать их отправку им, то есть не самой посылать, а из школы, я так поняла.
вот как на духу, чего пишет второй универ, что делает эвалюацию
вот как на духу, чего пишет второй универ, что делает эвалюацию
ALL SEALED, ORIGINAL EDUCATIONAL DOCUMENTS MUST BE SUBMITTED DIRECTLY FROM THE SCHOOL. This includes transcripts, diplomas, mark sheets, certificates, etc, that list the courses taken, the grades/marks achieved in each course, the amount of time spent in each course (e.g. three hours a day for 16 weeks), and proof of completion (diploma and/or certificate). For detailed evaluations, IICE requires not only the diploma but also the transcript or mark sheets. All original documents will be returned to you.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15133
- Joined: 15 Aug 2006 14:00
- Location: FL